中日辞典 第3版の解説

进(進)
jìn
[漢字表級]1
[総画数]7

1 [動]

1 (⇔出chū)(ある場所に)入る

请~/どうぞお入りなさい.

~北京大学学习/北京大学に入学して勉強する.

我没带钥匙yàoshi,~不了liǎo屋子了/かぎを持っていないので部屋に入れなくなった.

施工重地,闲人xiánrénmiǎn~/(立て札などで)工事現場につき無用の者入るべからず.

2 (⇔退tuì進む前進する;(関係や内容が)進展する,深まる.

向前~/前へ進む.

~两步,退tuì一步/2歩前進して,1歩後退する;物事が一進一退するうちに少しずつ前進すること.

学如逆水行舟nì shuǐ xíng zhōu,不~则退/学問は川をさかのぼる船と同じで,進まなければ後退する.

通过这次访问fǎngwèn,我们两国的关系又向前~了一步/このたびの訪問を通じてわれわれ2国間の関係はさらに一歩前進した.

他的分析fēnxī比你的分析又~了一层/彼の分析はあなたの分析よりいちだんと深まっている.

3 (金が)入る;(商品を)仕入れる;(人員を)受け入れる.

商店里刚~了一批新货/商店では新商品をひとまとめ仕入れたばかりです.

我们厂又~了二十名工人/私たちの工場ではまた労働者を20名受け入れた.

4 食べる.飲む.

~进餐/.

2 [量](中国式家屋で,前後いくつかの中庭があるときの)庭を数える.

这是三~的四合院/これは中庭が三つある四合院だ.

sìhéyuàn【四合院】

3 [素]すすめる.差し出す.推薦する.

~进言/.

4 [姓]進(しん)・チン.

[語法ノート]方向補語“-进”の用法

動詞の後に用いて,人や事物が動作に伴って外から内へ入る意を表す.

1 動作の受け手や行い手を表す名詞を目的語にとる形で.

买~许多xǔduō新书/新刊書をたくさん買い入れた.

从外边跑~几个小男孩/外から男の子たちが何人か駆け込んだ.

2 場所を表す名詞を目的語にとる形で.

走~教室jiàoshì/(歩いて)教室に入る.

把衣服放~箱子里/衣服をトランクの中に入れる.

又有许多人住~了新楼xīnlóu/また多くの人が新しいアパートに移り住んだ.

我挤不~会场/込み合っていて会場に入れない.

3 “听”“看”など少数の動詞に続き,効果の有無を表す.

这几天他吃不下饭,看不~书,总是zǒngshì发呆fādāi/ここ数日彼は食事が喉を通らないし,本を読んでも頭に入らず,いつもぼうっとしている.

[発音]動詞の後に直接置かれる場合は軽声に発音する.ただし,“-进”が具体的方向を示す場合を除く.

-jìn//lái【-进来】-jìn//qù【-进去】

[下接]并进促cù进奋fèn进改进后进激进急进继进渐jiàn进掘jué进亢kàng进累lěi进迈mài进冒进猛měng进前进劝进上进仕进挺tǐng进推进先进行进幸进演进引进跃yuè进增zēng进长zhǎng进十进制

[成語]旅lǚ进旅退得dé寸进尺高歌猛měng进突飞猛进知难而进

出典 中日辞典 第3版中日辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

大臣政務官

各省の長である大臣,および内閣官房長官,特命大臣を助け,特定の政策や企画に参画し,政務を処理する国家公務員法上の特別職。政務官ともいう。2001年1月の中央省庁再編により政務次官が廃止されたのに伴い,...

大臣政務官の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android