あんちょこ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (自習書)bignami(男)[無変],bignamino(男);(古典の)traduttore(男);《稀》bigino(男)
suspect, ecte /syspε, εkt スュスペ,スュスペクト/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [形]➊ 怪しい,疑わしい.témoignage suspect|疑わしい証言conduite suspecte|怪しげな行動arrêter un individu suspect|不審な人物を逮捕する.s…
ふうじ‐め【封目】
- 精選版 日本国語大辞典
- 〘 名詞 〙 封をしたところ。[初出の実例]「Resigno〈略〉Fǔjimeuo(フウジメヲ) トク」(出典:羅葡日辞書(1595))
feudale
- 伊和中辞典 2版
- [形]封土の;封建制度の, 封建的な signore ~|封建領主. feudalménte feudalmente [副]封建的に.
てんしゅ 天主
- 小学館 和伊中辞典 2版
- Dio(男),Signore(男) ◎天主教 天主教 てんしゅきょう cattolice̱ṣimo(男)(romano)
そめつけ【染め付け】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔染め付けること〕dyeing;〔捺染〕printing❷〔あい色の磁器〕china with a blue glaze design
lárge-scale integrátion
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- 《工学》大規模集積回路((略)LSI).
割り当て
- 小学館 和西辞典
- asignación f., reparto m.割り当て制sistema m. de cupo割り当て量cupo m., cuota f., contingente m.
みにくい【醜い】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- &fRoman1;〔形が整っていない〕ugly;〔容貌が〕bad-looking;〔特に女性が〕plain,《米》 homely(▼homely, plainは婉曲表現)脚に醜い跡が残ったA…
ほんせい 本姓
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (生家の苗字)cognome(男) di ori̱gine;(女性の旧姓)cognome(男) da signorina;(筆名・偽名などに対し)vero cognome(男)
ふえん 敷衍
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇敷衍する 敷衍する ふえんする (意味をおし広げる)este̱ndere il significato di ql.co.,ṣviluppare [ṣvo̱lgere] ql.co.;(詳しく…
other industries
- 英和 用語・用例辞典
- 他産業other industriesの用例Working conditions of taxi drivers must be urgently improved as their work hours are significantly longer and t…
health care expense
- 英和 用語・用例辞典
- 健康医療費 医療費 (=health care cost:米国の健康保険制度は、国民皆保険ではなく、民間保険会社が販売する医療保険が中心。そのため、福利厚生の一…
campaign
- 英和 用語・用例辞典
- (名)活動 動き 行動 運動(drive) 販売促進運動 販促キャンペーン 選挙運動 選挙戦 選挙 軍事行動 作戦 対策 計画 取組み キャンペーン (動)運動をす…
finger pointing
- 英和 用語・用例辞典
- 名指しの非難 指弾 責任のなすりつけ 責任の押し付け合いfinger pointingの用例Frustrated by finger pointing at the United Nations, former U.N. …
Kom・bi•wa・gen, [kɔ́mbivaːɡən]
- プログレッシブ 独和辞典
- [男] (-s/-) ステーションワゴン,ライトバン((短)Kombi).
イグナイトロン ignitron
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- 大電流,大電圧の放電能力をもつ放電管。間欠的に瞬間大電流を取り出す目的の溶接機用と,直流電源装置に使用する整流器用に大別される。イグナイタ…
つくりがお【作り顔】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- a feigned look作り顔でにこやかにあいさつしたHe greeted me with a put-on [forced] smile.作り顔をして自分のしたことをごまかしたHe got away wi…
initial, ale /inisjal/, ⸨男複⸩ aux /o/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [形]➊ 最初の,初期の.les prévisions initiales|当初の予想laisser les choses dans leur état initial|物事を初めの状態にしておく.➋ 冒頭の;…
さざえ 栄螺
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘貝〙turbi̱nide(男),tro̱ttola(女) di mare, conchi̱glia(女) dei turbi̱nidi
Européan Telecommunicátions Stàndards Ìnstitute
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- 欧州電気通信標準化協会((略)ETSI).
cathedral
- 英和 用語・用例辞典
- (名)大聖堂cathedralの用例In order to pay tribute to former German President Weizsäcker, Chancellor Angela Merkel and ministers packed into …
digital yuan
- 英和 用語・用例辞典
- デジタル人民元 (⇒digital renminbi, digital wallet)digital yuanの用例The digital yuan, an electronic legal currency of China, is ready to be…
si・li・cio, [si.lí.θjo/-.sjo]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] 〖化〗 ケイ素(記号 Si).
堂々 どうどう
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 堂々とした|com dignidade;com imponência堂々とした構えの家|uma casa em estilo imponente
出来事
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- Ereignis [中]; Vorfall [男]; Vorgang [男]一瞬の~だった|Das war ein blitzschneller Vorfall.
op・ta・ti・vo, va, [op.ta.tí.ƀo, -.ƀa]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形]1 随意の,任意の.asignatura optativa|選択科目.2 〖文法〗 願望[希求]を表す.━[男] 〖文法〗 願望法,希求法.
unterzeichnen
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)
- [ウンターツァイヒネン] (unterzeichnete; unterzeichnet) [他]([英] sign)(…に)署名する, サインする.
インディーズ‐デザイナー
- デジタル大辞泉
- 《〈和〉indies+designer》企業に属さず、資金援助も受けず、自分の作りたい服を作り、既存の流通経路に頼らずに供給する服飾デザイナー。
かみさん 上さん
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶うちの上さん|mia mo̱glie ¶魚屋のかみさん|la signora del pescive̱ndolo
ノルマ
- 小学館 和西辞典
- tarea f., trabajo m. asignado, (売り上げなどの) cuota f.ノルマを果たす|cumplir su tarea
zodiac
- 英和 用語・用例辞典
- (名)黄道帯 黄道12宮図zodiacの関連語句oriental zodiac十二支the signs of the zodiac黄道12宮
寅
- 小学館 和西辞典
- (十二支の) signo m. del tigre寅の刻|entre las tres y las cinco de la madrugada寅年año m. del tigre
けいしゅ【警手】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- a guard; a signalman踏切警手a guard at a railway crossing/《米》 a gateman/《英》 a (level-)crossing keeper
だれそれ 誰某
- 小学館 和伊中辞典 2版
- il sig. [(女性)la sig.ra/la sig.na] tal dei tali ¶誰それの話によると|secondo una certa persona
cu・po, [kú.po]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 配当分,割り当て分;分担部分(=cuota).El gobierno asignó a cada empresa el cupo de importación de carne bovina.|政…
観念
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- idée [女], notion [女], concept [男]観念する|se résigner, être prêt(e)もはや逃げられない. 観念しろ|Tu ne peux…
orbit
- 英和 用語・用例辞典
- (名)軌道 軌跡 行路 活動[勢力]範囲 効力範囲 勢力圏 引力圏 圏内 範囲 影響力 (⇒cosmonaut, DRTS, orbiter, satellite, stationary orbit)orbitの関…
chū́sáí[uú], ちゅうさい, 仲裁
- 現代日葡辞典
- A mediação [arbitragem].Kenka no ~ o suru|けんかの仲裁をする∥Arbitrar a [Fazer de árbitro na] contenda.◇~ nin [sha]…
bréak・thròugh
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名][C]1 (障害の)打開(活動);(行き詰まりからの)進展;(難関の)突破.2 (研究・外交などにおける)(飛躍的な)前進,(大)躍進≪in≫([…
scandal-scarred
- 英和 用語・用例辞典
- スキャンダルに傷ついた 不祥事で傷を負ったscandal-scarredの用例The Prime Minister’s Office tried to bring down the curtain on the situation …
点火 てんか
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- ignição点火する|acender;pegar;inflamar-seガスに点火する|acender o gás
fu-kénshiki, ふけんしき, 不見識
- 現代日葡辞典
- A insensatez;a falta de dignidade.Kinmu-chū ni sake o nomu to wa ~ kiwamari nai|勤務中に酒を飲むとは不見識極まりない∥É ind…
show signs of overheating
- 英和 用語・用例辞典
- 景気過熱の様相を見せるshow signs of overheatingの用例While soaring high on massive direct investment from abroad, the Chinese economy start…
resignação /xeziɡinaˈsɐ̃w̃/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] resignações][女]❶ 辞任,辞職.❷ あきらめ,甘受,忍従,諦念.
気品 きひん
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- distinção;refinamento;dignidade気品のある女性|mulher refinada [fina]
Bis・mu・tum, [bIsmúːtυm]
- プログレッシブ 独和辞典
- [中] (-s/ )(Wismut)ビスマス(元素名:[記号] Bi).
私售 sīshòu
- 中日辞典 第3版
- [動]密売する.
批售 pīshòu
- 中日辞典 第3版
- ⇀pīxiāo【批销】
函售 hánshòu
- 中日辞典 第3版
- [動]通信販売をする.