demand

英和 用語・用例辞典の解説

demand

(名)需要 要求 請求 催促 要求書 申立て書 デマンド (⇒domestic demand, slump in global demand, robust)

demandの関連語句

demandの用例

According to KEPCO’s estimate, if all its nuclear reactors remain idle, power supply in August 2012 will be 14.9 percent short of the peak demand seen in summer 2010 when temperatures were extremely high.
関西電力の試算では、原発ゼロの状態[原子炉が稼働しない状態]が続けば、2012年8月の電力供給は、猛暑だった2010年夏の需要ピーク時に対して14.9%不足する。

A depreciation of the dollar may stimulate external demand and ignite an export-driven economic upturn.
ドル安は、外需を喚起して、輸出主導の景気回復につながる可能性がある。

Ahead of sales tax hike in April 2014, Japanese companies have racked their brains to minimize a drop-off in demand following last-minute shopping sprees.
2014年4月からの消費増税を前にして、日本企業各社は、駆け込み需要の反動減[駆け込みの派手な買い物後の需要の減少]を極力抑えるため、知恵を絞っている。

Ahead of the consumption tax increase in April 2014, last-minute demand for big-ticket items such as automobiles is likely to continue until the end of March.
2014年4月からの消費税率引上げを前に、自動車など高額商品の駆け込み需要は、3月末まで続きそうだ。

Along with economic pickup, the supply-demand gap, with supply exceeding demand, has gradually narrowed.
景気回復に伴って、供給が需要を上回る需給ギャップが、徐々に縮小している。

A stable stock market would heighten people’s expectations for economic recovery, leading to rises in real demand for capital investment and personal spending.
株式相場の安定[株価の底堅い動き]は、人々の景気回復への期待感を高め、設備投資や個人消費の実需拡大につながる。

China seems to think Japan will buckle to China’s demands if it plays hardball.
中国が強硬手段を取れば[強い態度に出れば]、日本は中国の要求に折れてくる、と考えているようだ。

Demand for some parts has fallen to a third of what it was.
一部部品の需要は、以前の3分の1に減少した。

Demand for the Wii which has been a bonanza for Nintendo Co. is waning from a year earlier.
任天堂の大ヒット商品「ウィー」の需要が、前年比で落ち込んでいる。

Domestic airlines, buoyed by business demand, bore the burden of skyrocketing aviation fuel prices to post strong results up to the first half of fiscal 2008.
国内航空会社は、ビジネス需要に支えられ、急騰する航空燃料価格の重荷を負いながらも、2008年度上半期までは業績が好調だった。

Housing construction showed a steady undertone in December. This is because housing construction eligible for the eco-point system was required to start no later than Oct. 31 and the effects of a last-minute surge in demand could be seen.
12月の住宅建設は、底堅い動きを見せた。これは、エコポイント制度を活用できる住宅建設の着工期限が10月末で、駆け込み需要増の影響が見られたからである。

In favorable settlements of accounts for fiscal 2013, companies one after another reported record high profits, buoyed by the weakening yen and a surge in demand just ahead of a hike in the consumption tax rate.
2013年度の好決算で、円安や消費増税前の(駆け込み)需要増が追い風となって、最高益を更新する企業が相次いだ。

In the British House of Commons (general) election, the Scottish National Party won almost 50 of Scotland’s 59 seats. This will embolden its demands for a new referendum on Scottish independence.
英下院総選挙で、スコットランド民族党が、スコットランドの全59議席のうち約50議席を獲得した。これで、スコットランドの独立に向けた新たな住民投票実施の要求に弾みがつくと思われる。

In the government’s monthly economic report, public investment in December was downgraded to “showing a steady undertone” from November’s “showing steady performance” amid slowed reconstruction demand following the Great East Japan Earthquake.
政府の月例経済報告で、12月の公共投資は、東日本大震災後の復興需要の伸びの鈍化で、前月の「堅調に推移している」から「底堅い動きとなっている」に下方修正された。

In the spring labor-management wage negotiations, the company will likely accept its workers demand for bonuses equivalent to 6.8 months’ wage annually, an average of ¥2.44 million.
春の労使賃金交渉[春闘交渉]で、同社は、労組側の年間6.8か月分のボーナス[一時金](平均244万円)要求を認める方向だ。

Japanese companies were helped by strong demand from emerging economies, including China.
日本企業は、中国など新興国の旺盛な需要に支えられていた。

Japan’s current account surplus in July 2013 fell 12.9 percent from a year earlier to ¥577.3 billion, chiefly reflecting a wider gap in goods trade as imports of LNG for thermal power generation swelled due in part to an increase in electricity demand amid the hot summer.
2013年7月の日本の経常収支の黒字幅は、前年同月より12.9%減少して5,773億円となったが、これは主に猛暑で電力需要が増えたこともあって火力発電用の液化天然ガスの輸入が大幅に増加したため、モノの貿易での輸入超過[モノの貿易赤字]が拡大したことを反映している。

Japan’s economy is vulnerable to foreign exchange fluctuations as Japanese firms depend so heavily on foreign demand.
日本企業は外需に大きく依存しているため、日本経済は為替相場の変動の影響を受けやすい。

Japan should lodge protests over Chinese illegitimate demands.
中国の不当な要求に、日本は抗議すべきだ。

Labor unions of major automakers and other key industries submitted their demands to management and this year’s spring labor offensive started.
大手自動車メーカー[自動車大手]や主要産業の労働組合が経営側に要求書を提出して、今年の春闘がスタートした。

Mitsubishi Motors Corp. will cease production in Europe at the end of this year as demand remains stagnant due to the European financial crisis.
欧州の金融危機で新車需要が低迷しているため、三菱自動車は今年末で欧州での生産を中止することになった。

Oil demand is also growing in such nations as the United States and India.
原油需要は、米国やインドなどでも増えている。

Power shortfalls are almost certain during the summer peak demand period.
夏の電力需要ピーク期間中の電力不足は、ほぼ確実だ。

Sharp Corp. intends to augment its home electronics business in Middle Eastern and African countries by introducing a series of luxury products to cater to increased demand from wealthy consumers.
シャープは、中東・アフリカ諸国の家電事業を強化して、増加する富裕層の需要に応える方針だ。

Steel industry unions, which had given up their wage demands, signed a document on job stability with management.
賃上げ要求[賃金のベースアップ要求]を見送った鉄鋼労組は、経営側と雇用安定に関する文書を取り交わした。

Supply will greatly exceed demand in the global shipbuilding market around 2015 as China and South Korea have boosted their production capacities.
中国・韓国が生産能力を拡大したため、2015年頃には造船市場は供給が需要を大きく上回る見通しだ。

Surplus supply capacity is calculated by actual supply capacity minus projected demand, which is then divided by projected demand.
電力の供給余力は、実際の供給力と需要予測の差を、需要予測で割って計算する。

The Bank of Japan upgraded its economic assessment mainly on disaster reconstruction demand.
日本銀行は、主に災害復興(関連)需要などから景気判断を上方修正した。

The company believes that its products can distinguish themselves from those of Chinese and Taiwan makers even if it relocates part of its production in China to Japan as demand for LCD panels that are high-quality, thin, light and low on power consumption has been strong.
高画質で薄型・軽量・低消費電力の液晶パネルの引き合いは強いので、中国生産の一部を日本に移しても、中国や台湾メーカーとの製品差別化を図れる、と同社は考えている。

The first faint glimmers of a silver lining around the economy can be seen, but the lingering dearth of demand remains in shackles of ongoing efforts against deflation.
景気はやっとかすかに明るい兆しが見られるものの、依然として解消しない需要不足が、道半ばのデフレ克服への取り組みの足かせとなっている。

The focus of attention in the spring wage increase negotiations between labor and management is whether the firm will fully meet the demand of its labor force for a basic monthly pay hike of ¥4,000.
春の労使賃上げ交渉[春闘交渉]の焦点は、労組が求める月4,000円のベースアップ(ベア)に、経営側[会社側]が満額回答するかどうかだ。

The Manila-based ADB cut most of its 2012 and 2013 growth estimates for developing Asia due to a slump in global demand.
世界的な需要の減退で、アジア開発銀行(ADB、本部・マニラ)は、アジアの開発途上国の大半の2012年と2013年の経済成長率予測[見通し]を下方修正した。

The prosecutors’ demands were rejected twice, but the third demand was accepted by the presiding judge of the Tokyo High Court.
検察の請求は2度退けられたが、3度目の請求は、東京高裁の裁判長に認められた。

The stagnation of foreign demand is the biggest concern.
外需の低迷が、最大の懸念材料だ。

The Thai government has so far failed to meet the demands of protesters, which include the holding of new elections, amending the Constitution, and an end to intimidation of critics.
タイ政府は、新たな選挙の実施や憲法改正、反政権派への脅しの中止などのデモ参加者の要求に、これまでのところ(2020年8月現在)応じていない。

U.S. President Barack Obama made plain that he is not planning to give in to demands from some lawmakers for a ban on travelers from Liberia, Sierra Leone and Guinea where Ebola infections have been spreading.
オバマ米大統領は、エボラ出血熱の感染が拡大しているリベリア、シエラネオネ、ギニアからの渡航禁止に関する一部議員の要求に応じるつもりはない、と明言した。

We can hardly have a long-term vision due to declining demand and intensifying price competition.
需要低迷や価格競争の激化で、先が見通せなくなっている。

With the aging of the population, nursing care and medical treatment are promising fields in which demand is expected to increase.
高齢化の進展で、介護や医療などは需要が増える見込みの有望な分野だ。

demand

(動)要求する 請求する 求める 要する 必要とする (法廷に人を)召喚する

demandの関連語句

demandの用例

As synergistic effects with the manufacturing of TV sets and other businesses can be expected, Sony has taken a wary stance toward the separation of its movie and music business demanded by its shareholders.
テレビ生産事業などとの相乗効果が見込めるので、ソニーは、株主に求められた映画・音楽事業の分離については慎重姿勢を示している。

China and South Korea are trying to pressure Prime Minister Shinzo Abe by demanding that he should insert expressions of apology and remorse into his statement on the 70th anniversary of the end of World War.
中国と韓国は、安倍首相の戦後70年談話にお詫びと反省という表現を挿入するよう求めて、安倍首相に圧力をかけようとしている。

Cyprus may default on its debts if it is not be able to meet the conditions for the financial bailout demanded by the EU.
EU(欧州連合)が求める金融支援のための条件をキプロスがクリアできない場合、キプロスは債務不履行になる恐れがある。

Egypt’s President Mohammed Morsi demanded that the United Nations grant membership to the Palestinians by inserting himself into one of the thorniest issues in the Middle East.
エジプトのモルシ大統領は、中東で最も困難な問題に触れて、国連へのパレスチナの加盟を認めるよう国連に求めた。

German Chancellor Merkel has put her priority on fiscal discipline while French President Hollande has demanded the renegotiation of the EU’s new budget discipline treaty.
メルケル独首相は、財政規律を重視しているのに対して、オランド仏大統領は財政規律(強化)のEU新条約の再交渉を求めてきた。

In affiliated loans, banks are required to void the transactions by demanding credit loan companies repay the loans if the banks find problems with their loan customers.
提携ローンでは、融資先に問題があることが分かれば、銀行は信販会社にローンの返済を求めて取引を解消する必要がある。

It’s not always right that shareholders demand short-term stock price increases and higher dividends.
株主が短期的な株価上昇や配当増額を求めるのは、かならずしも正しいとは言えない。

North Korea still demands the lifting of sanctions against it as a precondition to returning to the six-party talks.
6か国協議に復帰する前提条件として、北朝鮮は依然、同国に対する制裁の解除を要求している。

Prosecutors appealed the ruling and demanded the court allow them to detain the Nepalese man to prevent his deportation to Nepal.
検察は控訴し、このネパール人がネパールに強制送還されるのを防ぐため、再勾留を認めるよう裁判所に求めた。

Prosecutors had demanded a six-year prison sentence, but the defendant was sentenced to 4 years in jail.
検察側は懲役6年を求刑していたが、被告は懲役4年の判決が出た。

South Korea’s former president Lee Myung-bak visited the Takeshima islands and demanded for an apology by the emperor to victims of Japan’s past colonial rule of the Korean Peninsula.
韓国の李明博前大統領は、竹島を訪問する一方、日本による過去の朝鮮半島植民地支配の犠牲者に対する天皇の謝罪を要求した。

The EU and the IMF demanded Nicosia levy a tax on bank deposits as a condition for the bailout of Cyprus, and this led directly to the current disarray in the country.
欧州連合(EU)と国際通貨基金(IMF)は、キプロスへの金融支援の条件として銀行預金への課税をキプロス政府に求め、これが現在のキプロスを混乱させる直接の原因になった。

The 27 EU finance ministers urged North Korea to sign the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty without delay by demanding it abstain from further nuclear test.
欧州連合(EU)加盟27か国の財務相は、北朝鮮に対して新たな核実験を止めて、速やかに核実験全面禁止条約(CTBT)に署名するよう求めた。

The Financial Services Agency issued a business improvement order to the bank on the Banking Law and demanded it implement a fundamental review of compliance and business administration.
金融庁は、同行に対して銀行法に基づく業務改善命令を出し、法令順守と経営管理体制を抜本的に見直すことを求めた。

The Islamist extremists, who took a large number of foreign hostages including Japanese and U.S. nationals in Algeria, are demanding French troops cease military operations in neighboring Mali.
アルジェリアで日米など多数の外国人を人質にしたイスラム過激派[武装勢力]は、隣国マリでの仏軍の軍事行動の停止を求めている。

The labor union at Toyota Motor Corp. has demanded a total monthly pay increase of ¥10,100 on average, including pay-scale hikes and regular pay raises.
トヨタ自動車の労組は、ベアや定期昇給などを合わせて総額で月額平均1万100円の賃上げを要求した。

The parents of the junior high schoolboy who had killed himself due to the bullying filed a lawsuit against the three bullies, their parents and the municipal government, demanding ¥77 million in damages.
いじめで自殺した中学男子生徒の遺族が、いじめの加害者3人と保護者、市を相手取り、7,700万円の損害賠償を求めて提訴した。

Tunisian protesters demonstrated in Tataouine on June 22, 2020 and demanded that authorities should make [demanded authorities make] good on a 2017 promise to provide jobs in the gas and oil sector to thousands of unemployed.
チュニジアのデモ隊は、2020年6月22日にタタウィーンでデモ行進して、何千人もの失業者のためにガス・石油部門で雇用を創出するとした2017年の約束を守るよう、政府当局に求めた。

出典 日外アソシエーツ「英和 用語・用例辞典」英和 用語・用例辞典について 情報

プログレッシブ英和中辞典(第5版)の解説

de・mand
/dimǽnd | -mάːnd/

[動]

1 (他)〈人が〉〈行動・決断などを〉要求する,〈…ということを/…することを〉強く求める≪that節/to do≫;…を(人に)求める≪of≫;(自)(人に)要求する,尋ねる≪of≫(⇒ask[類語]

demand the resignation of ... [the release of ..., compensation for ..., an explanation]
…の辞任[…の解放,…の補償,説明]を要求する

demand that the troops (should) be withdrawn
撤兵を求める

demand to know why
(権利として)理由を知りたがる

He demanded so much of me.
彼は過大に期待された

1a (他)…を(権威をもって)聞く,強く尋ねる,〔直接話法で〕…と問いただす[詰める];(自)尋問[詰問]する

The police officer demanded my name and address.
警察官は私に住所氏名を詰問した

“What the hell are you doing here?” he demanded.
「こんなところでいったい何をしているのだ」と彼は問い詰めた

1b (他)《法律》…を法的に請求する;〈人を〉(法廷などに)召喚する,出頭を命ずる

2 (他)〈物・事が〉〈注意・金・時間などを〉必要とする,要する

This problem demands immediate attention.
この問題は火急に対処すべきだ

━━[名]

1 [C](…を求める/…という)要求;《法律》(法的な)要求,請求≪for/that節≫

a demand for higher wages
賃上げ要求

make demands
要求をする

There have been demands for him to resign [for his resignation, that he (should) resign].
彼は辞職を要求されている

1a ((古))問いただし,尋問

2 〔~s;複数扱い〕(…に対する)さし迫った必要;せびり,ねだり≪on

make [place, put] heavy demands on ...
…に大きな負担をかける

3 [U]需要;[C]《経済》(…の)需要(量)≪for≫([連語] [形]+demand:〔増大〕growing/increasing/soaring;〔減少〕declining/falling;〔多大〕high/strong/huge/heavyoverwhelming/unprecedented

demand and supply
需要と供給

the demand for money
貨幣[通貨]需要

meet demand
需要に応じる

This book is in great demand.
この本はよく売れる

There is a great demand for inexpensive housing.
安い住宅の需要がかなりある

by [due to] popular demand

多くの人々の要望に応えて

on demand

((形式))要求[請求,要請]に応じて

demandable

[形]

demander

[名]

出典 小学館「プログレッシブ英和中辞典(第5版)」プログレッシブ英和中辞典(第5版)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

ベートーベンの「第九」

「歓喜の歌」の合唱で知られ、聴力をほぼ失ったベートーベンが晩年に完成させた最後の交響曲。第4楽章にある合唱は人生の苦悩と喜び、全人類の兄弟愛をたたえたシラーの詩が基で欧州連合(EU)の歌にも指定され...

ベートーベンの「第九」の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android