登場《する》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- entrer en scène新製品が市場に登場する|Un nouveau produit apparaît sur le marché.登場人物personnage [男]
栽培
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- culture [女]花を栽培する|cultiver des fleurs
視聴
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- audition [女]視聴者téléspectateur(trice) [名]視聴率この番組は視聴率がいい|C'est une émission à grande audience.
そば《に》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- près駅はすぐそばです|La gare est tout près.きみがそばにいてくれるだけで安心する|Ta simple présence est rassurante.い…
行楽
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- excursion [女]日本では秋の紅葉見物が人気の行楽だ|Au Japon, aller admirer les érables d'automne est une excursion très pris…
花
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- fleur [女]花が咲く|Les fleurs s'épanouissent [s'ouvrent, éclosent].花を摘む|cueillir des fleurs花瓶に花を生ける|mettre des…
守る
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- protéger, défendre, préserverAをBから守る|protéger A de B侵略者から同盟国を守る|défendre un alli…
平均
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- moyenne [女]平均して|en moyenne平均的な家庭で育った|J'ai été élevé dans un milieu de classe moyenne.平均寿命d…
ツアー
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- voyage organisé [男](→予約)パッケージツアー|voyage à forfaitツアーでヨーロッパを回った|J'ai fait le tour de l'Euro…
けち
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- avarice [女], parcimonie [女];〔人〕avare [名], radin(e) [名], grippe-sou [男]あまりのけちさ加減にあきれる|être sidér…
譜面
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- partition [女]譜面のページをめくる|tourner les pages d'une partition譜面台pupitre [男]
踏み込む
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- faire irruptionぬかるみに踏み込む|s'engager dans un bourbier警官隊がナイトクラブに踏み込んだ|Les policiers ont fait irruption dans la bo&…
できごと
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- événement [男];〔意外な〕incident [男];〔不幸な〕accident [男];〔胸躍る〕aventure [女]このできごとが深刻な経済的混乱を引き…
危険
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- danger [男], risque [男]危険な|dangereux(se), périlleux(se)野生動物が滅びる危険がある|Les animaux sauvages risquent de dispara…
額
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔額縁〕cadre [男];〔金額〕somme [女]壁に額入りの絵がかかっている|Un tableau encadré est accroché au mur.
余分
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- surplus [男], excès [男]余分なお金を貯金する|économiser l'argent de reste人より余分に働く|travailler plus que les autres
向き
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- direction [女]南向きの部屋|une pièce exposée au midiこれは大学生向きの仏和辞典です|C'est un dictionnaire français-ja…
手荷物
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- bagage à main [男]手荷物を一時預かり所に預ける|déposer ses bagages à la consigne手荷物預かり所からスーツケースを引き…
個性
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- personnalité [女], individualité [女]個性的な|personnel(le), original(ale)個性を殺す|écraser la personnalité…
薄い
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- mince;〔色が〕clair(e), pâle;〔味が〕peu épicé(e), léger(ère)薄いハム|une tranche mince de jambon薄い…
欠席
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- absence [女]欠席者は手を挙げて|Que les absents lèvent la main.欠席裁判jugement par défaut [男]
潤す
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- arroser, humecter, mouiller;〔富ます〕enrichir雨が大地を潤す|La pluie arrose la terre.セーヌ川はイル・ド・フランス地方を潤している|La Se…
面
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- masque [男];〔観点〕aspect [男];〔表面〕surface [女]面をかぶる|mettre un masque子供のよい面を伸ばす|développer le bon côt…
やりくり
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 何とかやりくりして生活する|vivre en faisant des économies de bout de chandelle母はやりくりがうまい|Ma mère tient bien son m…
おだて
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- おだてに乗る|se laisser prendre aux flatteries
案内《する》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- guider, conduire受付で(…への)案内を頼む|se faire annoncer chez... à la récéption客間に案内された|On m'a introduit …
さする
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- caresser, frotter doucementしびれた膝をさする|se frotter un genou engourdi
彫刻
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- sculpture [女]
荒野
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- terre sauvage [女], lande [女]
認める
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔事実だと〕reconnaître, admettre, convenir de;〔見つける〕apercevoir怪しい人影を認める|apercevoir une ombre suspecte彼は潔く敗北…
誇示
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- étalage [男], parade [女]誇示する|exhiber, faire étalage de
見合わせる
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 顔を見合わせて黙り込む|faire silence en se regardant l'un(e) l'autre2つの辞典を見合わせる|comparer deux dictionnaires entre eux雨になり…
表現
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- expression [女], représentation [女]表現する|exprimer表現を和らげる|atténuer [adoucir] l'expression表現力に富む|plein(e) d…
切る
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- couper;〔一定の形に〕découper;〔すぱっと〕trancher;〔輪切りに〕tronçonner;〔みじん切りに〕hacher;〔薄切りに〕émin…
海産物
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- fruits de mer [男複]◆イカ∥seiche [女]ウニ∥oursin [男]貝∥coquillage [男]カキ∥huître [女]カニ∥crabe [男]昆布∥laminaire [女]タコ∥pieuvr…
初め・始め
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- commencement [男], début [男];〔起源〕origine [女]今月の初めに|au début de ce mois始めからやり直せ|Recommence à par…
支店
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- succursale [女]支店を開設する|fonder [établir] une succursale支店に飛ばされる|être expédié(e) à une su…
名誉
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- honneur [男], gloire [女]名誉な|honorable名誉にかけて|sur son honneur名誉をもたらす|faire honneur à...名誉にかかわる問題だ|C'est…
歓迎
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- accueil [男], bienvenue [女]歓迎する|accueillir, acclamer熱狂的な歓迎を受ける|recevoir un accueil triomphal歓迎の辞を述べる|prononcer un…
休み
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔休息〕pause [女], repos [男];〔休暇・休日〕congé [男], vacances [女複]休みなく働く|travailler sans repos休み時間中である|…
不利
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- désavantage [男], inconvénient [男]不利な|défavorable立場が不利になる|se trouver dans une position désavantag…
先
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- bout [男], pointe [女]先に|avant先を急ぐ|presser [hâter] le pas(…に)先を越される|se laisser devancer par...先に行って|Pars ava…
風
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- vent [男];〔そよ風〕brise [女];〔突風〕bourrasque [女]きょうは風がある|Aujourd'hui il y a du vent.風が出る|Le vent s'élèv…
薬
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- remède [男];〔医薬品〕médicament [男]6時間おきに薬を飲む|prendre un médicament toutes les six heures忘れずに薬を飲…
頂上
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- sommet [男]頂上会談|conférence au sommet
豚
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- cochon [男];〔豚肉〕porc [男]豚に真珠donner de la confiture aux cochons豚小屋porcherie [女]
動作
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- mouvement [男], geste [男]動作が鈍い|être lent(e) dans ses mouvementsぎごちない動作で|d'un geste gaucheダンスの基本動作を習う|app…
引き取る
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- reprendre走り込んだ車を引き取る|reprendre une voiture qui a beaucoup de kilomètresお引き取りください|Pourriez-vous vous retirer?
推量
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- conjecture [女]推量する|conjecturer
なくす
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- perdre, égarer核戦争の脅威をなくす|éliminer la menace de guerre nucléaireすぐ物をなくす人だね|Tu es le genre de pers…