крахма́л
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [男1]でんぷん;(衣服などの糊づけ用)でんぷん糊кукуру́зный //крахма́л|コーンスターチ//крахма́льный[形1]
лигату́р|а
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [女1]①〚冶〛マスター合金,母合金②〚印〛合字,抱き字③〚楽〛スラー④〚医〛結さつ糸,手術糸‐лигату́рный[形1]
мандра́ж
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- -а́[男4]①((俗・蔑))震え,強い不安,恐怖лови́ть //мандра́ж|臆病になる,怖がる②((俗))〚スポ〛スタート前の緊張,武者震い
ампи́р
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [男1]〚建〛アンピール様式(ナポレオン時代の建築・家具様式)ста́линский [сове́тский] //ампи́рスターリン[ソヴィエト]時代の建築様式//ампи́рн…
Ста́лин
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [男姓]スターリン(Ио́сиф Виссарио́нович //Ста́лин,本名Джугашви́ли,1878‐1953;ロシア革命家,ソ連政治家,ソ連共産党書記長(1922‐52))
кра́шен|ый
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [形1]①染色[着色]した‐кра́шеное яйцо́|イースターエッグ②((話))化粧をした;(髪が)染めた‐кра́шеная блонди́нка|髪をブロンド…
мото́р
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [男1]〔motor, engine〕①モーター,エンジン②行動の原動力になる人[こと]③((話・俗))タクシー,車пойма́ть //мото́р|タクシ…
реги́стр
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [男1]①目録,リスト;帳簿,台帳②〚楽〛音域,声域③〚楽〛(オルガンなどの)ストップ,音栓,調音装置④調整装置;〚コ…
семе́стр [シミェーストル]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [シミェーストル][男1]〔semester〕(大学などの年2学期制の)学期,セメスターосе́нний [весе́нний] //семе́стр|秋[春]学期//семестро́вый[形1]
оси́ливать
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [不完]/оси́лить-лю, -лишь 受過-ленный[完]〈[対]〉①打ち勝つ,負かす②克服する③やってのける④((話))マスターする…
ста́д|ия [スターヂヤ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [スターヂヤ][女9]〔stage, phase〕(発展の)段階,期,時期//ста́дия ро́ста|成長期после́дняя //ста́дия боле́зни|病気の末期бы́ть [находи́тьс…
наста́ивать1 [ナスターイヴァチ] [ナスタヤーチ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [ナスターイヴァチ][不完]/настоя́ть1[ナスタヤーチ]-ою́, -ои́шь 命-о́й[完]〔insist on〕①〈на[前]を〉要求[主張]する,固執する//наста…
уста́л|ый [ウスタールイ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [ウスタールイ][形1]〔tired, weary〕①疲れた,くたびれた,疲れきった//уста́лый рабо́чий|疲れた労働者//уста́лый ви́д|くたびれた様子У …
соверше́нств|о
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [中1]〔perfection〕①完全であること,完璧,完成Она́ в ‐соверше́нстве владе́ет ру́сским языко́м.|彼女はロシア語を完全にマスターしてい…
рекла́м|а [リクラーマ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [リクラーマ][女1]〔advertisement〕①((単))広告,宣伝торго́вая //рекла́ма|商業広告,コマーシャル②具体的な広告(ポスター・コマ…
заставля́ть1 [ザスタヴリャーチ] [ザスターヴィチ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [ザスタヴリャーチ][不完]/заста́вить1[ザスターヴィチ]-влю, -вишь, ... -вят 命-вь 受過-вленный[完]〔make, force〕〈[対]に[不定形]することを…
стартова́ть
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- -ту́ю, -ту́ешь[不完・完]出発する,スタートを切る;(航空機が)離陸する;(宇宙船が)打ち上がるРосси́йско-япо́нские перегово́ры стартова́ли …
штукату́рк|а
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- 複生-рок[女2]①漆喰工事,漆喰で塗ること②漆喰покры́ть ‐штукату́ркой|壁に漆喰を塗るОт стены́ отвали́лась //штукату́рка.|壁から…
звезд|а́ [ズヴィズダー]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [ズヴィズダー]複звёзды[女1]〔star〕①星На не́бе сия́ют звёзды.|空には星が輝いている②運,運勢,星回りве́рить в свою́ ‐звезду́…
устава́ть [ウスタヴァーチ] [ウスターチ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [ウスタヴァーチ]-таю́, -таёшь 命-ва́й 副分-ва́я[不完]/уста́ть[ウスターチ]-а́ну, -а́нешь 命-а́нь[完]〔become tired〕疲れる,くたびれる//уст…
недоста́точно [ニダスタータチナ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [ニダスタータチナ]〔not enough〕①[副]不十分にО́н счита́ет себя́ //недоста́точно тала́нтливым.|彼は自分を才能不足だと思っている$…
вставля́ть [フスタヴリャーチ] [フスターヴィチ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [フスタヴリャーチ][不完]/вста́вить[フスターヴィチ]-влю, -вишь, ... -вят 命-вь 受過-вленный[完]〔put in, insert〕〈[対]をв[対]に〉挿入する…
предоставля́ть [プリダスタヴリャーチ] [プリダスターヴィチ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [プリダスタヴリャーチ][不完]/предоста́вить[プリダスターヴィチ]-влю, -вишь, ... -вят 命-вь 受過-вленный[完]〔grant, let〕①〈[対]を[…
одолева́ть
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [不完]/одоле́ть受過-лённый (-лён, -лена́)[完]〈[対]〉①〈敵を〉(戦いで)負かす②〈感情・欲望などに〉打ち克つ③((話))(…
перестава́ть [ピリスタヴァーチ] [ピリスターチ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [ピリスタヴァーチ]-таю́, -таёшь 命-ва́й 副分-ва́я[不完]/переста́ть[ピリスターチ]-а́ну, -а́нешь 命-а́нь[完]〔stop〕①〈[不定形](不完)…
ро́лик
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [男2]〔roller, reel〕①〔指小〕<ро́л②(家具などの)キャスター,脚輪③〚電〛碍子(がいし)④((複))ローラースケート…
ста́тус [スタートゥス]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [スタートゥス][男1]〔status〕①〚公〛法的地位,身分,資格правово́й //ста́тус граждани́на|国民の法的身分②((文))地位,状態,ス…
доста́точн|ый [ダスタータチヌイ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [ダスタータチヌイ]短-чен, -чна[形1]〔sufficient〕①十分な,豊富な‐доста́точное коли́чество|十分な量де́ньги, ‐доста́точные для того́,…
осва́ивать
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [不完]/осво́ить-о́ю, -о́ишь 受過-о́енный[完]〔master, cope with〕〈[対]〉①習得する,身につける,(扱い方を)覚える//осва́ивать гита…
диста́нц|ия
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [女9]〔distance〕①距離,間隔соблюда́ть ‐диста́нцию|距離を保つ②(鉄道・道路など交通上の)管区③〚スポ〛(スタートとゴー…
расстава́ться [ラスタヴァーッツァ] [ラスターッツァ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [ラスタヴァーッツァ]-стаю́сь, -стаёшься 命-ва́йся 副分-ва́ясь[不完]/расста́ться[ラスターッツァ]-ста́нусь, -ста́нешься 命-ста́нься[完]〔par…
па́сха
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [女2]〔Easter〕①П//Па́сха(a)〚正教〛パスハ,復活大祭(移動祝祭日;春分の日の後の満月の次の日曜日;4月4日−5月8日の間に当たる)кра́сит…
генера́льн|ый [ギニラーリヌイ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [ギニラーリヌイ][形1]〔general〕①主要な,基本的な;決定的な‐генера́льная ли́ния па́ртии|党の基本路線②全体の,全般的な,全面…
го́рк|а
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- 複生-рок[女2]〔hill, cabinet, climb〕①〔指小<гора́①③④〕すべり山де́тская //го́рка|(児童用)滑り台,スライダー…
ста́вк|а [スターフカ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [スターフカ]複生-вок[女2]〔rate, headquarters〕①賃金レート,給与の額повыше́ние ста́вок|賃金引上げ,ベースアップ②〚経〛(税・…
гво́зд|ь
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- -я́ 複-и, -е́й[男5]〔nail〕①釘вколоти́ть //гво́здь молотко́м|かなづちで釘を打ち込むвы́тащить //гво́здь|釘を抜く②((話))かな…
ба́р1 [バール]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [バール][男1]〔bar〕①バー,酒場;(バーの)スタンド,カウンター②酒瓶を置く棚③沿岸の浅瀬
недоста́т|ок [ニダスタータク]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [ニダスタータク]-тка[男2]〔lack〕〈[生]/в[前]における〉①欠点,欠陥,短所вскры́ть ‐недоста́тки в рабо́те|仕事の欠陥をあばく//недост…
сестр|а́ [シストラー]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [シストラー]複сёстры, сестёр, сёстрам[女1]〔sister〕①姉,妹ста́ршая [мла́дшая] //сестра́|姉[妹]двою́родная //сестра́|従姉妹У мен…
сто́йк|а
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- 複生-о́ек[女2]〔stand, counter〕①支柱,支材②物を立てておくための用具,…立て,スタンド③作業台,カウンター//сто́йка реги…
прила́в|ок
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- -вка[男2]〔counter〕(店の)カウンター,スタンドстоя́ть за ‐прила́вком|商売する,物を売るприла́вочный[形1]
ста́лкиваться [スタールキヴァッツァ] [スタルクヌーッツァ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [スタールキヴァッツァ][不完]/столкну́ться[スタルクヌーッツァ]-ну́сь, -нёшься 命-ни́сь[完]〔collide, clash〕〈с[造]〉①…と衝突する,…
доста́точно [ダスタータチナ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [ダスタータチナ]〔enough〕Ⅰ[副]十分に,豊富に;かなり,相当//доста́точно горя́чий|十分に熱いⅡ[無人述]①〈[生]〉…が十分…
соста́в [サスターフ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [サスターフ][男1]〔composition, membership〕①人的構成,スタッフ;構成員,メンバーсоциа́льный //соста́в населе́ния|住民の社会的構成л…
воротни́к
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- -а́[男2]〔collar〕襟,カラーстоя́чий //воротни́к=//воротни́к-сто́йка|立襟,スタンドカラーотложно́й //воротни́к|折返し襟,ターンダウンカ…
достава́ть [ダスタヴァーチ] [ダスターチ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [ダスタヴァーチ]-стаю́, -стаёшь 命-ва́й 受現-ва́емый 副分-ва́я[不完]/доста́ть[ダスターチ]-ста́ну, -ста́нешь 命-ста́нь[完]〔fetch〕①…
ста́нц|ия [スターンツィヤ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [スターンツィヤ][女9]〔station〕①駅(⇔вокза́л)железнодоро́жная //ста́нция|鉄道駅//ста́нция отправле́ния [назначе́ния]|発[着]駅С…
встава́ть [フスタヴァーチ] [フスターチ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [フスタヴァーチ]встаю́, встаёшь 命встава́й 副分встава́я[不完]/вста́ть[フスターチ]вста́ну, вста́нешь 命вста́нь[完]〔get up, rise〕①…
кста́ти [クスターチ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [クスターチ][副]〔opportunely, apropos〕①ちょうどいい時に;((述語でも))ちょうど適してкак нельзя́ //кста́ти|これ以上にないよいタイミ…
бо́мб|а [ボームバ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [ボームバ][女1]〔bomb〕①爆弾,手投げ弾,火山弾водоро́дная //бо́мба|水素爆弾вулкани́ческая //бо́мба|火山弾глуби́нная //бо́мба|爆雷…