ちゅう 注
- 小学館 和伊中辞典 2版
- nota(女);(「注」の印,またその内容)nota bene(男)[無変];(略)N.B. ¶テキストに注をつける|annotare [commentare] un testo/apporre note a u…
好き嫌い すききらい
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 私の息子は食べ物の好き嫌いが激しい|Meu filho tem muitas preferências alimentares e não gosta de comer muitas coisas.
kukkíri (to), くっきり(と)
- 現代日葡辞典
- Distintamente;claramente.Kanojo no senaka ni wa hiyake no ato ga ~ mieta|彼女の背中には陽焼けの跡がくっきり見えた∥Notava-se perfeitament…
ussékí, うっせき, 鬱積
- 現代日葡辞典
- O conter [aguentar] à força;o acumular-se;a repressão 「dos sentimentos」.~ suru|鬱積する∥Conter;reprimir;abafar…
申し入れる
- 小学館 和西辞典
- (申し出る) ofrecer, (提案する) proponer, (請求する) pedir, solicitar賃金アップを申し入れる|pedir un aumento salarial苦情を申し入れる…
pue・ril, [pwe.ríl]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形]1 子供の,子供らしい(=infantil).2 ばかげた,たわいのない.una pregunta pueril|幼稚な質問.Es pueril pensar que puedes evitarlo.|…
起承転結
- 小学館 和西辞典
- los cuatro pasos fundamentales para redactar un escrito: introducción, desarrollo, análisis y conclusión
こんぽん【根本】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔基礎〕the foundation, the basis ((複 bases));〔根元〕the root, the origin;〔本質〕the essence根本的な 〔基本的な〕fundamental, basic;…
むきず 無傷
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (傷のないこと) ◇無傷の 無傷の むきずの illeṣo, intatto ¶無傷の死体|cada̱vereintatto ¶無傷のたんす|arma̱dio senza ammacca…
はいせん 敗戦
- 小学館 和伊中辞典 2版
- sconfitta(女) in una guerra;(試合の)pe̱rdita(女) della partita, sconfitta(女);(大敗)disfatta(女) ◎敗戦国 敗戦国 はいせんこく nazi…
かさばる 嵩張る
- 小学館 和伊中辞典 2版
- farsi [diventare] voluminoso ¶かさばった荷物|baga̱glio voluminoso [ingombrante]
ふきおろす 吹き下ろす
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶山から冷たい風が吹き下ろす.|Un vento ge̱lido so̱ffia dall'alto della montagna.
inargentare
- 伊和中辞典 2版
- [他][io inargènto] 1 銀箔(ぎんぱく)をかぶせる, 銀めっきする. 2 銀色に光らせる. -arsi inargentarsi [代]銀色に光る.
in・ter・reg・no, [in.te.r̃éǥ.no]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 〘格式〙 君主空位期間,空位時代;政治的空白期間.interregno parlamentario|国会の休会期間.2 〘ラ米〙 間隔,合間,間(ま).
解体
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- Zerlegung [女]; Demontage [女]~する|zerlegen; demontieren.~業者Schrotthändler [男]
カウンセリング
- 小学館 和西辞典
- asesoramiento m., orientación f. psicológica, (心理治療) psicoterapia f.
斉唱
- 小学館 和西辞典
- unísono m.斉唱するcantar al unísono国歌を斉唱する|entonar el himno nacional
遺児
- 小学館 和西辞典
- hijo[ja] mf. ⌈del difunto [de la difunta], (孤児) huérfano[na] mf.
sen・ti・men・tal・ize, ((主に英))sen・ti・men・tal・ise /sèntəméntəlàiz/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [動](自)(…のことで)感傷的になる,感傷にふける≪over,about≫;(他)…を感傷的にする[扱う].sèntimèntalizátion[名]
gym・nas・tics /dʒimnǽstiks/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名][U]1 〔単複両扱い〕体操.2 〔単数扱い〕体操科,体育.3 〔複数扱い〕知的訓練.mental [intellectual] gymnastics頭の体操
ウエット
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ウエットな 〔感傷的な〕sentimental;〔情け深い〕tender-heartedウエットスーツa wet suitウェットティッシューwet wipes
かき【花器】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔花瓶〕a (flower) vase;〔水盤〕a wide, shallow container [bowl] (for flower arrangements)
atentamente /aˌtẽtaˈmẽtʃi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [副]❶ 注意深く,丁寧にouvir atentamente|注意して聞く.❷ 礼儀正しく,丁重に.❸ ⸨手紙の末尾⸩敬具.
komá-dori, こまどり, 駒鳥
- 現代日葡辞典
- (<…2+torí1) 【Zool.】 O pintarroxo [tentilhão];luscinia akahige.
kuchí-béní, くちべに, 口紅
- 現代日葡辞典
- O baton.~ o usuku tsukeru [nuru]|口紅を薄くつける[ぬる]∥Pintar levemente os lábios.
ふようい 不用意
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (見通しのなさ)imprevidenza(女),imprudenza(女);(不注意)diṣattenzione(女),distrazione(女) ◇不用意な 不用意な ふよういな imprevidente, avv…
根本
- 小学館 和西辞典
- base f., fundamento m., (根源) raíz f., (本質) esencia f.民主主義の根本|⌈esencia f. [base f.] de la democracia根本から変…
contain the crisis
- 英和 用語・用例辞典
- 危機を封じ込める 危機を抑え込むcontain the crisisの用例According to a Diet-appointed investigation panel, excessive intervention by the Pri…
ユー‐エス‐ティー‐エー【USTA】[United States Trademark Association]
- デジタル大辞泉
- 《United States Trademark Association》全米登録商標協会。1878年設立。1993年、北米以外の会員の増加に伴い、国際登録商標協会(INTA)に改称。
ティー‐エム【TM】[transcendental meditation]
- デジタル大辞泉
- 《transcendental meditation》超越瞑想。目をつぶり体を楽にして座り、簡単な文句を心の中で唱える瞑想法。1958年インド人のマハリシュ=マヘーシュ…
てらい 衒い
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (気取り)affettazione(女);(もったいぶり)ostentazione(女),posa(女) ¶何のてらいもなく|senza pose inu̱tili
老練
- 小学館 和西辞典
- 老練な(経験のある) experimentado[da], veterano[na], (熟練の) experto[ta]老練な兵士|soldado com. veterano[na]
shógei, しょげい, 諸芸
- 現代日葡辞典
- Várias artes.~ ni tsūjita hito|諸芸に通じた人∥A pessoa com ~ 「: toca piano, pinta」.
issékí4, いっせき, 一石
- 現代日葡辞典
- Uma pedra.~ o tōjiru|一石を投じる∥Causar agitação;levantar [fazer] ondas.
ceia /ˈseja/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]夜食a ceia de Natal|クリスマスの晩餐a Santa Ceia = a Última Ceia = a Ceia do Senhor|最後の晩餐.
募金 ぼきん
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- angariação de fundos;coleta de dinheiro募金する|angariar fundos;levantar fundos
ベーダーンタ(〈梵〉Vedānta)
- デジタル大辞泉
- ウパニシャッドの異称。ベーダの最後(アンタ)にあるところからの称。
continental plateau【continentalplateau】
- 改訂新版 世界大百科事典
**pa・rien・te, ta, [pa.rjén.te, -.ta]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 親戚の;〘話〙 同様の,似た.━[男] [女]1 親戚(しんせき)(▲parienta は口語でのみ使われる).pariente cercano [lejano]|近い[遠い]親戚…
pro・ce・sio・nar, [pro.θe.sjo.nár/-.se.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [自] 行列に加わる,行列になる,行列を作る.Estas imágenes procesionan en Semana Santa.|これらの像は聖週間の行列に加わります.
ねいりばな 寝入り端
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶寝入りばなを起こされた.|Mi hanno ṣvegliato nel primo sonno./Appena addormentato sono stato ṣvegliato.
koshí-hímó, こしひも, 腰紐
- 現代日葡辞典
- A faixa/cinta [O cordão] para apertar o quimono. [S/同]Koshíóbí.
yatáté, やたて, 矢立
- 現代日葡辞典
- 【A.】1 [矢を入れる道具] 【A.】 O porta-flechas.2 [携帯用すずり箱] O estojo portátil de tinta e pincel.
つかいで 使いで
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶1970年代は1万円といえばまだかなり使いでがあった.|Negli anni settanta 「10.000 yen dura̱vano abbastanza [con 10.000 yen si pote…
トータル
- 小学館 和西辞典
- total m. ⇒ごうけい(合計)トータルでen totalトータルで1万円です|Son diez mil yenes en total.環境問題をトータルで考える|considerar de form…
コメンタリー commentary
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- 注解。本文に組込まれる場合もあれば,解説だけ独立した形をとる場合もある。ローマ時代には,私的な演説などのメモから,神官や政務官の覚え書,注…
ドラティ Antal Dorati 生没年:1906-88
- 改訂新版 世界大百科事典
- ハンガリー生れの指揮者,作曲家。コダイやバルトークらに師事し,1924年ブダペスト国立歌劇場で指揮者としてデビュー。33年からバレエ・リュッス・…
ネオペンタン ネオペンタン neopentane
- 化学辞典 第2版
- 2,2-dimethylpropane.C5H12(72.15).(CH3)4C.脂肪族飽和炭化水素(アルカン)の一つ.原油および石油系炭化水素の分解油中に存在する.製法は,実験…
アダマンタン アダマンタン adamantane
- 化学辞典 第2版
- tricyclo[3.3.1.13,7]decane.C10H16(136.23).石油の高沸点留分中から単離された安定な脂環式炭化水素.ジシクロペンタジエン(トリシクロ[5.2.11,7.…
カリマンタン Kalimantan
- 旺文社世界史事典 三訂版
- マレー諸島の1つで,世界第三の大島。ボルネオともいう中国には唐代から知られ,明代以降相互に船の往来があり,華僑も勢力をもっていた。いっぽう…