絵
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- peinture [女];〔額に入った〕tableau [男];〔カンバスに描いた〕toile [女];〔素描〕dessin [男];〔下絵〕esquisse [女];〔速写画〕croquis […
発言
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- parole [女], intervention [女]発言を求める|demander la parole発言を許す|accorder la parole à...発言を封じる|réduire... au …
自転車
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- bicyclette [女], vélo [男]自転車に乗る|monter à bicyclette(ヴィットリオ・デ・シーカの)『自転車どろぼう』|Le voleur de bic…
仲
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- relations [女複], rapports [男複]仲が悪い|être mal avec...彼らはとても仲がよい|Ils sont copains comme cochons.二人の仲が怪しい|On…
くじ
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- sort [男], loterie [女]くじに外れる|tirer un billet blancくじで1等を当てた|J'ai gagné le gros lot.くじを1枚引いてください. 残念…
しのぎ《を削る》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- se battre avec acharnement
広げる
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- étendre;〔幅を〕élargir;〔畳んだ物を〕déplier, déployer, étaler地図を広げる|déployer une carte…
利益
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- gain [男], bénéfice [男], profit [男]利益になる|profitable, rentable大きな利益を上げる|réaliser d'importants profits…
迷子
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- enfant perdu(e) [名]迷子を保護する|recueillir un enfant perdu駅で迷子になる|se perdre à la gare
浪費
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- gaspillage [男], dilapidation [女]金を浪費する|gaspiller son argent妻の浪費癖に困っている|Ma femme gaspille beaucoup. C'est un probl…
あらかじめ
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- d'avance, par avanceあらかじめ必要な手をすべて打つ|prendre par avance toutes les mesures nécessaires
供給
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- approvisionnement [男], alimentation [女], fourniture [女];〔市場での〕offre [女]町に電気を供給する|alimenter une ville en électri…
歩調
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- allure [女]歩調を速める|presser l'allure [le pas]共同歩調をとる|faire une démarche en commun
公金
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- deniers publiques [男複]大臣は公金横領で告訴された|Ce ministre a été inculpé pour détournement des fonds publi…
放射能
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- radioactivité [女]放射能に汚染される|être contaminé(e) par la radioactivité放射能を浴びる|s'exposer à …
事件
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- affaire [女], événement [男], incident [男];〔訴訟事件〕cas [男], cause [女]事件を調べる|enquêter sur une affaire事…
文字
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- lettre [女], caractère [男]文字どおりに|littéralement, à la lettreあの看板の文字が見える?|Tu peux lire les lettres …
地震
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- tremblement de terre [男], séisme [男]あっ地震だ―かなり揺れてるね|Un tremblement de terre!―Ça bouge fort.ナマズは地震を予知…
会談
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- entretien [男], conversation [女]非公式に会談する|avoir un entretien avec... à titre officieux三者会談|conférence à …
警察官
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- policier [男], flic [男];〔制服の〕agent (de police) [男];〔私服の〕inspecteur(trice) (de police) [名]
マイナス
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- moins [男]気温はマイナス5度だ|Il fait moins cinq.そんな言い訳はかえってあなたのマイナスだ|Cette excuse vous montre plutôt à…
ごみ
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- ordures [女複], immondices [女複], déchets [男複]ごみを掃き寄せる|balayer et ramasser des ordures生ごみ|déchets de cuisine…
引き上げる
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 荷物を2階に引き上げる|monter les marchandises au premier étage観客が引き上げていった|Les spectateurs se sont retirés.
容積
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- capacité [女], contenance [女]容積の大きなケース|caisse d'une grande contenance容器の容積を測る|mesurer la capacité d'un re…
ベンチ
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- banc [男]ベンチにかける|s'asseoir sur un banc石のベンチ|banc en pierre3人掛けのベンチ|banc pour trois personnesベンチの指図に従う|ob…
欠勤
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- absence [女]欠勤を重ねる|accumuler les absences欠勤者absent(e) [名]
新人
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- débutant(e) [名]新人を励ます|encourager un débutant
知り合う
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- faire connaissance avec..., faire la connaissance de..., (se) connaître
抵抗
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- résistance [女]抵抗する|résister à..., s'opposer à...無断で休むのは抵抗がある|Ma conscience m'empêche …
待ち遠しい
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- お正月が待ち遠しい|J'attends la fête du Nouvel An avec impatience.母の帰りが待ち遠しい|Il me tarde que ma mère rentre.
秘密
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- secret [男], mystère [男]秘密の|secret(ète)秘密にする|tenir... secret(ète)秘密を守る|garder un secret秘密を打ち明け…
持つ
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- avoir;〔所有〕posséder;〔持ちこたえる〕tenirいつもハンカチを持っている|avoir toujours un mouchoirバッグを持っててくれる?|Tu tien…
ドレス
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- robe [女]ドレスを作る|se faire une robe結婚式にはどんなドレスを着るの―できるだけシンプルなのにする|Quelle robe choisis-tu pour ton mariag…
けが
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- blessure [女]けがをする|se blesser, se faire malけがを治す|guérir une blessure軽いけが|blessure légèreけがのぐあい…
訴える
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔裁判に〕porter plainte;〔手段に〕recourir à..., avoir recours à...;〔痛みを〕se plaindre平和の維持を訴える|appeler le ma…
話
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- conversation [女], discours [男], discussion [女], paroles [女複], propos [男](→話す)話をする|parler avec..., tenir conversation …
以後
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- à partir de, depuis以後気をつけます|Je ferrai attention désormais.10時以後は静かに寝なさい|Allez au lit sagement aprè…
期待
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- espérance [女]期待する|espérer, attendre期待してやまない|ne pas pouvoir s'empêcher d'attendre先生の期待にこたえる|r…
影響
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- influence [女]影響を受ける|subir l'influence de...大きな影響を及ぼす|exercer une grande influence台風の影響で海が荒れる|La mer est agit&…
親
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔両親〕parents [男複];〔トランプなどの〕donneur(se) [名], banquier [男]親の言うことを聞く|obéir à ses parents親の目の届か…
社会
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- société [女], monde [男]社会の|social(ale)社会を変える|changer la société社会に出る|débuter dans la v…
関節
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- jointure [女], articulation [女]肩の関節が外れる|se disloquer [se démettre] l'épaule
勘
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- intuition [女], instinct [男]勘が鋭い|avoir de l'intuitionまた当たった. きょうは勘がさえてるぞ|J'ai encore gagné. J'ai une bonne i…
教訓
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- leçon [女], morale [女]災難から教訓を引き出す|tirer une leçon de la mésaventureこんどのことをいい教訓にするんだね|Il…
泣く
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- pleurer;〔赤ん坊が〕vagirさめざめと泣く|pleurer à chaudes larmes泣く子をなだめる|apaiser un enfant qui pleure泣かないで|Ne pleur…
神経
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- nerf [男]神経が太い|avoir les nerfs solides神経が細い|avoir les nerfs fragiles神経がいらだつ|avoir les nerfs tendus神経をすり減らす|se …
思考
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- pensée [女]著者の思考の歩みをたどる|suivre le cheminement de la pensée d'un auteur(レヴィ=ストロースの)『野生の思考』|La …
資本
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- capital [男]事業に資本を投下する|engager des capitaux dans une affaire
浮気
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- infidélité [女]夫の浮気を極秘に調査した|Sa femme a fait en grand secret une enquête sur la tromperie de son mari.
小粒
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- petit grain [男], granule [男]今年の新人はどうも小粒だ|Les recrues de cette année ne semblent pas avoir beaucoup d'envergure.