五種不翻(読み)ごしゅふほん

ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典 「五種不翻」の意味・わかりやすい解説

五種不翻
ごしゅふほん

唐の玄奘三蔵が,サンスクリット語の仏教経典を漢訳する際に,翻訳不能のサンスクリット語を5種あげたもの。 (1) 陀羅尼 dhāraṇīのような秘密の語。 (2) 薄伽梵 bhagavatのように,多義を含む語。 (3) 閻浮樹 (えんぶじゅ) jambuのように中国にない語。 (4) 阿耨多羅三藐三菩提 (あのくたらさんみゃくさんぼだい) anuttarasamyak-sambodhiのように先例のある語。 (5) 般若 prajñāのように,智慧と訳すと深みが表現できない語。

出典 ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典について 情報

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む