「glia」の検索結果

10,000件以上


glìa

伊和中辞典 2版
[ɡli-][名](女)〘解〙神経膠(こう), 神経支持質.

gli・a /ɡlíːə, ɡláiə/

プログレッシブ英和中辞典(第5版)
[名]《解剖》神経膠(こう)(neuroglia).glíal[形]

frastagliato

伊和中辞典 2版
[形][過分]刻み目のある costa frastagliata|リアス海岸 foglie frastagliate|ぎざぎざのある葉. frastagliataménte frastagliatamente [副]

すうせん 数千

小学館 和伊中辞典 2版
(va̱rie) miglia̱ia(女)[複](▲miglia̱iaはmiglia̱io(男)の複数形) ¶数千人の群衆|una folla 「di (va̱rie)…

migliàio

伊和中辞典 2版
[名](男)[複 le migliàia] 1 1000(個);約1000(個) migliaia e migliaia|無数, 膨大な数 per ~|1000(個)ごとに. 2 多数, 無数, たくさん …

きじゅう 機銃

小学館 和伊中辞典 2版
(機関銃)mitragliatrice(女) ◎機銃掃射 機銃掃射 きじゅうそうしゃ 〘軍〙mitragliata(女),ra̱ffica(女) di mitragliatrice ¶機銃掃射をす…

ニット 英 knit

小学館 和伊中辞典 2版
ma̱glia(女) ◇ニットの にっとの (lavorato) a ma̱glia, di ma̱glia ◎ニットウェア[製品] にっとうぇあ ニット製品 にっ…

しじょ 子女

小学館 和伊中辞典 2版
(息子や娘)figli(男)[複](e fi̱glie(女)[複]);(娘,女子)fi̱glia ¶良家の子女|fi̱glia di buona fami̱glia

accigliarsi

伊和中辞典 2版
[代][io mi accìglio](怒り, 心配, 軽蔑, 悲しみで)眉(まゆ)をひそめる, 顔をしかめる, 眉間にしわを寄せる;顔を曇らす. accigliaménto accigl…

ちょうはつ 調髪

小学館 和伊中辞典 2版
ta̱glio(男)[複-gli][acconciatura(女)] dei capelli ◇調髪する 調髪する ちょうはつする tagliare i capelli a qlcu.;(してもらう)tagli…

abbigliare

伊和中辞典 2版
[他][io abbìglio]ドレスアップさせる. -arsi abbigliarsi [再]おしゃれをする, ドレスアップする, 盛装する. abbigliatura abbigliatura [名](…

あいとう 哀悼

小学館 和伊中辞典 2版
compianto(男),condoglianze(女)[複],cordoglio(男)[複-gli] ¶哀悼の手紙|le̱ttera di condoglianze ¶ご遺族に衷心より哀悼の意を表し…

ringagliardire

伊和中辞典 2版
[他][io ringagliardisco]壮健にする, いっそう強壮にする. [自][es]頑健になる, 強くなる. -irsi ringagliardirsi [代]丈夫になる. ringagli…

りゅうこつ 竜骨

小学館 和伊中辞典 2版
〘船〙chi̱glia(女),carena(女) ¶深竜骨|chi̱glia a pinna ¶湾曲部竜骨|chi̱glia di rollio

かぞく 家族

小学館 和伊中辞典 2版
fami̱glia(女);(一人一人)membro(男) della fami̱glia, familiare(男) ◇家族の 家族の かぞくの familiare, di fami̱glia⇒家…

みまわり 見回り

小学館 和伊中辞典 2版
giro(男) di sorveglianza [di ispezione];(警察や軍の)pattu̱glia(女);〘軍〙ronda(女);(人)componente(男) di una pattu̱glia ¶…

sopraccìglio

伊和中辞典 2版
[名](男)[複 i sopraccigli または le sopraccìglia] 1 眉(まゆ), 眉毛 inarcare le sopracciglia|驚く aggrottare le sopracciglia|眉をひそめ…

きかんじゅう 機関銃

小学館 和伊中辞典 2版
mitragliatrice(女),mitra(男)[無変] ¶重[軽]機関銃|mitragliatrice pesante [leggera] ¶機関銃で撃つ|mitragliare

こしゅ 戸主

小学館 和伊中辞典 2版
(戸籍上の)capofami̱glia(男)(女)[(男)複capifami̱glia;(女)複capofami̱glia]

わら 藁

小学館 和伊中辞典 2版
pa̱glia(女) ¶わらを束ねる|fare mazzi di pa̱glia/legare la pa̱glia in mazzi ¶…にわらを詰める|imbottire di pa̱…

タイツ 英 tights

小学館 和伊中辞典 2版
calzama̱glia(女)[複 calzema̱glie, calzama̱glie] ¶厚めのタイツ|calzama̱glia pesante ¶タイツをはく|indossare …

svogliare

伊和中辞典 2版
[他][io svòglio]⸨稀⸩(気持ち, 注意を)そらす, 興味[欲求, 欲望]をなくさせる Le distrazioni svogliano gli allievi dallo studio.|気が散っ…

こんがらかる

小学館 和伊中辞典 2版
1 (糸などが)aggrovigliarsi, ingarbugliarsi ◇こんがらかった こんがらかった aggrovigliato, ingarbugliato 2 (事件などが)complicarsi, imbrogl…

squagliare

伊和中辞典 2版
[他][io squàglio]溶かす, 溶解させる Il sole ha squagliato la neve.|太陽が雪を溶かした. -arsi squagliarsi [代] 1 溶ける, 溶解する;どっ…

scarmigliare

伊和中辞典 2版
[他][io scarmìglio]髪を乱す, 髪をくしゃくしゃにする. -arsi scarmigliarsi [再]⸨相互的⸩取っ組み合いのけんかをする. [代]髪を乱す. scarmig…

agguagliare

伊和中辞典 2版
[他][io agguàglio] 1 表面を平らにする, ならす;(立き木などを)切りそろえる ~ la strada|道をならす. 2 等しくする, 同等にする. [同]uguag…

きのめ 木の芽

小学館 和伊中辞典 2版
gemma(女) fogliare;germo̱glio(男)[複-gli];(山椒の)gemma(女) di pepe giapponese ¶木の芽が出る|germogliare(自)[es, av]

きりとる 切り取る

小学館 和伊中辞典 2版
tagliare, ritagliare;(切除)asportare ¶癌を切り取る|asportare un tumore ¶入場券の半券を切り取る|strappare il (tagliando del) biglietto d'…

おくやみ お悔み

小学館 和伊中辞典 2版
condoglianze(女)[複] ¶心よりお悔み申しあげます.|Vogliate accettare le mie più sincere [sentite] condoglianze.

rappigliare

伊和中辞典 2版
[他][io rappìglio] 1 ⸨稀⸩固まらせる, 凝結させる. 2 ⸨古⸩報復する. -arsi rappigliarsi [代]⸨稀⸩(血液などが)固まる, 凝結する. rappigliam…

かくかぞく 核家族

小学館 和伊中辞典 2版
famiglia(女) nucleare; famiglia costituita dai due genitori e dai figli ◎核家族化 核家族化 かくかぞくか tendenza(女) alla fami̱gli…

セビリア

小学館 和伊中辞典 2版
Sivi̱glia(女)(スペイン南西部の都市) ◇sivigliano

つれこ 連れ子

小学館 和伊中辞典 2版
figliastro(男)[(女)-a];fi̱glio(男)[(女)-glia;(男)複-gli]nato da un matrimo̱nio precedente

さんぱつ 散髪

小学館 和伊中辞典 2版
ta̱glio(男)[複-gli]dei capelli ◇散髪する 散髪する さんぱつする tagliare i capelli;(してもらう)farsi tagliare i capelli

sparpagliato

伊和中辞典 2版
[形][過分]散らかった libri sparpagliati per tutta la casa|家中に取り散らかした本. sparpagliataménte sparpagliatamente [副]散乱して, 乱…

まちがえる 間違える

小学館 和伊中辞典 2版
(誤りを犯す)ṣbagliare, ṣbagliarsi (in [su]);(AとBを取り違える)pre̱ndere [scambiare] A per B ¶道を間違える|ṣbagliare via [strada] ¶…

condoglianza

伊和中辞典 2版
[名](女) 1 (他人と悲しみ, 苦しみの)感情をともにすること. 2 [複で]悔み, 哀悼;弔辞 fare le condoglianze|哀悼の意を表する inviare una le…

こだくさん 子沢山

小学館 和伊中辞典 2版
¶彼は子だくさんだ.|Ha molti figli./Ha una fami̱glia [una prole] numerosa. ¶貧乏人の子だくさん.|(諺)“Fami̱glia po̱…

cagliare

伊和中辞典 2版
[自][io càglio][es](牛乳について)凝乳する, レンニン(凝乳酵素)効果を現す;固まる. cagliatura cagliatura [名](女)

aggrovigliare

伊和中辞典 2版
[他][io aggrovìglio]もつれさせる, 絡ませる ~ i fili|糸をもつれさせる. [反]sgrovigliare -arsi aggrovigliarsi [代] 1 もつれる, 絡む. 2 …

fòglia

伊和中辞典 2版
[名](女)〔英 leaf〕 1 葉;花弁 ~ morta|枯れ葉 ~ di tabacco|タバコの葉 al cader delle foglie|秋に ~ di rosa|バラの花弁 foglie del cal…

まつげ 睫・睫毛

小学館 和伊中辞典 2版
ci̱glio(男)[複le ci̱glia] ¶逆さまつげ|〘医〙trichi̱aṣi ¶つけまつげ|ci̱gliafalse ¶まつげが濃い[長い]|aver…

にる 似る

小学館 和伊中辞典 2版
somigliare(自)[av, es][assomigliare(自)(▲複合時制は稀)/rassomigliare(自)[es, av]] a qlcu. [ql.co.];(主語は複数で,互いに)somigliars…

imbrigliare

伊和中辞典 2版
[他][io imbrìglio] 1 (馬に)馬勒をつける, 手綱をつける. 2 抑制する, 制御する. 3 (防水, 防風のため)地盤を強化する, 整備する. 4 〘料〙た…

ingagliardire

伊和中辞典 2版
[他][io ingagliardisco]強くする, 壮健にする, 元気づける Il vino ingagliardisce.|ワインを飲むと元気が出る. [自][es]強くなる;じょうぶ[…

カスティリア

小学館 和伊中辞典 2版
Casti̱glia(女)(スペイン中部の地方) ◇castigliano

gan・gli・on /ɡǽŋɡliən/

プログレッシブ英和中辞典(第5版)
[名]((複)-gli・a /-ɡliə/,~s)1 《解剖》神経節;《病気》結節腫(しゅ).2 (活動などの)中心,中枢,力の源.gánglial, gángliar[形]

しょし 庶子

小学館 和伊中辞典 2版
fi̱glio(男)[(女)-glia;(男)複-gli]illegi̱ttimo; fi̱glio(男)[(女)-glia ;(男)複-gli]adulterino

-aglia

伊和中辞典 2版
[接尾]「集団」「軽蔑」の意 boscaglia|藪(やぶ) gentaglia|賤民(せんみん).

mìglio1

伊和中辞典 2版
[名](男)[複 le mìglia] 1 マイル ~ marino|海里(1852m) ~ terrestre [inglese]|英里(えいり)(1609.3m). 2 マイル標石. ◆essere lonta…

今日のキーワード

マイナ保険証

マイナンバーカードを健康保険証として利用できるようにしたもの。マイナポータルなどで利用登録が必要。令和3年(2021)10月から本格運用開始。マイナンバー保険証。マイナンバーカード健康保険証。...

マイナ保険証の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android