とっさの日本語便利帳 「「早発白帝城」李白」の解説
「早発白帝城」李白
朝辞白帝彩雲間 千里江陵一日還
朝に辞す白帝彩雲の間、千里の江陵一日にして還る
朝焼け雲のかかる山上に白帝城を見て発ち、長江を軽快に下って千里離れた江陵に一日で還ってきた。重なりあう山々の間をゆく軽舟、その上に身をまかせる旅人の耳に、両岸の猿の声が啼きやまず聞こえる。「三峡くだり」は、この詩の味わいを確かめる旅でもある。
出典 (株)朝日新聞出版発行「とっさの日本語便利帳」とっさの日本語便利帳について 情報
1969年から続く英国の文学賞「ブッカー賞」の翻訳書部門で、他言語から英語に翻訳された優れた作品に贈られる。翻訳者の仕事を重視し、賞金5万ポンド(約970万円)は作家と翻訳者で折半される。2005年...