***a・nun・cio, [a.nún.θjo/-.sjo]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 通知,公示.hacer un anuncio oficial|公式に発表する.2 広告;掲示;広告板;〖IT〗 バナー.lanzar un anuncio en la prensa|新聞に広告…
宗教
- 小学館 和西辞典
- religión f.その宗教は国中に広まった|La religión se difundió en todo el país.宗教を信じる|creer en una religi&…
贴标签 tiē biāoqiān
- 中日辞典 第3版
- (~儿)<慣>ラベルを貼る.レッテルを貼る.
Kṓbṓ5[koó-], こうぼう, 弘法
- 現代日葡辞典
- O nome de um famoso calígrafo.~ fude o erabazu|弘法筆を選ばず∥Para bom mestre, não há má ferramenta.~ ni mo …
めんみつ 綿密
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇綿密な 綿密な めんみつな (細密な)minuzioso, dettagliato;(正確な)eṣatto, preciṣo;(周到な)accurato ◇綿密に 綿密に めんみつに minuziosam…
电报 diànbào
- 中日辞典 第3版
- [名]電報.電信.封fēng,份fèn,通tōng.打~让ràng他回来/電報を…
issṓ3, いっそう, 一掃
- 現代日葡辞典
- O varrer 「tal ideia do espírito」;「correr à」 vassourada 「os criminosos」;a expurgação 「dos vícios…
omínáeshi, おみなえし, 女郎花
- 現代日葡辞典
- 【Bot.】 A valeriana;a patrínia;patrinia scabiosaefolia.
黑钱 hēiqián
- 中日辞典 第3版
- [名]悪銭.不当な手段で得た金.▶汚職・収賄の金をさすことが多い.
换钱 huàn//qián
- 中日辞典 第3版
- [動]1 両替えする.请给我换一下钱/お金を両替えしてください.2 物を金に換える.換金する.这&…
酒钱 jiǔqián
- 中日辞典 第3版
- [名]酒手.心付け.チップ.
捐钱 juānqián
- 中日辞典 第3版
- 1 [動][-//-]1 寄付金を募る.2 寄付金を出す.金を寄付する.这次水灾shuǐzāi,他捐了…
钱财 qiáncái
- 中日辞典 第3版
- [名]金銭財物.浪费làngfèi~/金を費やす.浪費する.
钱款 qiánkuǎn
- 中日辞典 第3版
- [名](高額で使途の決まっている)金銭.筹集chóují~/金を算段し工面する.
钱庄 qiánzhuāng
- 中日辞典 第3版
- [名]<旧>私営の金融機関.銭荘(せんそう).[参考]大は銀行業務を営むものから小は両替屋までをいった.“汇票庄huìpi…
送钱 sòng//qián
- 中日辞典 第3版
- [動]1 人にお金を贈る.2 むだな金を使う.
算钱 suàn qián
- 中日辞典 第3版
- 金の勘定をする.代金をもらう.⇒〖算suàn〗12
榆钱 yúqián
- 中日辞典 第3版
- [名](~儿)<口>ニレの実.▶“榆荚yújiá”の通称.銭に似た形をしていることから.地方によっては“榆ځ…
市钱 shìqián
- 中日辞典 第3版
- [量](重さの単位)1“市斤shìjīn”の100分の1.▶通常は“钱”.⇒shìzhì【市制】
壁钱 bìqián
- 中日辞典 第3版
- [名]<動物>ヒラタグモ.
茶钱 cháqián
- 中日辞典 第3版
- [名]1 茶を飲んだ代金.茶代.2 チップ.心付け.[発音]1,2ともcháqianとも.
Tiananmen [Tian An Men]
- 英和 用語・用例辞典
- 天安門Tiananmen [Tian An Men]の関連語句Tiananmen crisis [massacre, demonstrations]天安門事件Tiananmen Square crackdown天安門広場での弾圧Tia…
周到
- 小学館 和西辞典
- 周到なperfecto[ta], minucioso[sa]周到な計画|plan m. minuciosamente ⌈estudiado [preparado]周到にminuciosamente, escrupulosamente周到…
kiosque /kjɔsk/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [男]➊ (新聞,花などを扱う街頭,駅の)売店,キオスク.kiosque à journaux|新聞の売店.➋ (庭園の)あずまや;(公園などの)野外音楽堂(=kio…
大島桜 (オオシマザクラ)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Prunus lannesiana var.speciosa植物。バラ科の落葉高木,園芸植物
纸钱 zhǐqián
- 中日辞典 第3版
- [名](~儿)(死者を祭るときに焼く)紙で作った銭.紙銭.[参考]直径10センチくらいの円形に切り,真ん中に四角い穴をあけた白い紙.そのほ…
车钱 chēqián
- 中日辞典 第3版
- [名]車賃.交通費.
船钱 chuánqián
- 中日辞典 第3版
- [名]船賃.
搂钱 lōu//qián
- 中日辞典 第3版
- [動](賄賂を取ったり公金を横領したりして)不法に金を取得する,金を着服する.
弄钱 nòng qián
- 中日辞典 第3版
- 金を工面する.金を作る.金をせしめる.我再不弄点钱来吃什么呢?/おれがこ…
来钱 láiqián
- 中日辞典 第3版
- [形]<口>銭が稼ぎやすい;収入がある.这个买卖挺~/この商売は儲けがけっこう大きい.
房钱 fángqián
- 中日辞典 第3版
- [名]家賃.
工钱 gōngqian
- 中日辞典 第3版
- [名]1 手間賃.工賃.付~/手間賃を支払う.做一条裤子要多少~?/ズボンの仕立て代はい…
活钱 huóqián
- 中日辞典 第3版
- [名](~儿)1 現金.自由に使える金.他节假日jiéjiàrì外出打工,…
租钱 zūqian
- 中日辞典 第3版
- [名]<口>レンタル料金.貸し〔借り〕賃.
省钱 shěng//qián
- 中日辞典 第3版
- [動]金を節約する.这样做,又~又省事/こうすれば安上がりで手間も省ける.
圈钱 quān//qián
- 中日辞典 第3版
- [動]違法に投資者から金を集める.恶意èyì~/悪意で金を巻き上げる.
喜钱 xǐqián
- 中日辞典 第3版
- [名]祝儀.心付け.▶祝い事のある家が出す.
现钱 xiànqián
- 中日辞典 第3版
- [名]<口>現金.キャッシュ.~买卖mǎimai/現金取引.多带些~出门/現金を多めに持って出かけ…
常磐柿 (トキワガキ)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Diospyros morrisiana植物。カキノキ科の常緑高木
げきせん 激戦
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (戦闘の)furiosa batta̱glia(女);(選挙などの)lotta(女) serrata ¶彼は激戦の末に当選した.|È stato eletto dopo una lotta serrata. ◎激…
常盤柿 (トキワガキ)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Diospyros morrisiana植物。カキノキ科の常緑高木
要小钱儿 yào xiǎoqiánr
- 中日辞典 第3版
- 人に小銭を恵んでもらう.~的/乞食.
手広い
- 小学館 和西辞典
- espacioso[sa], amplio[plia]手広くampliamente手広く商売する|hacer negocios a gran escala
腺病質
- 小学館 和西辞典
- 腺病質の(病気) escrofuloso[sa], (虚弱な) débil y nervioso[sa]
騒騒しい
- 小学館 和西辞典
- ruidoso[sa], bullicioso[sa]
せいか 聖歌
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘キリ〙canto(男) litu̱rgico[複-ci];(賛美歌)inno(男) ¶グレゴリオ聖歌|canti gregoriani ◎聖歌集 聖歌集 せいかしゅう raccolta(女) …
すみ 墨
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (墨汁)inchiostro(男) di china ;(固型)bastoncino(男) d'inchiostro di china ¶墨をする|strofinare il bastoncino d'inchiostro di china/ste…
isékí1, いせき, 遺跡
- 現代日葡辞典
- Os restos;as relíquias;os vestígios.Kodai bunmei no ~|古代文明の遺跡∥Os vestígios da civilização ant…
silencioso, sa /silẽsiˈozu, ˈɔza/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]❶ 無言の,無口のpessoa silenciosa|物静かな人maioria silenciosa|サイレント・マジョリティー.❷ 静かなrua silenciosa|静か…