あくじょ 悪女
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (たちの悪い女)donna(女) malva̱gia[複-gie][maliziosa];(醜女)donna(女) brutta 【慣用】悪女の深情け affezione(女) eṣagerata e impor…
muscolóso
- 伊和中辞典 2版
- [形]筋骨たくましい, 屈強な braccia muscolose|筋肉隆々とした腕. [同]nerboruto
ぜんしょう 全焼
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇全焼する 全焼する ぜんしょうする bruciare(自)[es]completamente, esser raso al suolo dalle fiamme, esser distrutto da un ince̱ndi…
かきなぐる 書きなぐる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶乱暴な字で手紙を書きなぐる|butta̱r giù una le̱ttera in brutta scrittura
おとこぐせ 男癖
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶彼女は男ぐせが悪い.|Per lei gli uo̱mini sono un brutto vi̱zio./È sempre appresso agli uo̱mini.
きゅうとう 急騰
- 小学館 和伊中辞典 2版
- rialzo(男)[rincaro(男)] brusco[複-schi] ◇急騰する 急騰する きゅうとうする rincarare(自)[es]improvviṣamente [di colpo/bruscamente] ¶M…
NARUTO -ナルト-
- デジタル大辞泉プラス
- ①岸本斉史による漫画作品。体内に九尾の妖狐を封じ込められた少年、うずまきナルトが、さまざまな試練を乗り越え、忍者として成長していく物語。『週…
あくぎゃく【悪逆】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔人の道に背くこと〕atrociousness; (an) atrocity; brutality悪逆非道のatrocious❷〔反逆〕treachery悪逆のやからtraitors
frangènte
- 伊和中辞典 2版
- [名](男) 1 岩礁や船腹に砕ける波, 砕波. 2 波に洗われる浅瀬[暗礁]. 3 非常事態, 重大局面, 苦境 trovarsi in un brutto ~|逆境に置かれる.
P.I.B.
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [男]((略))〚経〛produit intérieur brut 国内総生産.
ぶんあん 文案
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (下書き)abbozzo(男),bozza(女),brutta co̱pia(女);(草案)schema(男)[複-i],scaletta(女) ¶…の文案を作る|abbozzare ql.co./fare la …
a・ni・ma・li・zar, [a.ni.ma.li.θár/-.sár]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [97][他] 〈行動などを〉動物的にする.━~・se[再] 野獣化する,野蛮になる(=embrutecerse).
雛
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- Junge〔s〕 [中]; Küken [中]; Brut [女]
ガッダ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- Carlo Emi̱lio Gadda(男)(Milano 1893‐Roma 1973;イタリアの作家.『メルラーナ街の怖るべき混乱』Quer pasticcia̱ccio brutto de v…
むなさわぎ 胸騒ぎ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (不安)inquietu̱dine(女),a̱nsia(女);(虫の知らせ)presentimento(男),preṣa̱gio(男)[複-gi] ¶胸騒ぎがする|avere un bru…
P.N.B.
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [男]((略))〚経〛produit national brut 国民総生産,GNP.
やけど 火傷
- 小学館 和伊中辞典 2版
- bruciatura(女);(軽い)scottatura(女);〘医〙ustione(女) ¶やけどの跡|cicatrice provocata da una bruciatura [scottatura] ¶彼女は熱したフライ…
国民
- 小学館 和西辞典
- pueblo m., nación f.日本国民|pueblo m. japonés国民のnacional国民の祝日|fiesta f. nacional国民の意見|opinión f. del …
はんしはんしょう 半死半生
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇半死半生の 半死半生の はんしはんしょうの meẓẓo morto, più morto che vivo ¶彼は半死半生の目に遭った.|L'ha vista molto brutta.
荒い
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- brutal(e), violent(e)荒い波|vague agitée
生る
- 小学館 和西辞典
- dar実がなる|⌈dar [producir] frutosこれは実のなる木だ|Es un árbol que da frutos.金のなる木 ⸨慣用⸩la gallina de los huevos de…
nocchiuto
- 伊和中辞典 2版
- [形]⸨稀⸩ =nocchieruto
brus・que・dad, [brus.ke.đáđ;ƀrus.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 突然,唐突,激しさ.El automóvil paró con brusquedad.|自動車は急に停止した.2 ぶっきらぼう,つっけんどん;荒っぽい行動…
gedṓ, げどう, 外道
- 現代日葡辞典
- 1 [邪道] O ser herético (Para o Bud.);「a música」 heterodoxa.Sonna koto wa ~ no suru koto da|そんなことは外道のすることだ…
みにくい 醜い
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (容貌・行為など)brutto;(不快な)ṣgrade̱vole;(恥ずべき)vergognoso, scandaloso ◇醜さ 醜さ みにくさ bruttezza(女);(卑賤,下劣)viltà(…
うなされる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- avere un i̱ncubo, fare dei brutti sogni
mi2, み, 実
- 現代日葡辞典
- 1 [果実] O fruto.~ ga iru|実が入る∥~ estar bem desenvolvido [cheio].~ ga jukusu|実が熟す∥~ amadurecer.~ ga naru|実がなる∥Dar fruto…
bruit1 /brɥi ブリュイ/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [男]➊ 音,物音.J'entends ⌈un bruit [des bruits] dans la chambre voisine.|隣室で物音がするle bruit du tonnerre|雷鳴les bruits de l…
木の実
- 小学館 和西辞典
- fruto m. ⌈arbóreo [de árbol], (殻のある) nuez f.木の実がなる|(木が主語) dar frutos
tonnage /tɔnaːʒ/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [男]➊ (船舶の)積量,容積トン数.tonnage brut [net] (=jauge)|総[純]トン数.➋ (1つの港に出入りする[1国が保有する]船舶の)総トン数…
instrutor, tora /ĩstruˈtox, ˈtora/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] instrutores, toras][名]指導員,教習員,インストラクターinstrutor de natação|水泳の指導員.[形]教育の,教育担当の.
ぼうきょ 暴挙
- 小学館 和伊中辞典 2版
- irruenza(女),fu̱ria(女),furore(男) ¶暴挙に出る|affidarsi alla brutalità
あらくれ 荒くれ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇荒くれ者 荒くれ者 あらくれもの (暴力的な)uomo rude [brutale];(向こう見ずな)uomo temera̱rio
あくめい 悪名
- 小学館 和伊中辞典 2版
- cattiva reputazione(女)[fama(女)] ¶悪名が高い|(人が主語)e̱ssere tristemente noto [famoso] per ql.co. [per+[不定詞]]/godere di un…
さきゆき 先行き
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (将来)futuro(男);(見通し)prospettiva(女) ¶先行きが危ぶまれる.|Le prospettive sono brutte.
chū́kṓon(bu)[chū́kṓon;chū́kṓónbu], ちゅうこうおん(ぶ), 中高音(部)
- 現代日葡辞典
- 【Mús.】 O alto. ⇒áruto.
katṓ3, かとう, 果糖
- 現代日葡辞典
- A frutose;a levulose.
さつばつ【殺伐】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 殺伐とした 〔殺気立った〕bloodthirsty;〔残忍な〕savage;〔荒々しい〕fierce殺伐たる雰囲気a brutal atmosphere
賜物/賜
- 小学館 和西辞典
- don m., (成果) fruto m.天からのたまもの|⌈don m. [regalo m.] del cielo成功は君の努力のたまものだ|El éxito es el fruto de t…
さかゆめ 逆夢
- 小学館 和伊中辞典 2版
- sogno(男) menzognero ¶逆夢ならいいんだけど.|Spero che il brutto sogno che ho fatto 「resti solo un sogno [non si avveri].
《Roman de Brut》【RomandeBrut】
- 改訂新版 世界大百科事典
sáchi, さち, 幸
- 現代日葡辞典
- 【E.】1 [獲物] O fruto [produto/A riqueza].Umi [Yama] no ~|海[山]の幸∥Os frutos do mar [da montanha].2 [幸福] A felicidade;a sorte;a …
podére2
- 伊和中辞典 2版
- [名](男)農園, (折半小作)農場 ~ tenuto a frutteto|果樹園.
おもわしい 思わしい
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (満足できる)soddisfacente;(好ましい)desidera̱bile;(良い)favore̱vole, buono;(期待できる)promettente ¶思わしい結果が得られな…
..in・ski, [..Ínski]
- プログレッシブ 独和辞典
- [男] (-s/-s) ((形容詞と)) ((話・軽蔑)) …な男Brutalinski\乱暴者Radikalinski\過激派の男.
じゅうせい【獣性】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- brutality; the beast in man獣性を現したHe revealed 「his animal nature [the beast in him].
啄む
- 小学館 和西辞典
- picotear木の実をついばむ|picotear frutos
brutal, ale
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- ((男複))aux [形]❶ 粗暴な,乱暴な;容赦ない,厳しい.❷ 突然の,急激な.━[名]乱暴者.brutalement[副]
shiyṓ-ken[óo], しようけん, 使用権
- 現代日葡辞典
- O direito de uso;o usufruto.
brutto
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)
- [副]〘商〙風袋(ふうたい)込みで, グロス; 手数料〈税額〉を差し引かないで([略]btto.).