Ta, [teː-áː]
- プログレッシブ 独和辞典
- [記号] タンタル(元素名<Tantal).
しらばくれる
- 小学館 和西辞典
- ⸨慣用⸩hacerse el[la] tonto[ta], aparentar ignorancia
検疫
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- contrôle sanitaire [男], quarantaine [女]うちの猫が成田の検疫に引っかからないかとても心配なの|J'ai bien peur qu'on ne garde mon cha…
しょくじゅ 植樹
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶記念植樹|piantatura commemorativa ¶記念植樹をする|piantare un a̱lbero in memo̱ria di qlcu. [di ql.co.]
しんしんそうしつ 心神喪失
- 小学館 和伊中辞典 2版
- demenza(女),follia(女),pazzia(女),infermità(女) mentale ¶彼は心神喪失状態にあった.|Non era nelle sue piene facoltà mentali.
可処分所得
- 小学館 和西辞典
- renta f. disponible家庭の消費が可処分所得を上回った|El consumo familiar creció por encima de la renta disponible.
助長
- 小学館 和西辞典
- 助長するfomentar, promover, (悪化させる) agravar非行を助長する|promover la delincuencia依存心を助長する|fomentar la dependencia
はんきゅう 半球
- 小学館 和伊中辞典 2版
- emisfero(男) ¶北[南/東/西/水/陸]半球|emisfero boreale [australe/orientale/occidentale/mari̱ttimo/terrestre]
condimentar /kõdʒimẽˈtax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 味付けする,調味する.❷ …におもしろみ[味わい]を添える.[形][[複] condimentares]⸨男女同形⸩調味料のervas condimentare…
しょくしゅ 触手
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘動〙tenta̱colo(男) 【慣用】触手を伸ばす allungare i tenta̱coli ¶彼はその会社に触手を伸ばした.|Ha allungato 「i suoi tent…
tázan, たざん, 他山
- 現代日葡辞典
- 【E.】 Outra montanha.Motte ~ no ishi to subeshi|もって他山の石とすべし∥Escarmentar em cabeça alheia.
四十 よんじゅう
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- quarenta第40の|quadragésimo彼は40代です|Eles está na casa dos quarenta (anos de idade).
desregulamentação /dezxeɡulamẽtaˈsɐ̃w̃/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] desregulamentações][女]規制緩和a desregulamentação da economia|経済の規制緩和.
メリット 英 merit
- 小学館 和伊中辞典 2版
- me̱rito(男),vanta̱ggio(男)[複-gi],pro(男) ¶メリットが大きい[小さい].|I vantaggi sono molti [pochi].
opulènto
- 伊和中辞典 2版
- [形] 1 ⸨文⸩富裕な, 豊かな, 豊富な terra opulenta|肥沃な土地 donna opulenta|豊満な女性. 2 ⸨謔⸩けばけばしい, 冗長な stile ~|冗漫で誇張し…
いっとく【一得】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- one advantage; a merit彼は頭が切れるというのではなかったがユーモアのあるのが一得だったHe wasn't brilliant, but he did have the virtue [savi…
問う とう
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- perguntar;indagar;interrogar
fan・ta・sy /fǽntəsi/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]((複)-sies)1 [U]空想[夢想,想像]すること[能力];[C]空想[夢想]したもの,現実離れした想像,幻想.live in a world of fantasy空想の…
ヒート・アイランド
- 小学館 和西辞典
- isla f. de calor (en la urbe), calentamiento m. urbanoヒート・アイランドを緩和する|reducir el calentamiento urbanoヒート・アイランド現象ef…
魅惑
- 小学館 和西辞典
- fascinación f., encanto m., seducción f.魅惑するfascinar, encantar, atraer, seducir魅惑的なfascinante, encantador[dora], sedu…
katsúgékí, かつげき, 活劇
- 現代日葡辞典
- (a) A cena animada [com muita a(c)ção]; (b) A cena violenta 「na Dieta」.~ o enjiru|活劇を演じる∥Representar uma ~.
asá-ne, あさね, 朝寝
- 現代日葡辞典
- (<…1+nerú) O levantar tarde.~ o suru|朝寝をする∥Levantar-se tarde.[A/反]Asá-oki. ⇒asá-nébō.
sṓdáí1[oó], そうだい, 総代
- 現代日葡辞典
- O representante do grupo.
つくりばなし 作り話
- 小学館 和伊中辞典 2版
- sto̱ria(女) inventata [fanta̱stica /immagina̱ria];(フィクション)finzione(女),creazione(女) della fantaṣia;(うそ)in…
盛り上がる
- 小学館 和西辞典
- animarse, (隆起する) levantarse気分が盛り上がる|animarse昨日のパーティーは盛り上がった|La fiesta de ayer fue muy animada.地面が盛り上が…
そそり立つ
- 小学館 和西辞典
- elevarse, levantarse, descollarse ⸨sobre⸩たくさんの超高層ビルが海岸沿いにそそり立っている|Muchos rascacielos se levantan a lo largo de la …
ようそう 洋装
- 小学館 和伊中辞典 2版
- vestito(男) occidentale ◎洋装店 洋装店 ようそうてん nego̱zio(男)[複-i]di vestiti occidentali [abbigliamento all'occidentale];〔…
rebentar /xebẽˈtax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [自]❶ 破裂する,爆発する,破裂する,砕ける,切れる.❷ (戦争が)勃発する.[他]破裂させる,破る,切断する.rebentar de fome飢…
書き記す
- 小学館 和西辞典
- escribir, anotar, apuntar
continental rise【continentalrise】
- 改訂新版 世界大百科事典
tient-
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [活] →tentar.
pin・ta3, [pín.ta]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [活] →pintar.
mon・ta2, [món.ta]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [活] →montar.
cuent-
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [活] →contar.
遭う/遇う
- 小学館 和西辞典
- encontrarse ⸨con⸩ ⇒そうぐう(遭遇)事故に遭う|⌈tener [sufrir] un accidente災難に遭う|⌈sufrir [tener] un contratiempo嵐に遭…
メンタリティー
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- mentality
パーセンテージ
- 小学館 和西辞典
- porcentaje m.
コンテナ
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- Container [男]
pantacle
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [男]⇒pentacle.
phantasme
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [男]⇒fantasme.
Lam.
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- Lamentations.
りくつっぽい【理屈っぽい】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- argumentative
代理 だいり
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- representação;procuração;substituição副大統領が大統領の代理を務めた|O vice-presidente represen…
**cuo・ta, [kwó.ta]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 料金,費用;会費.cuota de enseñanza|授業料.cuota de entrada|入会金.carretera de cuota|有料道路.2 割り当て;分担額.paga…
ぐずる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- brontolare(自)[av],borbottare(自)[av],lamentarsi
じりやす じり安
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶相場はじり安だ.|Il mercato sta lentamente declinando.
ほちゅう 補注
- 小学館 和伊中辞典 2版
- nota(女) aggiuntiva [supplementare], postilla(女)
あとざん 後産
- 小学館 和伊中辞典 2版
- secondamento(男),distacco(男)[複-chi]della placenta
afronta /aˈfrõta/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]侮辱,無礼な言動fazer uma afronta|侮辱するengolir uma afronta|侮辱に耐えしのぶ.
ほかく 補角
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘数〙a̱ngolo(男) supplementare ◇補角の 補角の ほかくの supplementare