ふほう 不法
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (違法)illegalità(女),illegittimità(女),abuṣività(女);(不正)ingiusti̱zia(女),iniquità(女) ◇不法な 不法な ふほうな illegale, ille…
シック
- 小学館 和西辞典
- 黒い洋服を着て彼はとてもシックだ|Él está muy elegante con traje negro.シックなchic, eleganteシックなスーツ|traje m. elegante
heń4, へん, 偏
- 現代日葡辞典
- O sinal do lado esquerdo (de vários ideogramas/caracteres).“Kami” to iu ji wa ito ~ da|「紙」という字は糸偏だ∥~ de “kami” (papel)…
明示
- 小学館 和西辞典
- 明示するaclarar, especificar, indicar claramente条件を明示する|indicar claramente las condicionesここには評価の基準が明示されていない|No …
cu・rio・sa・men・te, [ku.rjó.sa.mén.te]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [副]1 興味ありげに.2 〘文頭で〙 奇妙にも;⸨+形容詞・副詞⸩ 不思議なくらいに.Curiosamente, ella llegó tarde ayer.|奇妙なことに彼女…
しゆう【雌雄】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- &fRoman1;〔雄と雌〕male and female; sex; gender雌雄を鑑別するdetermine the sex ((of chickens))雌雄両器あるhermaphroditic [həːrm&aegrave;frə…
háda, はだ, 肌・膚
- 現代日葡辞典
- 1 [皮膚] A pele.~ ga kirei|肌がきれい∥Ter a pele lisa [linda;macia].~ ni awa o shōzuru|肌に粟を生ずる∥Sentir arrepios;ficar co…
móji, もじ, 文字
- 現代日葡辞典
- (a) A letra 「z」;(b) A escrita 「grega/miudinha」.~ o yomenai hito|文字を読めない人∥O iletrado [analfabeto].◇~ bake文字化けA corrup…
すばらしい 素晴しい
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (見事な)meraviglioso, magni̱fico[(男)複-ci],belli̱ssimo, sple̱ndido, prodigioso;(最高の)superlativo, eccelso, subl…
ちゅうけい 中継
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (中継放送) ◇中継する 中継する ちゅうけいする traṣme̱ttere in diretta ¶実況[現場]中継|traṣmissione(女) in diretta dal luogo deg…
称钱 chèn//qián
- 中日辞典 第3版
- ⇀chèn//qián【趁钱】
古钱 gǔqián
- 中日辞典 第3版
- [名]古銭.昔の貨幣.
值钱 zhí//qián
- 中日辞典 第3版
- [形]高価である.値段が高い;値打ちがある.这个东西很~/これはたいへん高価な物だ.不~的家&…
钱钞 qiánchāo
- 中日辞典 第3版
- [名]<旧>金(かね).金銭.
钱粮 qiánliáng
- 中日辞典 第3版
- [名]<旧>1 年貢・地租の俗称.2 ⇀qiángǔ【钱谷】2
冤钱 yuānqián
- 中日辞典 第3版
- [名]ぼられた金.必要以上のむだな金.花~/金をぼられる.むだな金を使う.▶“冤枉钱”とも.
烧钱 shāo//qián
- 中日辞典 第3版
- [動]多額の金をかける.他拍这部电影,可烧了不少钱/彼はこの映画を撮…
のろわしい 呪わしい
- 小学館 和伊中辞典 2版
- odioso ¶のろわしい出来事|cosa odiosa ¶すべてがのろわしい気持ちだ.|Provo o̱dio per tutto./Tutto mi è venuto in o̱dio.
佣钱 yòngqian
- 中日辞典 第3版
- <口>⇀yòngjīn【佣金】
找钱 zhǎo//qián
- 中日辞典 第3版
- [動]つり銭を出す.找您五块钱/5元のおつりです.这是找您的钱/これはおつり…
卖钱 màiqián
- 中日辞典 第3版
- [動]1 (物を売って)換金する.2 金になる.这些旧家具jiāju可~了/これらの中古家具はかなり…
罚钱 fáqián
- 中日辞典 第3版
- ⇀fákuǎn【罚款】
俸钱 fèngqián
- 中日辞典 第3版
- [名]俸給.サラリー.▶“俸金”とも.
死钱 sǐqián
- 中日辞典 第3版
- [名](~儿)1 利息を受け取ることができない金.死金(しにがね).2 (入る額が一定の)固定収入.
钱币 qiánbì
- 中日辞典 第3版
- [名]貨幣.▶硬貨をさすことが多い.
使钱 shǐ//qián
- 中日辞典 第3版
- [動]金を使う;(特に)賄賂を使う.~让他作假证jiǎzhèng/金を使って彼に偽証させる.
想钱 xiǎng//qián
- 中日辞典 第3版
- [動](~儿)<口>ひと儲けしようと思う.なんとかして金を手に入れようとする.
primórdio /priˈmɔxdʒiu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]⸨主に primórdios⸩起源,始まりos primórdios do universo|宇宙の起源.
せいしゅく 静粛
- 小学館 和伊中辞典 2版
- calma(女),sile̱nzio(男) ◇静粛な 静粛な せいしゅくな calmo, silenzioso ◇静粛に 静粛に せいしゅくに silenziosamente, in sile3…
よてい 予定
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (計画)programma(男)[複-i],progetto(男) ◇予定する 予定する よていする (計画する)programmare [progettare] ql.co., fare un programma di ql…
regra /ˈxεɡra/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 規定,規則,ルールregras do futebol|サッカーのルールregras do jogo|ゲームのルールcumprir as regras|規則に従うestabelecer um…
homé-chígíru, ほめちぎる, 褒[誉]めちぎる
- 現代日葡辞典
- (<homéru+…) Tecer elogios;pôr pelas nuvens.Karera wa kanojo no sūgaku no sainō o kuchi o kiwamete home-chi…
きょうだん 教団
- 小学館 和伊中辞典 2版
- o̱rdine(男) religioso, congregazione(女)
D.m.
- 小学館 西和中辞典 第2版
- 〘略〙 Dios mediante 神のご加護で;もしできれば.
ふくしょく 復職
- 小学館 和伊中辞典 2版
- riabilitazione(女),reintegrazione(女) ◇復職する 復職する ふくしょくする ripre̱ndere le pro̱prie mansioni [il pro̱pri…
偏見
- 小学館 和西辞典
- prejuicio m.根強い偏見|prejuicios mpl. arraigados偏見にとらわれた|preso[sa] de prejuicios偏見に満ちた社会|sociedad f. llena de prejuicio…
Meliosma tenuis【Meliosmatenuis】
- 改訂新版 世界大百科事典
raíkṓ, らいこう, 来航
- 現代日葡辞典
- 【E.】 A vinda por mar.Perī [Kurofune] ~|ペリー[黒船]来航∥~ do Almirante Perry [dos navios negros].⇒raíjṓ.
絶賛
- 小学館 和西辞典
- elogio m. entusiasta絶賛するelogiar profusamente, dedicar elogios entusiastas ⸨a⸩, cubrir a ALGUIEN de elogios
sorázóráshíi, そらぞらしい, 空空しい
- 現代日葡辞典
- (⇒sóra1 5)Falso;fingido;insincero;oco [vazio].~ o-seji o iu|空々しいお世辞を言う∥Elogiar só de palavra;dar falsos elo…
ul・tra・mar, [ul.tra.már]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] 海外,外国.antiguas posesiones españolas de ultramar|スペイン旧海外領有地.territorios de ultramar|海外領土.las colonias de…
滑稽
- 小学館 和西辞典
- 滑稽なgracioso[sa], cómico[ca], (ばかげた) ridículo[la]滑稽なしぐさ|gesto m. cómico滑稽に滑稽に見える|parecer grac…
退学
- 小学館 和西辞典
- 退学になる|ser expulsado[da] de la escuela退学する⌈abandonar [dejar] los estudios, dejar de ir a la escuela退学処分expulsión…
fū́ryū[fúu], ふうりゅう, 風流
- 現代日葡辞典
- 1 [上品で心の落ち着くような雰囲気] A elegância;a distinção;a graça;o bom gosto;o requinte.2 [和歌・俳句・書…
còdice
- 伊和中辞典 2版
- [名](男) 1 〘史〙(古)写本;手稿本 ~ acefalo|最初の数ページの欠けた写本 ~ autografo|自筆本 ~ Atlantico|(レオナルド・ダ・ヴィンチの…
はんさ 煩瑣
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇煩瑣な 煩瑣な はんさな (複雑な)troppo complicato;(煩わしい)seccante, fastidioso, noioso
dioscin
- 改訂新版 世界大百科事典
えらい 偉い
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (偉大な)grande(▲この意味では名詞の前に置かれる),importante;(卓越した)superiore, eccellente;(優秀な)bravo, forte ;in gamba;(立派な)…
おきて 掟
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (総称)regolamento(男);(規範・規律など)re̱gola(女),norma(女);(定款・規約など)statuto(男);(法律)legge(女);(戒律)comandamento(男)…
voglióso
- 伊和中辞典 2版
- [形]欲している, 物欲しげな, 熱望している;意欲的な. [同]bramoso vogliosità vogliosita [名](女)