价款 jiàkuǎn
- 中日辞典 第3版
- [名]代価.代金.
价值 jiàzhí
- 中日辞典 第3版
- [名]1 <経済>価値.→~价值规律/.→~价值形式/.2 値打ち.意味.有効性.这个…
叫价 jiào//jià
- 中日辞典 第3版
- [動](入札や競売で)価格を提示する;値段をつける.~竞买jìngmǎi/つけ値を提示し競り落とす.
侃价 kǎn//jià
- 中日辞典 第3版
- ⇀kǎn//jià【砍价】
yokú-báru, よくばる, 欲張る
- 現代日葡辞典
- (<…2+harú) Querer tudo para si;ser avarento [cobiçoso;ganancioso;ávido];cobiçar;ambicionar.Yokubatte k…
こう‐めん【厚免】
- 精選版 日本国語大辞典
- 〘 名詞 〙 特別の恩赦をうけること。厚意によって許されること。[初出の実例]「長尾新六定景蒙二厚免一」(出典:吾妻鏡‐養和元年(1181)七月五日)
じょ‐めん(ヂョ‥)【除免】
- 精選版 日本国語大辞典
- 〘 名詞 〙① 義務や服役などを果たさないでもよいと許すこと。免除。〔哲学字彙(1881)〕 〔旧唐書‐職官志〕② 有位の人に課せられる免官や除名など…
定免 (じょうめん)
- 改訂新版 世界大百科事典
- 江戸時代の徴租法で検見法に対するもの。過去数ヵ年の収穫量の平均を基礎として向こう3,5,10ヵ年あるいはそれ以上,年の豊凶にかかわらず一定の年…
免家 めんけ
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- 荘園制で,荘官に支給された在家 (ざいけ) のこと。免家は,公事を領主ではなく荘官に納めた。この公事を免家役といい,荘官の給与の一種といえる。
めんそう【免相】
- 改訂新版 世界大百科事典
ほん‐めん【本免】
- 精選版 日本国語大辞典
- 〘 名詞 〙 ( 本来の免(租率)の意 ) =ほんとものなり(本途物成)[初出の実例]「但段免の仕様、本免に一つ劣り段めん段成は、段免場の高におとる…
【閣免】かくめん
- 普及版 字通
- ゆるす。字通「閣」の項目を見る。
豁免 huòmiǎn
- 中日辞典 第3版
- [動](税金や労役を)免除する.外交~/外交特権による税などの免除.
免礼 miǎnlǐ
- 中日辞典 第3版
- [動]<套>(相手が自分にお辞儀や敬礼をしようとする際に用い)あいさつはけっこうです.
免 常用漢字 8画 (旧字) 7画
- 普及版 字通
- [字音] メン・ベン・フ・ブン[字訓] ぬぐ・まぬがれる・ゆるす[説文解字] [金文] [字形] 象形字に二系あり、一は冑を免(ぬ)ぐ形で、逸脱の意がある…
【恕免】じよめん
- 普及版 字通
- ゆるす。字通「恕」の項目を見る。
【除免】じよめん
- 普及版 字通
- 免官。字通「除」の項目を見る。
【免帰】めんき
- 普及版 字通
- 釈放する。字通「免」の項目を見る。
【訟免】しようめん
- 普及版 字通
- 起訴を免れる。魏・康〔幽憤詩〕實にのるるを恥づるも 時、我と與(とも)ならず 義は直しと雖も (こころ)辱しめられ、志沮(はば)まる字通「訟」の…
【停免】ていめん
- 普及版 字通
- 免除する。字通「停」の項目を見る。
差价 chājià
- 中日辞典 第3版
- [名]値段の開き.さや.地区~/地域による価格差.季节~/季節による価格の開き.批零pī líng…
价目 jiàmù
- 中日辞典 第3版
- [名]値段.価格.定価.~表biǎo/価格表.
价位 jiàwèi
- 中日辞典 第3版
- [名]価格水準.価格帯.~合理/価格がリーズナブルである.中等~/中価格帯.
竞价 jìng//jià
- 中日辞典 第3版
- [動]<経済>(競売で)次々に高値をつける;落札額を競り合う.
砍价 kǎn//jià
- 中日辞典 第3版
- [動]<口>(値段の)駆け引きをする.値切る.▶“侃价”とも.
优价 yōujià
- 中日辞典 第3版
- [名]1 優待価格.安値.~出售chūshòu/優待価格(で売り出す);安値販売(する).2 高めの値段.▶“优质y&…
原子价 yuánzǐjià
- 中日辞典 第3版
- [名]<化学>原子価.
造价 zàojià
- 中日辞典 第3版
- [名](建築物・船舶などの)建造費.这种桥~比较低/この種の橋は建造費が比較的安い.
特价 tèjià
- 中日辞典 第3版
- [名]特価.割り引き値段.~出售chūshòu/特売する.~书/特売の本.特価本.
无价 wújià
- 中日辞典 第3版
- [動]無価である.値をつけられないほど貴重である.~小提琴/極めて貴重なバイオリン.
削价 xuējià
- 中日辞典 第3版
- [動]値引きする.値下げする.~二成出售chūshòu/2割引きで売る.~处理chǔlǐ/…
汇价 huìjià
- 中日辞典 第3版
- [名]為替レート.為替相場.
めい【名】
- デジタル大辞泉
- [名]1 なまえ。な。「姓と名」2 名詞の上に付いて、すぐれている、評判が高い、などの意を表す。「名文句」「名校長」「名ピアニスト」[接尾]…
名
- 小学館 和西辞典
- nombre m., (姓) apellido m., (名声) fama f., reputación f., (口実) pretexto m.我が家の犬は「コロ」という名である|Nuestro perr…
な【名】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔名称〕a name;〔本などの題〕a title彼は「けちんぼのビル」という名で通っていたHe 「went by the name of [was known as]“Bill the Miser.”会…
auf|zäu・men, [áυftsɔYmən]
- プログレッシブ 独和辞典
- [動] (00) (他) (h) ((et4))(馬4に)勒(ろく)を付けるet4 verkehrt aufzäumen\仕事など4の手順を誤る.
バイラルメディア
- 知恵蔵
- FacebookやTwitterなどのSNS(ソーシャル・ネットワーキング・サービス)を利用して、話題性の高い情報を口コミのように広げる媒体であり、インターネ…
摆谱儿 bǎi//pǔr
- 中日辞典 第3版
- [動]<方>1 ⇀bǎi ménmian【摆门面】2 威張る;もったいぶる.他当了官好h&…
めい- 名-
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (有名な)famoso, ce̱lebre, illustre;(偉大な)grande;(優れた)eccellente, o̱ttimo;(見事な)magni̱fico[(男)複-ci] ¶名選…
期价 qījià
- 中日辞典 第3版
- [名]<略><経済>先物価格.
比价 bǐjià
- 中日辞典 第3版
- <経済>1 [動](請負・売買などの)入札価格を比較する.2 [名]1 パリティ価格.2 為替相場.為替レート.人民币和美…
单价 dānjià
- 中日辞典 第3版
- [名]1 (商品の)単価.2 <生物学><化学>一価.
地价 dìjià
- 中日辞典 第3版
- [名]1 地価.2 最安値.底値.
顶价 dǐngjià
- 中日辞典 第3版
- [名]<経済>最高値.最高価格.
对价 duìjià
- 中日辞典 第3版
- [名]<経済>対価.
购价 gòujià
- 中日辞典 第3版
- [名]<経済>買い上げ価格.買い付け価格;購入価格.
官价 guānjià
- 中日辞典 第3版
- [名]公定価格.政府の定めた価格.
加价 jiā//jià
- 中日辞典 第3版
- [動](ある価格に)上乗せする.値上げする.別途料金を取る.~出售chūshòu/値を上げて売り出す.不另l…
价差 jiàchā
- 中日辞典 第3版
- [名]価格差.
落价 luò//jià
- 中日辞典 第3版
- [動](~儿)値が下がる.