中日辞典 第3版の解説
搭
dā
[漢字表級]1
[総画数]12
[動]
→~搭桥/.
~棚/小屋をかける.
~梯子/はしごをかける.
喜鹊在树上~了个窝/カササギが樹に巣をかけた.
~了一个临时舞台/仮の舞台をしつらえた.
把衣服~在绳子上晒/服をロープに掛けて日に干す.
把雨衣~在胳臂上/レインコートを腕に掛ける.
你给妈妈身上~点什么吧/おかあさんに何か掛けてあげなさい.
~积木/積み木を積む.
前言不~后语/話の前後がつながらない.
~上关系/連絡がとれる.
两根电线~在一起了/2本の電線を一つにつないだ.
把这些钱~上就够了/それだけの金を足せば十分だ.
这个工作不轻,还得~上个人帮他才成/この仕事はなかなか容易でないから,もう一人手伝いにやらなければだめだ.
米饭不够,~点馒头吃/ご飯が足りないから,マントーを少し足して食べる.
差点儿连命也给~上/もう少しで(ほかのものに加えて)命まで失うところだった.
~把手儿/手伝う.手を貸す.
粗粮和细粮~着吃/雑穀と米などを混ぜて食べる.
大的小的~着卖/大きいものと小さいものを抱き合わせて売る.
~担架/担架を運ぶ.
把桌子~起来在下面垫上几块砖/テーブルを持ち上げて下にれんがを敷く.
一个人拿不动,两个人~吧/一人では持てないから二人で運ぼう.
帮我把这包大米~上卡车/その米俵をトラックに乗せるのを手伝ってくれ.
~轮船/汽船に乗る.
~飞机/飛行機に乗る.
~下一班电车走吧/次の電車で行こう.
~他们的车/あの人たちの車に便乗する.


