*flui・dez, [flwi.đéθ/-.đés]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 流動性.2 流暢(りゅうちょう).con fluidez|流暢に.
TG, [teːɡéː]
- プログレッシブ 独和辞典
- ((略)) 〔言語〕 変形文法(<Transformationsgrammatik).
TG
- 伊和中辞典 2版
- ⸨略⸩telegiornale テレビニュース.
gáll・stòne
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]《病気》胆石(biliary calculus).
**cre・pús・cu・lo, [kre.pús.ku.lo]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 (日の出前・日没後の)薄明かり;(特に)黄昏(たそがれ)(時).crepúsculo matutino|夜明け,暁.crepúsculo vespertino|…
col・gui・je, [kol.ǥí.xe]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] 〘ラ米〙 ペンダント(トップ).colguije para celular|携帯ストラップ.
ca・pi・tu・la・ción, [ka.pi.tu.la.θjón/-.sjón]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 降伏;降伏協定(=rendición).capitulación sin condiciones|無条件降伏.2 協定,協約.3 〘複数で〙 婚姻財産契約(=cap…
cre・a・tion・ism /kriéiʃənìzm/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]《神学》霊魂創造説(⇒traducianism).creátionist[名]
kurósú-sútétchi, クロスステッチ
- 現代日葡辞典
- (<Ing. cross-stitch) O ponto de cruz (nos bordados).
umí-tsúkéru, うみつける, 産み付ける
- 現代日葡辞典
- (<umú1+…) Pôr ovos 「em」;desovar 「em」 (Diz-se dos peixes).Chō wa kyabetsu no ha ni tamago o ~|蝶はキャベツの…
海魚蝨 (ウミチョウ)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Argulus scutiformis動物。チョウ科の海産小動物
cryptogame /kriptɔɡam/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [形] 〖植物学〗 隠花の.cryptogames[女・複]/[男・複] 隠花植物(⇔phanérogames).
Waírú-byṓ, ワイルびょう, ワイル病
- 現代日葡辞典
- 【Med.】 A doença de Weil (Transmitida pelos ratos).
curriculum
- 英和 用語・用例辞典
- (名)(学校の)教育課程 (学位取得のための)履修課程 (教科の)履修内容 教科課程 カリキュラムcurriculumの関連語句activities outside a curriculum課…
kikánshi3, きかんし, 気管支
- 現代日葡辞典
- 【Anat.】 O(s) brônquio(s).⇒~ en.⇒kikáń5.
tá-hata, たはた, 田畑
- 現代日葡辞典
- Os campos (cultivados). ⇒nó-hara.
Ru・bi・con /rúːbikὰn | -kən/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]〔the ~〕ルビコン川(◇イタリア北部からアドリア海に注ぐ;Julius Caesar が「さいは投げられた」と言って渡った).cross [pass] the Rubicon…
***cri・men, [krí.men]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] [複 crímenes]1 (殺人・傷害などの)犯罪,重罪(▲宗教上の罪は pecado).cometer un crimen|罪を犯す.autor del crimen|犯人.l…
Re・mus /ríːməs/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]《ローマ神話》レムス(◇ロムルスのふたごの兄;⇒Romulus).
kú-nai, くない, 区内
- 現代日葡辞典
- Dentro do bairro-município(⇒kú2).Tōkyō nijūsan-~|東京23区内∥Dentro do limite dos 23 bairros (-muni…
conluio /kõˈluju/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]❶ 共謀,示し合せO conluio dos militares levou os manifestantes a se revoltarem.|軍人たちの共謀を知りデモ隊が蜂起した.❷ …
mótte-mawaru, もってまわる, 持って回る
- 現代日葡辞典
- 1 [持ってあちこちへ行く] Levar 「o aviso」 a vários lugares, um por um.Shin-seihin no panfuretto o o-tokui-saki e ~|新製品のパンフ…
TG
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- transformational (generative) grammar.
***án・gu・lo, [áŋ.ɡu.lo]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 角(かく),角度.de [en] ángulo recto|直角に(曲がった).estar en ángulo|(交わって)角を作っている,斜めに交差してい…
sań-méń, さんめん, 三面
- 現代日葡辞典
- 1 [三つの方面] Três lados.2 [新聞の社会面] A página local [social] de jornal (Com assuntos diversos, incluindo crimes).◇~ ki…
*quios・co, [kjós.ko]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 (駅・広場の)売店,キオスク(=kiosco).quiosco de bebidas|清涼飲料売店.quiosco de periódicos|新聞売店.2 (公園・庭園の…
樺太虫喰 (カラフトムシクイ)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Phylloscopus proregulus動物。ヒタキ科の渡り鳥
sal・pi・ca・de・ra, [sal.pi.ka.đé.ra]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女] 〘ラ米〙 〖車〗 泥よけ,フェンダー(=guardabarros).
háigu, はいぐ, 拝具
- 現代日葡辞典
- 【E.】 Atenciosamente (Nas cartas). ⇒hái7;kéigu.
TG
- 内科学 第10版
- triglyceride,トリグリセリド
sal・va・ba・rros, [sal.ƀa.ƀá.r̃os]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] 〘単複同形〙 (自動車などの)泥よけ(=guardabarros).
chańkó-nábe[-ryṓri], ちゃんこなべ[りょうり], ちゃんこ鍋[料理]
- 現代日葡辞典
- 【Cul.】 A refeição dum lutador de sumō (Um cozido abundante com carne, peixe, “tōfu”, vegetais e cogumelos).
jū́sā[úu], ジューサー
- 現代日葡辞典
- (<Ing. juicer) O espremedor (para sumos).
a・ta・ca・do, da, [a.ta.ká.đo, -.đa]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形]1 ⸨estar+⸩ 〘話〙 神経質になっている(=~ de los nervios).2 〘古語〙 おどおどした,内気な;優柔不断な.3 〘古語〙 けちな.4 〘ラ米…
**pre・jui・cio, [pre.xwí.θjo/-.sjo]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] 先入観,予断;偏見.No lo encuentras inteligente porque tienes prejuicios.|先入観で見ているから彼の頭のよさがわからないのだ.No tiene…
cinglant, ante /sε̃ɡlɑ̃, ɑ̃ːt/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [形]➊ 仮借ない,手厳しい.critique cinglante|手厳しい批判.➋ 〔雨,風が〕激しく降る,吹きつける.pluie cinglante|たたきつける雨.
キオスク
- 小学館 和西辞典
- quiosco m., kiosco m.
砂糖鳥 (サトウチョウ)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Loriculus galgulus動物。インコ科の鳥
ta・blón, [ta.ƀlón]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 厚板.2 掲示板(= ~ de anuncios).3 〘話〙 酔っ払うこと,酩酊(めいてい)(=cogorza).agarrar [coger] un tablón|酔っ払う.4 …
agáttári, あがったり, 上がったり
- 現代日葡辞典
- 【G.】 Arruinado;perdido;que está pelas ruas da amargura (Id.);lixado (G.).Fu-keiki de shōbai ga ~ da|不景気で商売が上が…
Bacchus /bakys/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [固有] [男] 〖ローマ神話〗 バッカス(⇒DIONYSOS).
kyákkya[kyákkyă], きゃっきゃ[きゃっきゃっ]
- 現代日葡辞典
- 【On.】1 [女子供の騒ぐ声] (Im. de grito alto e fino de mulheres ou crianças).~(to) iinagara asobu|きゃっきゃ(と)言いながら遊ぶ∥B…
óro, おろ, 悪露
- 現代日葡辞典
- 【Med.】 Os lóquios (Depois do parto).
姫細長芥虫 (ヒメホソナガゴミムシ)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Pterostichus rotundangulus動物。オサムシ科の昆虫
棘胸筒長朽木虫 (トゲムネツツナガクチキムシ)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Hypulus acutangulus動物。ナガクチキムシ科の昆虫
vírgula /ˈvixɡula/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ コンマ(,).❷ 小数点dez vírgula seis|10.6([注]ポルトガル語圏では10,6と表記).❸ [ブ]額や耳のそばのカ…
ákusesarī, アクセサリー
- 現代日葡辞典
- (<Ing. accessory <L. accessorius) Os acessórios;os adereços.~ o tsukeru|アクセサリーを付ける∥Pôr adereço…
矮鍬形虫 (チビクワガタ)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Figulus binodulus動物。クワガタムシ科の昆虫
-chṓ15, ちょう, 挺[梃・丁]
- 現代日葡辞典
- (Numeral de “jinrikisha” e violinos).
ティー‐ジー【TG】[transgender]
- デジタル大辞泉
- 《transgender》⇒トランスジェンダー