しるし 印
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (目印)segno(男) ¶…に印を付ける|me̱ttere [fare] un segno su ql.co./(目印を)contrassegnare ql.co. ¶赤鉛筆で印を付ける|segnare in …
náni-yori, なにより, 何より
- 現代日葡辞典
- Mais do que tudo.Kenkō ga ~(mo) daiji da|健康が何より(も)大事だ∥A saúde vale ~.O-genki de ~ desu|お元気で何よりです∥Qu…
けんぴん 検品
- 小学館 和伊中辞典 2版
- controllo(男),colla̱udo(男) ◇検品する 検品する けんぴんする fare il controllo di ql.co., controllare ql.co., collaudare ql.co.
くぎる 区切る・句切る
- 小学館 和伊中辞典 2版
- divi̱dere ql.co. in più parti, frazionare ql.co., delimitare ql.co., separare ≪AとBを A da B≫;(細分する)suddivi̱dere;(切り…
はしりさる 走り去る
- 小学館 和伊中辞典 2版
- allontanarsi correndo da qlcu. [ql.co.], fuggire da qlcu. [ql.co.]
saíkáí1, さいかい, 再会
- 現代日葡辞典
- O reencontro.~ o shukusuru|再会を祝する∥Comemorar o ~.~ suru|再会する∥ReencontrarJū-nen-buri ni osana-najimi to ~ shita|10…
regalar /xeɡaˈlax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 楽しませる,喜ばせるA bela paisagem nos regala a vista.|美しい景色は我々の目を楽しませる.❷ …に…を贈る[+ com]regala…
しゃしょう 捨象
- 小学館 和伊中辞典 2版
- astrazione(女) ◇捨象する 捨象する しゃしょうする astrarre ql.co. da ql.co.
ほおばる 頬張る
- 小学館 和伊中辞典 2版
- avere la bocca piena di ql.co., riempirsi la bocca di ql.co.
combate /kõˈbatʃi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]❶ 戦い,戦闘;闘争combate aéreo|空中戦combate naval|海戦combate terrestre|地上戦combate desigual|一方的な戦いmorrer e…
tsuré-dátsu, つれだつ, 連れ立つ
- 現代日葡辞典
- (<tsurérú1+tátsu1) Ir com [junto;em companhia de];partirem todos.Watashi-tachi wa oya-ko tsuredatte dōbut…
tsúite-iku, ついていく, 付いて行く
- 現代日葡辞典
- (<tsúku1+…) Seguir;ir com [atrás de];acompanhar.Ano hito no yari-kata ni wa tsuite ikenai|あの人のやり方にはついていけ…
コム‐ドメイン(com domain)
- デジタル大辞泉
- ⇒ドットコム1
COMポート
- ASCII.jpデジタル用語辞典
- PC/AT互換機における、シリアルポートを指す呼び名のこと。モデムなどの接続に用いられる。
COMポート
- パソコンで困ったときに開く本
- ポートの用途や役割が、通信機器を接続することを前提としているもののことです。COMはコミュニケーションの略です。ウィンドウズパソコンでは、USB…
どうちょう 同調
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (同意)accordo(男) ◇同調する 同調する どうちょうする (賛同する)me̱ttersi d'accordo con qlcu., aderire a ql.co.;(味方する)schierar…
circonstanciel, le /sirkɔ̃stɑ̃sjεl/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [形]➊ 状況による,状況に応じた.➋ 〖文法〗 状況を示す.complément circonstanciel|状況補語.
concurso /kõˈkuxsu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]❶ 選抜試験concurso para professor|教員試験Ele prestará o concurso para juiz no mês que vem.|彼は来月判事への選抜…
くいちがう 食い違う
- 小学館 和伊中辞典 2版
- e̱ssere diverso [differente] da ql.co.;(一致しない)non coinci̱dere(自)[av][collimare(自)[av]] con ql.co. ¶我々の間で意見…
babá-núkí, ばばぬき, 婆抜き
- 現代日葡辞典
- (a) O jogo da sogra [velha] (Jogo de cartas em que há uma carta sem par―o valete―perdendo quem no fim fica com ela); (b) O nã…
***com・pe・ten・cia, [kom.pe.tén.θja/-.sja]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 競争,コンテスト,コンクール,コンペ;競争相手.hacer competencia con...|…と競争する.competencia desleal|不当競争.en competencia …
complexifier
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [他]複雑化する.━se ~ [代動]複雑になる.complexification[女]
compúter prògram
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- コンピュータプログラム.compúter prògrammerコンピュータプログラマー.
おりあう 折り合う
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (同意)accordarsi [me̱ttersi d'accordo/raggiu̱ngere un accordo] con qlcu. [su ql.co.];(妥協)fare delle concessioni [un compr…
補う おぎなう
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- compensar;suprir野菜不足をサプリメントで補う|compensar a falta de verduras com suplemento alimentar
taté-kómóru, たてこもる, 立て籠る
- 現代日葡辞典
- Fechar-se 「dentro do banco com os reféns」.Heya ni ~|部屋に立て籠る∥~ [Encerrar-se] no seu quarto.⇒rṓjṓ.
dot
- 英和 用語・用例辞典
- (名)点 しみ 小数点 少量 短音 符点 省略符号 妻の持参金[持参物] 妻の資産 ドット (動)点を打つ 点を付ける 〜に点在[散在]する (ドット=ディスプレ…
aíshṓ1[óo], あいしょう, 相性
- 現代日葡辞典
- A compatibilidade;o afinar pelo mesmo diapasão (Id.);o entender-se.Watashi wa dōmo kare to wa ~ ga warui|私はどうも彼とは…
はつびょう 発病
- 小学館 和伊中辞典 2版
- manifestazione(女)[apparizione(女)] dei primi si̱ntomi di una malattia ◇発病する 発病する はつびょうする (人が主語)ammalarsi di ql.…
こちゃく 固着
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇固着する 固着する こちゃくする attaccarsi a ql.co.;(糊で)aderire a ql.co., incollarsi a ql.co.; ◇固着させる 固着させる こちゃくさせる…
うちおとす 打ち落とす
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (たたき落とす)butta̱r giù ql.co., abba̱ttere ql.co.;(果実を)bacchiare ql.co. ¶さおで柿を打ち落とした.|Ho raccolto i cachi …
しゅくい 祝意
- 小学館 和伊中辞典 2版
- congratulazioni(女)[複] ¶祝意を表する|fare gli auguri di [per] ql.co./felicitarsi con qlcu. per ql.co.
あいこう 愛好
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇愛好する 愛好する あいこうする amare, e̱ssere appassionato [amante] di ql.co. ◎愛好家 愛好家 あいこうか appassionato(男)[(女)-a…
interculturel, le
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [形](異)文化間の.communication ~le|異文化間のコミュニケーション.
com・press・i・ble /kəmprésəbl/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [形](容易に)圧縮できる.comprèssibílity[名]圧縮性;《物理学》圧縮率.
teígákú3, ていがく, 低額
- 現代日葡辞典
- A pequena quantia;pouco dinheiro.◇~ shotokusha低額所得者A pesssa com baixos rendimentos.[A/反]Kṓgákú.
tṓshū́[oó], とうしゅう, 踏襲
- 現代日葡辞典
- O continuar com o mesmo 「costume/método」.~ suru|踏襲する∥Continuar com o mesmo.[S/同]Keízókú(○);ke&…
こじ 誇示
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ostentazione(女),sfo̱ggio(男) ◇誇示する 誇示する こじする ostentare ql.co., sfoggiare ql.co., far sfo̱ggio di ql.co. ¶自分…
ほしがる 欲しがる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- volere ql.co., desiderare ql.co.;(求める)chie̱dere ql.co. ¶泣いておもちゃを欲しがる|chie̱dere un gioca̱ttolo piangen…
けっちゃく 決着
- 小学館 和伊中辞典 2版
- concluṣione(女),te̱rmine(男),fine(女) ¶決着をつける|conclu̱dere [portare a buo̱n fine] ql.co./comporre [metter te&…
さいげん 再現
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (現れること)riapparizione(女),ricomparsa(女);(現すこと)ricostruzione(女),riproduzione(女);(複製)co̱pia(女) ◇再現する 再現する …
comportar /kõpoxˈtax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 許す,容認するcomportar exceções|例外を認める.❷ 耐えるO sistema de saúde não comporta ino…
てきせい 適性
- 小学館 和伊中辞典 2版
- attitu̱dine(女) ¶…に適性がある|e̱ssere adatto a [per] ql.co./e̱ssere ido̱neo a ql.co./avere attitu̱di…
そそのかす 唆す
- 小学館 和伊中辞典 2版
- incitare [sobillare] qlcu. a ql.co. [a+[不定詞]] ¶あの男に唆されて|per istigazione di quell'uomo
妬む ねたむ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- invejar;ter inveja;estar com inveja彼は彼女の成功をねたんでいた|Ele estava com inveja do sucesso dela.
des・mán1, [des.mán;đes.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] 度を越すこと;悪用,権力乱用.cometer desmanes|権力を乱用する;暴行を働く.
commissionnaire /kɔmisjɔnεːr/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [男]➊ 仲介[取次,代理]業者,仲買人.commissionnaire importateur|輸入代理業者commissionnaire de transport|運送業者.➋ メッセンジャーボー…
tsurú3, つる, 攣る
- 現代日葡辞典
- Ter [Ficar com] cãi(m)bra.Oyoide iru toki ni ashi no suji ga tsutte shimatta|泳いでいる時に足の筋が攣ってしまった∥Fiquei com [Deu-m…
かいまみる 垣間見る
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (物陰からちょっとのぞく)intravedere ql.co. [qlcu.];(ちらっと見る)guardare furtivamente ql.co. [qlcu.];(盗み見る)guardare di sottecchi [di…
u-káí2, うかい, 鵜飼い
- 現代日葡辞典
- (<u1+káu)(a) A pesca com biguá/corvo-marinho;(b) O pescador que cria corvos-marinhos. [S/同]U-gáí2.