現代日葡辞典の解説
tṓru[óo], とおる, 通る
(⇒tṓsu)
Kono hen wa hiruma de mo hotondo hito ga tōranai|この辺は昼間でもほとんど人が通らない∥Por aqui não passa quase ninguém mesmo durante o dia.
Shinpai no amari shokuji ga nodo o tōranakatta|心配のあまり食事がのどを通らなかった∥Com a [Por causa da] preocupação não consegui [fui capaz de] comer nada.
Aruite [Hashitte;Kuruma de] ~|歩いて[走って;車で]通る∥~ a pé [a correr/de carro].
Hajimete ~ michi|はじめて通る道∥O caminho por onde nunca se tinha passado.
Itsumo no michi o tōtte kaeru|いつもの道を通って帰る∥~ sempre pelo mesmo caminho.
Michi no migi-gawa o ~|道の右側を通る∥~ [Ir] pelo lado direito da rua.
Nagoya o tōtte Kyōto e iku|名古屋を通って京都へ行く∥Ir a Quioto passando por Nagoya.
Tetsudō no tōtte inai chihō|鉄道の通っていない地方∥A região sem [que não tem] comboios/trens.
Gian ga ryōin o tōtta|議案が両院を通った∥O proje(c)to de lei foi aprovado nas duas câmaras.
Kensa [Shiken;Shinsa] o ~|検査[試験;審査]を通る∥~ no teste [exame;na inspe(c)ção].
[S/同]Tsū́ká súrú.
Hana-suji ga tōtte iru|鼻筋が通っている∥Ter um nariz perfeito [bonito].
Yoku ~ koe|よく通る声∥A voz clara [nítida].
Kanojo wa hatachi to itte mo ~ hodo wakaku mieru|彼女は二十歳と言っても通るほど若く見える∥Ela parece [está] tão jovem que passaria por uma moça de vinte anos.
Na no tōtta mise|名の通った店∥Uma loja (muito) conhecida.
[S/同]Shirárérú;tsū́yō suru.
Kimi ga ikura sō itte mo karera ni wa tōranai|君がいくらそう言っても彼らには通らない∥Por mais que tu digas eles não aceitam (essa explicação).
Sonna iiwake ga ~ to omotte iru no ka|そんな言い訳が通ると思っているのか∥Você pensa que eu vou aceitar essa [tal] desculpa?
Muri ga tōreba dōri ga hikkomu|無理が通れば道理が引っ込む∥Onde manda a força, pobre razão!
Imi ga tōranai bunshō|意味が通らない文章∥Uma frase ininteligível [que não se entende].
Suji ga tōranai iken|筋が通らない意見∥Uma opinião incoerente [sem lógica].