シュッシュッ
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔ナイフを革砥でとぐとき〕fit-fit; shhht-shhht❷〔毛の硬いブラシでこする音〕scrub-scrub; brush-brush
ブース Booth, Junius Brutus
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- [生]1796.5.1. ロンドン[没]1852.11.30. ミシシッピ川の船上イギリス生れのアメリカの俳優。 1817~20年ロンドンのコベントガーデン劇場で E.キーン…
Casa BRUTUS(カーサブルータス)
- デジタル大辞泉プラス
- 株式会社マガジンハウスが発行する男性ヤングアダルト誌。建築やインテリアなどの情報を紹介。月刊。
wakárí-yásúi[-yói], わかりやすい[よい], 分かり易い[よい]
- 現代日葡辞典
- (<wakáru+…) Fácil de entender;muito compreensível;claro;evidente.Kare no porutogarugo wa ~|彼のポルトガル語は…
nińméí, にんめい, 任命
- 現代日葡辞典
- A nomeação [designação].Kare wa chūzai-Porutogaru taishi ni ~ sareta|彼は駐ポルトガル大使に任命された∥…
作物
- 小学館 和西辞典
- producto m. agrícola作物の栽培|cultivo m. de productos agrícolas作物が実る|dar frutos un producto agrícola作物を作る…
fruta-pão /ˌfrutaˈpɐ̃w̃/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] frutas-pães または frutas-pão][女]パンノキの実.
rimbrunire
- 伊和中辞典 2版
- [自][io rimbrunisco][es]⸨トスカーナ⸩再び暗くなる;さらに黒ずむ. -irsi rimbrunirsi [代]暗くなる;陰うつになる.
魔法 まほう
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- magia;feitiçaria;bruxaria魔法の杖|varinha mágica魔法使い|mago;feiticeiro;bruxo
ruth・less /rúːθlis/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [形]無慈悲な,情け容赦のない;残酷な;断固とした.a ruthless determination断固とした決意ruthlessly[副]ruthlessness[名]
ブローニング
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔自動ピストル・ライフルの名〕a Browning [bráuniŋ] (automatic pistol, rifle)
しゅうかん 習慣
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (習癖)abitu̱dine(女);(しきたり)consuetu̱dine(女),uṣanza(女),costume(男),uṣo(男);(慣習,因習)convenzione(女);(惰性的な)…
debruçar /debruˈsax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [13][他]❶ うつぶせにする.❷ 前に傾ける,かしげる.debruçar-se[再]❶ うつぶせになるEla debruçou-se sobre a…
Brun,J.N.【BrunJN】
- 改訂新版 世界大百科事典
ヘブライ
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- Hebrew [híːbruː]ヘブライの Hebraic [hibréiik]ヘブライ語Hebrewヘブライ人a Hebrew/〔総称〕the Hebrewsヘブライ書〔聖書の〕the Epistle to the …
トブルク(Tobruk)
- デジタル大辞泉
- リビア北東部、キレナイカ地方の港湾都市。地中海に面し、天然の良港に恵まれる。第二次大戦の軍事上の要地となり、英国軍とドイツ軍の激戦の舞台と…
ブリュッヘ Brugge[オランダ],Bruges[フランス]
- 山川 世界史小辞典 改訂新版
- ベルギー,フランデレン地方の都市。13世紀から14世紀にかけては,毛織物取引,とりわけその輸出によって栄え,ハンザ同盟にも加盟したが,15世紀に…
ikkáiten, いっかいてん, 一回転
- 現代日葡辞典
- Uma volta completa.Kurutto ~ suru|くるっと一回転する∥Dar ~.⇒kaítéń1.
構造 こうぞう
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- estrutura構造改革|reforma estrutural
自画像
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- autoportrait [男]レンブラントはさまざまな年齢の自画像を描いた|Rembrandt a peint ses autoportraits à âges divers.
ルチン rutin
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- 化学式 C27H30O16 。天然に広く存在するフラボン配糖体の一つ。最初ミカン科の植物ヘンルーダの全草から見出されたが,のちにエンジュのつぼみ,ソバ…
マニュアル 英 manual
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (手引き)manuale(男);(取扱説明書)manuale(男) d'utiliẓẓo, libretto(男) di istruzioni 2 〘車〙 ¶マニュアル車|automo̱bile(女) con il…
ルチン ルチン rutin
- 化学辞典 第2版
- quercetin-3-rutinoside.C27H30O16(610.52).フラボノール配糖体の一つ.クエルセチンの3位にルチノースが結合した配糖体.ミカン科のヘンルーダRut…
ガルト Garut
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- インドネシア,ジャワ島西部,ジャワバラット州の町。プリアンガン山地のバンドン南東約 45kmにあり,鉄道,道路で結ばれる。標高 700~800mにあるた…
rishū́, りしゅう, 履修
- 現代日葡辞典
- O tomar [escolher/tirar] uma matéria/um curso.Daigaku de porutogaru-go o ~ shita|大学でポルトガル語を履修した∥Tomei [Escolhi/Termi…
霧
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- brouillard [男];〔薄い〕brume [女]霧に巻かれて見えなくなる|s'éclipser dans la brume霧が晴れる|Le brouillard s'éclaircit.
国民
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔民族〕peuple [男];〔国家から見た〕nation [女];〔地理的に見た〕population [女]国民感情sentiment national [男]国民所得revenu national [男…
くそ-【×糞-】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- くそ勉強する人《米口》 a grind/《英口》 a swot試験に備えてくそ勉強しているHe is grinding [cramming] for the exam.くそ度胸daredevil courage…
道路 どうろ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- estrada;rua道路工事|obras na estrada有料道路|estrada com pedágio高速道路|autoestrada道路を建設する|construir uma estrada道路で…
くんわ 訓話
- 小学館 和伊中辞典 2版
- discorso(男)[racconto(男)] edificante [istruttivo/morale]
自動車
- 小学館 和西辞典
- automóvil m., coche m. ⇒くるま(車)自動車のautomovilístico[ca]自動車教習所autoescuela f.自動車工場fábrica f. de coche…
ブルッフ
- ピティナ・ピアノ曲事典(作曲者)
- ドイツの作曲家。《コル・ニドライ》などで知られている。ソプラノ歌手であった母親から音楽の手ほどきを受けた。1852年に弦楽四重奏曲でフランクフ…
cocuruto /kokuˈrutu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]❶ 頭のてっぺん,脳天.❷ 頂上.
むらがる 群がる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- unirsi (in gruppo), raggrupparsi; formare un gruppo;(特に人が)affollarsi, accalcarsi, stiparsi, formare un cro̱cchio [assembrament…
ありよう【有り様】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔ありのまま〕the truth有り様を言えば我が社は倒産寸前である「The fact is [To tell you the truth], our company is on the verge of bankruptc…
*a・bru・ma・dor, do・ra, [a.ƀru.ma.đór, -.đó.ra]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 圧倒する;圧倒的な.mayoría abrumadora|圧倒的多数.tarea abrumadora|非常に困難な仕事.
添え木/副え木
- 小学館 和西辞典
- (植木などの) tutor m., rodrigón m., (骨折治療用の) férula f., tablilla f.骨折した腕に添え木を当てる|entablillar el brazo…
íkita, いきた, 生きた
- 現代日葡辞典
- (<ikíru 1) Vivo;real;a(c)tual;verdadeiro.Amari no osoroshisa ni ~ kokochi ga shinakatta|あまりの恐ろしさに生きた心地がしなか…
liuto
- 改訂新版 世界大百科事典
Bluto
- 改訂新版 世界大百科事典
かとう 果糖
- 小学館 和伊中辞典 2版
- frutto̱ṣio(男),levulo̱ṣio(男)
fruttificare
- 伊和中辞典 2版
- [自][io fruttìfico][av] 1 果実を生じる, 実を結ぶ. 2 良い結果をもたらす, 利益を生む. fruttìfico fruttifico [形]
しんり【真理】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- truth真理を探求するpursue [seek (after)] truth彼の言うことにも一面の真理があるThere is some truth in what he says.
ルッチ角礫岩
- 岩石学辞典
- レンズ形の岩石片で構成された圧砕角礫岩(tectonic breccia)で,滑り面に沿って剥げるもの[Heim : 1921].gleitgesteine[Cornelius : 1927]も…
ピンセット
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- pince [女], brucelles [女複]ピンセットでつまむ|saisir avec des brucelles
魔術 まじゅつ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- magia negra;feitiçaria;bruxaria魔術師|feiticeiro;bruxo
denominar /denomiˈnax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]名づける,命名する,呼ぶO poeta denominou seu poema Memo´rias.|詩人は自分の詩を『思い出』と名づけた.denominar-se[再]❶ ……
furóshíkí, ふろしき, 風呂敷
- 現代日葡辞典
- O pano resistente usado como bolsa.~ o hirogeru|風呂敷をひろげる∥Estender [Desatar] ~.◇~ zutsumi風呂敷包みEmbrulhado no ~.⇒ō~.
ex abrupto /εksabrypto/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [副・句] ⸨ラテン語⸩ 急に,準備なく.entrer ex abrupto dans le vif du sujet|いきなり本論に入る.
bru・ces, [brú.θes;ƀrú.-/-.ses]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- darse de bruces con...…とぶつかる,衝突する;出会う.de brucesうつむけに,うつぶせ[腹ばい]になって.