诚然 chéngrán
- 中日辞典 第3版
- 1 [副]実際に.確かに.ほんとうに.他从小就怕父亲,他父亲也~对N…
诚意 chéngyì
- 中日辞典 第3版
- [名]誠意.真心.有~/誠意がある.缺乏quēfá~/誠意がない.用实际行动来…
热诚 rèchéng
- 中日辞典 第3版
- [形]熱心で誠意がある.待人~/人に対し親切で誠意がある.~欢迎/心から歓迎する.~地希望/心から…
ごうけん 合憲
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇合憲の 合憲の ごうけんの costituzionale; conforme alla Costituzione
スイセン【水仙】
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- Narzisse [女]
きょくりょく 極力
- 小学館 和伊中辞典 2版
- con tutte le forze, con tutti i mezzi;(是が非でも)ad ogni costo, con le buone o le cattive;(可能な限り)quanto più possi̱bile
保母
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- Erzieherin [女]
高利
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- Wucherzins [男]
宽打窄用 kuān dǎ zhǎi yòng
- 中日辞典 第3版
- <成>十分に見積もってむだなく使う.
さんれんおんぷ 三連音符
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘音〙terzina(女)
どてっ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶彼はどてっとあぐらをかいていた.|Sedeva oziosamente con le gambe incrociate.
ひわい 卑猥
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇卑わいな 卑わいな ひわいな indecente, licenzioso, osceno;(小説・映画が)pornogra̱fico[(男)複-ci],spinto ¶卑わいな話をする|parl…
いちぶ 一部
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (一部分)una parte(女),una sezione(女) ¶ピエモンテ州の一部に雪が降った.|È nevicato su una ẓona del Piemonte. ¶一部の人は反対している.…
心筋梗塞(こうそく)
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- Herzinfarkt [男]
ぼしゅう 募集
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (人材の)reclutamento(男);(募兵)arruolamento(男);(寄付金・資金などの)raccolta(女) ◇募集する 募集する ぼしゅうする reclutare qlcu.; racco…
気さく《な》
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- offenherzig
グラツィオーソ
- 精選版 日本国語大辞典
- 〘 名詞 〙 ( [イタリア語] grazioso ) 楽曲で、演奏表現を示す語の一つ。「優雅に」「やさしく」などの意。
ちょうこうぜつ 長広舌
- 小学館 和伊中辞典 2版
- discorso(男) lungo[複-ghi];(長くて退屈な)discorso(男) noioso e prolisso ¶候補者は長広舌を振るった.|Il candidato ha fatto un comi3…
ほうこ 宝庫
- 小学館 和伊中辞典 2版
- magaẓẓino(男) dei preziosi;《比喩的》miniera(女) ¶南太平洋は珊瑚(さんご)の宝庫だ.|Il Paci̱fico meridionale è una miniera [è ricco…
convogliare
- 伊和中辞典 2版
- [他][io convòglio] 1 向かわせる, 派遣する;連行する I prigionieri furono convogliati al campo di concentramento.|捕虜たちは強制収容所に…
伏打电池 fúdá diànchí
- 中日辞典 第3版
- <電気>ボルタ電池.
しゅくじつ 祝日
- 小学館 和伊中辞典 2版
- festa(女) nazionale, giorno(男) di festa; giorno(男) festivo(▲日曜も含めた言い方) ¶国民の祝日|festa nazionale ¶宗教的祝日|festa religi…
せんせき 戦績
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶輝かしい戦績を残す|(軍人が)avere un brillante [uno sple̱ndido/un glorioso] stato di servi̱zio/(スポーツで)riportare un gr…
つぶさに 具に・備に
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (詳しく) ¶つぶさに調ベる|eṣaminare ql.co. minuziosamente 2 (もれなく) ¶つぶさに辛酸をなめた.|Ho sopportato ogni sorta di stenti [soffe…
いけん 違憲
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘法〙incostituzionalità(女),violazione(女) costituzionale ¶この決定は違憲である.|Questa deciṣione è incostituzionale. ◎違憲立法審査権 …
包 ほう
- 日本大百科全書(ニッポニカ)
- 苞とも書き、包葉(苞葉)ともいう。小包、総包片などを総括する広い意味に用いられることもあるが、普通、花序において腋(えき)に1個の花をつける葉…
包 ほう
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
四十
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- vierzig
けっせい 結成
- 小学館 和伊中辞典 2版
- formazione(女),costituzione(女),organiẓẓazione(女),fondazione(女) ◇結成する 結成する けっせいする formare, organiẓẓare, costituire, fon…
C.C.
- 伊和中辞典 2版
- ⸨略⸩ 1 Codice Civile 民法典. 2 Carta Costituzionale 憲法. 3 Codice di Commercio 商法典. 4 Corte Costituzionale 憲法院. 5 Corte dei Conti 会…
だいごみ 醍醐味
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (美味)sapore(男) squiṣito [prelibato/delizioso] 2 (真髄)vero piacere(男) ¶…の醍醐味を味わう|assaporare pienamente e fino in fondo ql.co.
さいばんしょ 裁判所
- 小学館 和伊中辞典 2版
- tribunale(男)(giudizia̱rio[複-i]),corte(女) di giusti̱zia;(建物)palazzo(男) di giusti̱zia ¶裁判所に出頭する|com…
ふり 不利
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ṣvanta̱ggio(男)[複-gi],sfavore(男) ◇不利な 不利な ふりな (得にならない)ṣvantaggioso;sfavore̱vole ¶彼は不利な立場にある.…
さめざめ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶さめざめと泣く|pia̱ngere 「a calde la̱crime [silenziosamente]
kaké-hágí, かけはぎ, 掛け接ぎ
- 現代日葡辞典
- (<kakéru1+hágu) O cerzido.~ (o) suru|掛け接ぎ(を)する∥Cerzir.[S/同]Kaké-tsugí.
ききんぞく 貴金属
- 小学館 和伊中辞典 2版
- metallo(男) prezioso [no̱bile] ◎貴金属細工 貴金属細工 ききんぞくざいく oreficeria(女) 貴金属商 貴金属商 ききんぞくしょう (店)oref…
vano1
- 伊和中辞典 2版
- [形]〔英 vain〕 1 中身のない, 根拠のない, 意味のない promesse vane|空(から)約束 vane speranze|空頼み, むなしい期待. 2 むだな, 役に立たな…
にんたい 忍耐
- 小学館 和伊中辞典 2版
- pazienza(女),sopportazione(女),tolleranza(女);(ねばり強さ)perseveranza(女),tena̱cia(女)[複-cie] ◇忍耐する 忍耐する にんたいす…
しじょう 市場
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘経〙mercato(男);(販路)ṣbocco(男)[複-chi] ¶市場を開拓する|creare [aprire] nuovi ṣbocchi [nuovi mercati] ¶市場を拡張する|ampliare [all…
polizìa
- 伊和中辞典 2版
- [名](女)〔英 police〕 1 警察;⸨総称的⸩警察官(→agente) forze di ~|警察力 disposizioni di ~|警察処分 chiedere l'intervento della ~|警…
ふくみ 含み
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (含意)implicazione(女),senso(男) nascosto ¶含みのある言葉|parola alluṣiva/parole piene di sottintesi ¶彼は含み笑いをした.|Ha riso 「fr…
骨惜しみ
- 小学館 和西辞典
- 骨惜しみするesforzarse lo menos posible骨惜しみしない⌈no escatimar [ahorrar, regatear] esfuerzos
あしおと 足音
- 小学館 和伊中辞典 2版
- rumore(男) di passi ¶足音を立てずに歩く|camminare silenziosamente [senza far rumore/a passi felpati] ¶廊下を歩く足音がする.|Si sente ca…
やもめ 鰥・鰥夫
- 小学館 和伊中辞典 2版
- uomo(男)[複uo̱mini]si̱ngolo;(独身)sca̱polo(男);(死別)ve̱dovo(男);(離婚者)divorziato(男) ¶彼は奥さんを亡く…
ひっそり
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇ひっそりした ひっそりした silenzioso, calmo, tranquillo ¶家の中はひっそりとしていた.|Un profondo sile̱nzio regnava nella casa.
いき 遺棄
- 小学館 和伊中辞典 2版
- abbandono(男),diṣerzione(女) ¶死体を遺棄する|ṣbarazzarsi di un cada̱vere ◎遺棄死体 遺棄死体 いきしたい cada̱vere(男) abban…
quatorze /kwaˈtoxzi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]⸨数⸩⸨不変⸩[ブ]❶ 14のquatorze metros|14メートル.❷ 14番目のpágina quatorze|14ページ.[男]14.
歪(ひず)む
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- sich4 verziehen
セクト 英 sect
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (派閥)fazione(女);(宗派,教派)setta(女) ◇セクト的 セクト的 せくとてき setta̱rio[(男)複-i],fazioso ◎セクト主義 セクト主義 せく…
march・pane /mάːrtʃpèin/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]((古))=marzipan.