ブイ‐エー【VA】[vascular access]
- デジタル大辞泉
- 《vascular access》⇒バスキュラー‐アクセス
ししゃ【使者】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- a messenger;〔使節〕an envoy使者を送る[たてる]send a messenger彼が使者となって和解の交渉に行ったHe was an envoy to the peace negotiation…
善行
- 小学館 和西辞典
- buena acción f.善行を積む|hacer buenas acciones
macaquice /makaˈkisi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]物まね,猿まね.fazer macaquicesおどける,からかう.
Sarraceniaceae
- 改訂新版 世界大百科事典
かわりみ【変わり身】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 彼は変わり身が早いHe is quick to adapt to changing [new] circumstances./He changes his stance quickly according to the circumstances./He …
ねがお【寝顔】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 寝顔がかわいいHe looks cute when he's asleep.子供の寝顔を見ていると苦労を忘れるI forget all my troubles when I watch my child's sleeping fa…
peacekeeping activities
- 英和 用語・用例辞典
- 平和維持活動peacekeeping activitiesの用例Enacted in 1992, the U.N. Peacekeeping Cooperation Law put a freeze on participation in primary pe…
kiséí3, きせい, 既成
- 現代日葡辞典
- O estar já feito;consumado;existente;aceite.~ no jijitsu|既成の事実∥O fa(c)to consumado.◇~ gainen既成概念A ideia feita [estere…
contact
- 英和 用語・用例辞典
- (動)〜と接触する 〜と連絡をとる[連絡する] 〜に連絡する 〜と関係をつける 〜と交渉を始める 〜を接触させるcontactの用例After receiving an orde…
dilaceração /dʒilaseraˈsɐ̃w̃/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] dilacerações][女]引き裂くこと.
ひらべったい【平べったい】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ⇒たいら(平ら)平べったい顔のflat-faced平べったい胸a flat chest
ピー‐アール‐アイ‐オー【PRIO】[International Peace Research Institute, Oslo]
- デジタル大辞泉
- 《Peace Research Institute Oslo》⇒オスロ国際平和研究所
zubári, ずばり
- 現代日葡辞典
- (Im. de “de maneira perfeita/clara”).~ seikai desu|ずばり正解です∥Acertou mesmo [É exa(c)tamente isso]!~(to) iiateru|ずばり(と…
あとかた【跡形】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- a trace; a vestige私たちの古い家は跡形もなくなった「Not a trace [Nothing] remains of our old house.かつての美貌(びぼう)は跡形もなかったNot …
successor to
- 英和 用語・用例辞典
- 〜を受け継ぐもの 〜の継承者 〜の後継者 〜の後任 〜に取って代わるものsuccessor toの関連語句a rightful successor to〜の正当な後継者[継承者]be…
emplacement
- 英和 用語・用例辞典
- (名)据え付け 配置 配備 (銃砲の)銃座 砲座 砲床emplacementの関連語句field emplacement銃座gun emplacement砲床 火砲陣地the emplacement of the T…
リボン
- 小学館 和西辞典
- cinta f., (結んである) lazo m.リボンで結ぶ|atar ALGO con una cintaリボンを結ぶ|hacer un lazoリボンをほどく|deshacer un lazo
successive
- 英和 用語・用例辞典
- (形)歴代の 継承した 引き継いだ 引き続く 連続する 連続的な 継続的な 一連の 次の 次に続く 相次ぐ 系統的な 系列的なsuccessiveの関連語句for fiv…
health promotion
- 英和 用語・用例辞典
- 健康促進 健康増進health promotionの関連語句combined health promotion food複合健康増進食品health promotion services健康増進事業regulations u…
老化
- 小学館 和西辞典
- envejecimiento m., senescencia f., senilidad f.老化を防ぐ|prevenir el envejecimiento老化を遅らせる|retrasar el envejecimiento老化を早める…
Grace,P.【GraceP】
- 改訂新版 世界大百科事典
瑠璃偽歩行虫 (ルリゴミムシダマシ)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Encyalesthes violaceipennis動物。ゴミムシダマシ科の昆虫
fallace
- 伊和中辞典 2版
- [形] 1 虚偽の, 偽りの, ぺてんの. 2 はかない;期待に反する promesse fallaci|当てにならない約束. 3 (色が)あせた, 退色しやすい. fallacemén…
ぬた
- 小学館 和伊中辞典 2版
- pesce(男) o vegetale(男) condito con miso e aceto
でさき【出先】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 彼は出先を言っていかなかったHe did not say where he was going.彼の出先は分からないI don't know where he has gone.出先で病気になったHe fell …
パン酵母
- 栄養・生化学辞典
- [Saccharomyces cerevisiae].パンのパッフィングに使われる酵母.
North Korea’s missile launch
- 英和 用語・用例辞典
- 北朝鮮のミサイル発射North Korea’s missile launchの用例The Self-Defense Forces deployed Patrol Advanced Capability-3 (PAC3) surface-to-air m…
本腰
- 小学館 和西辞典
- 本腰を入れる hacer un esfuerzo serio地球温暖化に対処するため政府は本腰を入れている|El gobierno trabaja con firmeza para hacer frente al ca…
dis・pla・cer, [dis.pla.θér;đis.-/-.sér]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [34](または[35])[他] 〘まれ〙 →desplacer.
平身低頭
- 小学館 和西辞典
- 平身低頭して謝る|deshacerse en disculpas
extinction /εkstε̃ksjɔ̃/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [女]➊ 消火;消灯.extinction des feux [lumières]|消灯時間.➋ 消滅,絶滅.lutter jusqu'à l'extinction de ses forces|力尽きるまで戦うespèce…
待ち伏せ
- 小学館 和西辞典
- acecho m., ⸨軍事⸩ emboscada f.敵の待ち伏せに遭う|caer en una emboscada del enemigo待ち伏せするacechar, emboscarse, tender una emboscada敵…
エース(ace)
- デジタル大辞泉
- 1 トランプの1の札。A。2 第一人者。最高、最上の存在。「わが社若手のエース」3 野球やソフトボールで、チームの柱となる投手。主戦投手。4 ⇒サ…
ispace(アイスペース)
- 共同通信ニュース用語解説
- 2010年に設立された宇宙ベンチャー企業で本社は東京。月面データの調査支援や販売、月面への高頻度輸送サービスなどの実施を目指している。かつて米…
れっしょう【裂傷】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- lacerations ((通例複数形))背中に裂傷を負ったHe suffered lacerations on his back./His back was lacerated.
満たす
- 小学館 和西辞典
- (一杯にする) llenar, (満足させる) satisfacerコップを水で満たす|llenar el vaso ⌈de [con] agua好奇心を満たす|⌈satisfacer …
じんしゅ【人種】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- a race; an ethnic group(▼共通の習慣・文化などをもつ集団)人種の racial黄色[白色]人種the yellow [white] race人種の別なくregardless of rac…
ユーザー‐キャル【ユーザーCAL】
- デジタル大辞泉
- 《user client access license》⇒キャル(CAL)
花束
- 小学館 和西辞典
- ramo m. de flores花束を作る|hacer un ramo de flores
衒う
- 小学館 和西辞典
- alardear ⸨de⸩, presumir ⸨de⸩奇をてらう|hacer gala de su extravagancia博識をてらう|hacer alarde de sus conocimientos, ser pedante
一息
- 小学館 和西辞典
- 頑張れ、もう一息だ|¡Ánimo, un esfuerzo más!一息入れる/一息つく|hacer un alto一息に登る|subir sin hacer ninguna para…
Cupressaceae
- 改訂新版 世界大百科事典
Český les【Ceskyles】
- 改訂新版 世界大百科事典
《Les noces》【Lesnoces】
- 改訂新版 世界大百科事典
とくとく【得得】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 得々と(して) proudly, triumphantly;〔自己満足して〕complacently彼は手柄話を得々と語ったHe talked proudly about his great achievement.彼…
じゅん‐よびだし【順呼(び)出し】
- デジタル大辞泉
- 《sequential access》⇒シーケンシャルアクセス
ダイジェスト‐アクセスにんしょう【ダイジェストアクセス認証】
- デジタル大辞泉
- 《digest access authentication》⇒ダイジェスト認証
access speed
- 英和 用語・用例辞典
- アクセス速度 アクセス・スピードaccess speedの用例The only drawback to DSL is that access speed falls in relation to the distance from the n…
Saccharomyces
- 改訂新版 世界大百科事典