現代日葡辞典の解説
irérú, いれる, 入れる
Kōhī ni miruku o o-ire ni narimasu ka|コーヒーにミルクをお入れになりますか∥Deseja (deitar) leite no seu café?
Atama ni ~|頭に入れる∥Meter na cabeça;memorizar.
Heya ni kaze o ~|部屋に風を入れる∥Arejar a sala [Deixar entrar ar no quarto].
Hyō o ~|票を入れる∥Introduzir o voto (na urna);votar.
Mimi ni ~|耳に入れる∥Dizer;informar.
Te ni ~|手に入れる∥Conseguir 「um bom posto」;obter.
Hito o irete henji o suru|人を入れて返事をする∥Responder através de terceiros/um intermediário.
Utagai o ~|疑いを入れる∥Levantar uma dúvida.
⇒hamé-kómú;sashí-hásámu;sṓnyū́◇.
Shukuhakuryō wa shokujidai o irete ichiman-en desu|宿泊料は食事代を入れて1万円です∥A diária, com as refeições incluídas, é (de) dez mil yens.
Kanjō [Keisan] ni ~|勘定[計算]に入れる∥Incluir na conta [nos cálculos].
Kōryo ni ~|考慮に入れる∥Levar em consideração;ter em conta.
[S/同]Fukúmu.
Yōkyū o ~|要求を入れる∥Atender um pedido [uma exigência].
[S/同]Kikí-íréru(+);shṓníń súrú;yṓníń súrú.
Hito o byōin ni ~|人を病院に入れる∥Internar uma pessoa no hospital.
Kodomo o gakkō ni ~|子供を学校に入れる∥Mandar o filho para a escola.
⇒shū́yṓ2◇.
Dare mo ie e ~ na!|誰も家へ入れるな!∥Não deixe entrar ninguém em casa!
[S/同]Tṓsu.
Atarashiku hito o ~|新しく人を雇う∥Meter mais [novos] empregados.
Cha o ~|茶を入れる∥~ chá.
Kōhī o ~|コーヒーを入れる∥~ café.
⇒tsukúru.
Heya ni reibō o ~|部屋に冷房を入れる∥Ligar o ar condicionado no quarto.
Suitchi o ~|スイッチを入れる∥Ligar o interruptor.
⇒tsukéru1.
Kokoro o ~|心を入れる∥Fazer com carinho [de coração];pôr o coração no que se faz.
Mi o ~|身を入れる∥Entregar-se [Dar-se de corpo e alma] ao trabalho.
Chikara o ~|力を入れる∥Fazer/~ força 「a puxar a mesa」.
Fude o ~|筆を入れる∥Retocar (com pincel).
⇒ogínáu.
Kono jōhō wa kare no hō ni mo irete okō|この情報は彼の方にも入れておこう∥Vamos informá-lo também a ele desta notícia.
Denwa o ~|電話を入れる∥~ por telefone;telefonar.