じいん 寺院
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (仏教)te̱mpio(男)[複templi]buddista[複-i];(キリスト教)chieṣa(女);(イスラム教)moschea(女);(ユダヤ教)sinagoga(女),te̱mp…
読み応え
- 小学館 和西辞典
- 読み応えがある小説|(読む価値のある) novela f. ⌈que merece la pena leer [digna de leerse], (中身の濃い) novela f. sustanciosa
そわそわ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇そわそわする そわそわする agitarsi, innervosirsi ◇そわそわして そわそわして (落ち着かないで)a diṣa̱gio;(心配気に)ansiosamente ¶…
ちてん 地点
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶出発地点|punto di partenza ¶有利な地点|postazione vantaggiosa ¶その教会はここから5キロ北の地点にある.|Quella chieṣa 「è situata [si tr…
半费 bànfèi
- 中日辞典 第3版
- [名]半額.定価の半分.小孩儿车票chēpiào是~/子供の乗車券は半額だ.
房费 fángfèi
- 中日辞典 第3版
- [名]ルームチャージ;(アパートの)部屋代.
费神 fèi//shén
- 中日辞典 第3版
- [動]気をつかう.心配する.▶人に依頼するときの常套語としてよく用いる.请您~改改这篇文章w…
费心 fèi//xīn
- 中日辞典 第3版
- [動]気をつかう.煩わす.这孩子真让ràng人~/この子はほんとうに手が焼ける.叫你~…
辞费 cífèi
- 中日辞典 第3版
- [形]<書>むだな言葉が多い.冗長である.▶著作の批評に用いることが多い.
打点费 dǎdiǎnfèi
- 中日辞典 第3版
- [名]リベート.コミッション.
缴费 jiǎo//fèi
- 中日辞典 第3版
- [動]費用を納める.
陆费 Lùfèi
- 中日辞典 第3版
- [姓]陸費(りくひ)・ルーフェイ.
路费 lùfèi
- 中日辞典 第3版
- [名]旅費.▶交通費・宿泊費・食事代などを含む.~花光huāguāng了/旅費は使い果たした.
花费 huāfèi
- 中日辞典 第3版
- [動]つかう.費やす.~金钱/金をつかう.~时间/時間を費やす.~心血xīnxuè/心血を注ぐ.…
运费 yùnfèi
- 中日辞典 第3版
- [名](貨物の)運賃.運搬費.预付yùfù~/先払い運賃.~到付dàofù/運賃着払い.~已…
邮费 yóufèi
- 中日辞典 第3版
- ⇀yóuzī【邮资】
生活费 shēnghuófèi
- 中日辞典 第3版
- [名]生活費.生計費.
吹き込む
- 小学館 和西辞典
- (風などが) entrar, penetrar, (思想などを) inculcar, infundir, (録音する) grabar窓からすきま風が吹き込む|Entra la corriente de aire p…
teíkókú2, ていこく, 定刻
- 現代日葡辞典
- A hora marcada.~ ni|定刻に∥「começar」 Na ~ [A horas].[S/同]Téiji1.
**dor・mi・to・rio, [dor.mi.tó.rjo;đor.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 寝室,ベッドルーム.Mi casa tiene tres dormitorios y dos baños.|私の家には寝室が3つと浴室が2つある.2 (寝室用の)家具類.3 …
仏
- 小学館 和西辞典
- Buda; (死者) difunto[ta] mf., muerto[ta] mf.; (仏像) imagen f. de Buda神や仏|todos los dioses y budas仏の道に入る|entrar en la vida r…
えっ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- eh?, come?, cosa? ¶えっ,なに.|Come? Cosa hai detto?
séi6, せい, 姓
- 現代日葡辞典
- O nome de família;o sobrenome.Kimura no ~ o nanoru|木村の姓を名のる∥Usar o ~ [Chamar-se/Ser] Kimura.[S/同]Myṓji. ⇒nam…
kiséí1, きせい, 気勢
- 現代日葡辞典
- O ardor;o ânimo;o entusiasmo.~ ga agaru|気勢が上がる∥Ficar entusiasmado.~ o ageru|気勢を上げる∥Entusiasmar.~ o sogu|気勢をそ…
rui・no・so, sa, [r̃wi.nó.so, -.sa]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形]1 荒廃した,崩れかかった.castillo ruinoso|荒れ果てた城.casas ruinosas|廃屋.en estado ruinoso|崩れ落ちそうな.2 破滅的な,損失[損…
Gloriosa simplex【Gloriosasimplex】
- 改訂新版 世界大百科事典
Gloriosa superba【Gloriosasuperba】
- 改訂新版 世界大百科事典
Goodyera foliosa【Goodyerafoliosa】
- 改訂新版 世界大百科事典
明細
- 小学館 和西辞典
- detalles mpl.明細なdetallado[da], minucioso[sa], especificado[da]明細な報告|informe m. detallado明細にdetalladamente, minuciosamente明細書…
Branchiosaurus
- 改訂新版 世界大百科事典
もうぜん 猛然
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇猛然と 猛然と もうぜんと impetuosamente, con i̱mpeto, furiosamente, con furore, violentemente ¶我々はその法案に猛然と反対した.|C…
モザイク
- ASCII.jpデジタル用語辞典
- 装飾、絵画ガラスや木片、貝殻、タイルなどを敷き詰めた装飾のこと。また、それらを使って描かれた絵画のこと。コンピューターの分野では、グラフィ…
へんこう 偏向
- 小学館 和伊中辞典 2版
- inclinazione(女),tendenza(女),orientamento(男);〘電子〙deflessione(女) ◎偏向教育 偏向教育 へんこうきょういく istruzione(女) tendenziosa
hiníchí, ひにち, 日日
- 現代日葡辞典
- 1 [期日] A data;o dia.Kekkon-shiki no ~ wa mō kimarimashita ka|結婚式の日にちはもう決まりましたか∥Já decidiram a/o ~ do c…
precettìstica
- 伊和中辞典 2版
- [名](女) 1 道徳上の教訓[戒め]集, 教則集 ~ morale e religiosa medioevale|中世の道徳的・宗教的規範. 2 (人文学の教育に関する)規則[慣習…
kyṓíkú-sha[oó], きょういくしゃ, 教育者
- 現代日葡辞典
- O educador;o dida(c)ta;o pedagogo. ⇒kyṓíń;kyṓshi;seńséi1.
ヒッコリー hickory
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- 北アメリカ産のクルミ科の落葉高木であるペカン属 Caryaの数種の材の総称。材質が緻密で,強く弾性があり,建築,家具,工芸材のほか,特にスキー用…
kokkí-shin, こっきしん, 克己心
- 現代日葡辞典
- (O espírito de) abnegação 「para fazer o que é bom ou difícil」. ⇒kókki1.
きづかわしい 気遣わしい
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇気遣わしげに 気遣わしげに きづかわしげに ansiosamente, con a̱ria preoccupata ¶気遣わしい出来事|fatto preoccupante
yū́shókú2[uú], ゆうしょく, 憂色
- 現代日葡辞典
- 【E.】 Um ar desanimado [inquieto;ansioso;melancólico;prostrado;triste;deprimido].Sono hihō de zenshi wa ~ ni tsutsumar…
けんあく 険悪
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇険悪な 険悪な けんあくな minaccioso, allarmante, se̱rio[(男)複-i] ¶彼らの仲は険悪だ.|I loro rapporti sono tesi [al cu̱l…
yṓjin1[óo], ようじん, 用心
- 現代日葡辞典
- O cuidado;a cautela;a atenção;a precaução;a prevenção;a discrição.~ no tame k…
时报 shíbào
- 中日辞典 第3版
- [名]時報.時事新聞.▶新聞名に用いることが多い.
年报 niánbào
- 中日辞典 第3版
- [名]1 年刊.年報.イヤーブック.年1回出版する刊行物.▶書名に用いることが多い.2 (財務・会計など)年度ごとの報告書.年次報告.
瞒报 mánbào
- 中日辞典 第3版
- [動]事実や真相をごまかして報告をする;うその報告をする.~工伤gōngshāng事故是严重…
样报 yàngbào
- 中日辞典 第3版
- [名]新聞の見本紙.
遭报 zāobào
- 中日辞典 第3版
- [動]悪の報いを受ける.ばちが当たる.
恶报 èbào
- 中日辞典 第3版
- [名]悪の報い.恶人èrén有~/悪人には悪の報いがある.
发报 fā//bào
- 中日辞典 第3版
- [動](無線で)発信する.電報を打つ.
举报 jǔbào
- 中日辞典 第3版
- [動]<法律>(悪事や悪事を犯した者を)告発する,通報する;密告する.~电话/直通通報電話;腐敗告発ホットライン.