湧く
- 小学館 和西辞典
- manar, brotar, (発生する) surgir泉から水が湧く|Del manantial mana agua.このあたりで温泉が湧いている|Por aquí ⌈salen [surg…
ごがく 語学
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (外国語学習)stu̱dio(男) delle li̱ngue;(言語学)lingui̱stica(女);glottologia(女) ¶彼は語学に向いている.|Ha talento […
währen
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)
- [自] ⸨雅⸩ (ある時間だけ)続く, 維持〈持続〉する, 時間がかかるWas lange währt, wird endlich gut.|⸨ことわざ⸩ 長い時間がかかるものは…
takétsú, たけつ, 多血
- 現代日葡辞典
- Muito sangue.◇~ shitsu多血質A pletora~ shitsu no|多血質の∥Pletórico;「de temperamento」 sanguíneo.
Hebrew Language Kit
- ASCII.jpデジタル用語辞典
- System 7.1以降のシステム上でヘブライ語を利用するためのセット。Apple社のWorldScript技術に基づいて開発された。WorldScript対応アプリケーション…
マゼラン
- 小学館 和伊中辞典 2版
- Ferdinando Magellano(男)(1480‐1521;ポルトガルの航海者)
掛け値
- 小学館 和西辞典
- precio m. inflado掛け値なしの値段|precio m. neto掛け値なしに言えば|hablando francamenteその女優の演技は掛け値なしに天才的だった|No es un…
yoí-góshí, よいごし, 宵越し
- 現代日葡辞典
- (<…3+kosú) A passagem de um dia para o outro.Edokko wa ~ no kane wa motanai|江戸っ子は宵越しの金は持たない∥Um natural de T…
concrete
- 英和 用語・用例辞典
- (形)具体的な 明確な 特定の 特殊の 実際の 現実の 現実的な 現実味のある 実物の 実体のある 有形の 具象的な (証拠などの)実証的な 個体の コンク…
エム‐セブンティーン‐エヌ(M17N)
- デジタル大辞泉
- 《multilingualizationのmとnの間に17文字あることから。「エムじゅうななエヌ」とも》多言語化。
**a・pren・di・za・je, [a.pren.di.θá.xe/-.sá.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 習得,学習.aprendizaje de una lengua|語学の習得.2 修業,見習い(期間).
科 か
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- curso;departamentoポルトガル語学科|curso de língua portuguesa(病院の)何科に行けばいいですか|Para qual departamento devo ir?
げんおん 原音
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (もとの音)suono(男) originale;(原語での発音)pronu̱ncia(女)[複-ce]originale ¶外国語を原音に忠実に表記する|traṣlitterare [trascri&…
湧き水
- 小学館 和西辞典
- agua f. (de) manantial
wakáságí, わかさぎ, 公魚・若鷺・鰙
- 現代日葡辞典
- 【Zool.】 O eperlano de água doce (Um salmão parecido à truta).
ちょくげん 直言
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇直言する 直言する ちょくげんする dire ql.co. senza meẓẓi te̱rmini, non ave̱r peli sulla li̱ngua
たっしゃ 達者
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (健やか) ◇達者な 達者な たっしゃな in buona salute, arẓillo, in gamba ¶達者な老人|ve̱cchio arẓillo ¶父は達者です.|Mio padre è …
A.L.I.
- 伊和中辞典 2版
- ⸨略⸩ 1 Associazione Librai Italiani イタリア書店協会. 2 Atlante Linguistico Italiano イタリア言語地図.
差す
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔光が〕entrer, pénétrer雲の間から日が差している|Le soleil perce les nuages.
ものほしそう 物欲しそう
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶物欲しそうな目でそれを見た.|L'ha guardato con bramosia [cupidi̱gia]./L'ha mangiato con gli occhi.
DTP でぃーてぃーぴー
- 日本大百科全書(ニッポニカ)
- 机上型の電子編集システム。デスクトップ・パブリッシングdesktop publishingの略称。デスク上で原稿作成から編集、レイアウト、製版、コピーが行え…
medical insurance
- 英和 用語・用例辞典
- 医療保険medical insuranceの関連語句be covered by medical insurance医療保険の対象になっている 医療保険が適用されるmedical insurance premium…
gangue /ɡɑ̃ːɡ/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [女]➊ 〖鉱山〗 脈石.séparer le minerai de la gangue|脈石から鉱物を分離する.➋ 表面の付着物;外皮,表面.
shimé-kórósú, しめころす, 絞め殺す
- 現代日葡辞典
- (<shiméru3 1+…) Estrangular 「com uma toalha/com as mãos」.
Angekl.
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)
- [略]Angeklagte.
aggrumare1
- 伊和中辞典 2版
- [他](液体を)固まらせる, 凝結させる(=raggrumare). -arsi aggrumarsi [代]固まる, 凝結する Il sangue si aggruma.|血が固まる.
an・guish /ǽŋɡwiʃ/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [動](自)(…のことで)苦悶(くもん)する≪over≫;(他)((まれ))苦しめる.━━[名][U](心身の)激しい苦痛,苦悩,苦悶.scream in anguish苦痛のあまり…
kyū́kétsú2[uú], きゅうけつ, 吸血
- 現代日葡辞典
- O sugar sangue(⇒híru2).◇~ kōmori吸血こうもり【Zool.】 O vampiro [morcego hematófago].
土鰍 (ドジョウ)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Misgurnus anguillicaudatus動物。ドジョウ科の淡水魚
currency exchange rate
- 英和 用語・用例辞典
- 為替相場 為替レート (=exchange rate)currency exchange rateの関連語句exposure to changes in currency exchange rates為替相場の変動によるリス…
purézza
- 伊和中辞典 2版
- [名](女) 1 不純でないこと, 清らかさ, 清浄, 純粋 ~ di un minerale|鉱物の純度 ~ della lingua|言語の純正. 2 単純さ, 飾り気のなさ, 簡潔さ …
ガランガラン
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔鐘の音〕clang(-clang)❷〔空のバケツなどが転がる音〕clank-clank
Nicaragua
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [男]ニカラグア(共和国)(首都 Managua マナグア)
かき混ぜる
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- mélanger, brouiller
es・tran・gu・la・ción, [es.traŋ.ɡu.la.θjón/-.sjón]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 →estrangulamiento.2 〖医〗 絞扼(こうやく),狭窄(きょうさく),嵌頓(かんとん).
clandestin, ine /klɑ̃dεstε̃, in/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [形] 秘密の,隠れた;違法の,闇(やみ)の.réunion clandestine|秘密集会passager clandestin|密航者travailleurs clandestins|不法滞在の外国人…
分水嶺
- 小学館 和西辞典
- línea f. divisoria de las aguas
homepage
- 英和 用語・用例辞典
- ホームページ (=home page, site, Web page, Web site, welcome page)homepageの関連語句the homepage for chattingチャット用のホームページhomepag…
エルマン Hermant, Abel
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- [生]1862[没]1950フランスの詩人,小説家,劇作家。連作小説『社会の歴史に役立つ記録』 Mémoires pour servir à l'histoire de la sociétéで知られ…
ぼこく 母国
- 小学館 和伊中辞典 2版
- pa̱tria(女) ◎母国語 母国語 ぼこくご madreli̱ngua(女)
camìtico
- 伊和中辞典 2版
- [形][複(男) -ci] 1 ハム族の lingua camitica|ハム語. 2 〘聖〙ハムの子孫の.
em・be・bi・do, da, [em.be.ƀí.đo, -.đa]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形]1 没頭した,熱中した.2 〖IT〗 埋め込まれた.lenguaje embebido|埋め込み言語.
curée /kyre/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [女]➊ (地位,利益,名誉などの)激しい争奪戦.se lancer à la curée pour partager un héritage|遺産の分け前の争奪戦に乗り出す.➋ (狩りの終…
Anguidae
- 改訂新版 世界大百科事典
ちょろちょろ
- 小学館 和西辞典
- 水がちょろちょろ流れる|Corre un hilo de agua. | Sale un chorrito de agua.子供たちがちょろちょろしている|Corretean los niños.
げすい【下水】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔汚れた水〕sewage;〔下水設備〕drainage下水が詰まっているThe drains are blocked [clogged].下水があふれているThe sewage has overflowed.下水…
aráppói, あらっぽい, 荒[粗]っぽい
- 現代日葡辞典
- (<aráí2,3+pói)1 [荒々しい] Grosseirote/Grosseirão (<grosseiro);rude.~ yari-kata [taido;kotoba-zukai]…
affine1
- 伊和中辞典 2版
- [形] 1 似た, 相似[類似]した;同類の, 同種の, 同系の caratteri affini|よく似た性格 scienza ~|隣接科学 fabbrica di formaggi e prodotti a…
len・gua・raz, [leŋ.ɡwa.ráθ/-.rás]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] [複 lenguaraces]1 おしゃべりな;口の悪い,毒舌の.2 多言語に熟達した.━[男] [女] 多言語に通じている人.
slander
- 英和 用語・用例辞典
- (動)(名誉を)毀損する 〜を誹謗(ひぼう)する 〜を中傷する 〜の悪口を言う 虚偽宣伝するslanderの関連語句slander a person behind his back人を陰で…