五種不翻(読み)ごしゅふほん

ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典 「五種不翻」の意味・わかりやすい解説

五種不翻
ごしゅふほん

唐の玄奘三蔵が,サンスクリット語の仏教経典を漢訳する際に,翻訳不能のサンスクリット語を5種あげたもの。 (1) 陀羅尼 dhāraṇīのような秘密の語。 (2) 薄伽梵 bhagavatのように,多義を含む語。 (3) 閻浮樹 (えんぶじゅ) jambuのように中国にない語。 (4) 阿耨多羅三藐三菩提 (あのくたらさんみゃくさんぼだい) anuttarasamyak-sambodhiのように先例のある語。 (5) 般若 prajñāのように,智慧と訳すと深みが表現できない語。

出典 ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典について 情報

桜が咲くころの、一時的な冷え込み。《季 春》「―や剝落しるき襖ふすまの絵/秋桜子」[類語]余寒・春寒・梅雨寒・寒い・肌寒い・薄ら寒い・寒寒・深深・凜凜・冷え込む・うそ寒い・寒さ・寒気・寒波・厳寒・酷寒...

花冷えの用語解説を読む