【寒服】かんぷく
- 普及版 字通
- 冬着。字通「寒」の項目を見る。
【甘服】かんぶく
- 普及版 字通
- 甘食美服。字通「甘」の項目を見る。
【燕服】えんぷく
- 普及版 字通
- 常の服。字通「燕」の項目を見る。
【駕服】がふく
- 普及版 字通
- 車駕に服する。〔漢書、公孫弘伝〕夫(そ)れ虎馬牛は、禽獸の制すべからざるなり。其の之れを馴するにんでは、牽持駕すべきに至り、唯だ人に之れ從ふ…
【起服】きふく
- 普及版 字通
- 忌明け。字通「起」の項目を見る。
折服 zhéfú
- 中日辞典 第3版
- [動]1 説き伏せる.説伏(せっぷく)する;屈服させる.这话缺乏quēfá根据,不足…
【男服】だんぷく
- 普及版 字通
- 九服の一。字通「男」の項目を見る。
【朝服】ちようふく
- 普及版 字通
- 礼服。字通「朝」の項目を見る。
【伝服】でんぷく
- 普及版 字通
- 譲り服。字通「伝」の項目を見る。
【蛮服】ばんぷく
- 普及版 字通
- 蛮畿。字通「蛮」の項目を見る。
【佩服】はいふく
- 普及版 字通
- 佩伏。字通「佩」の項目を見る。
【服色】ふくしよく
- 普及版 字通
- 車馬の色。〔礼記、大伝〕を考へ、正を改め、色を易(か)へ、~衣を別にするは、~此れ其の民と變革するを得るのなり。字通「服」の項目を見る。
【服食】ふくしよく
- 普及版 字通
- 仙家の食事法。宋・軾〔陶(潜)の郭主簿(の詩)に和す、二首、二〕詩 家書三卷 獨り訣(道書の一)を取る 地行は乃ち飛 何ぞ必ずしも日を挾(さ…
【服匿】ふくとく
- 普及版 字通
- 匈奴の酒器。字通「服」の項目を見る。
【服聞】ふくぶん
- 普及版 字通
- 習聞。字通「服」の項目を見る。
慑服 shèfú
- 中日辞典 第3版
- [動]1 恐れ従う.恐れひれ伏す.~于他们的威胁wēixié/彼らの脅しに屈服する.2 脅して屈服さ…
戎服 róngfú
- 中日辞典 第3版
- ⇀róngyī【戎衣】
工作服 gōngzuòfú
- 中日辞典 第3版
- [名]仕事着;作業服.
服辩 fúbiàn
- 中日辞典 第3版
- ⇀fúbiàn【伏辩】
服从 fúcóng
- 中日辞典 第3版
- [動]服従する.従う.~命令/命令に服従する.少数shǎoshù~多数/少数は多数に従う.个…
服法 fúfǎ
- 中日辞典 第3版
- [動]有罪を認める.法に従う.
服判 fúpàn
- 中日辞典 第3版
- [動]判決に服する.认罪rènzuì~/罪を認め判決に従う.
服气 fúqì
- 中日辞典 第3版
- [動]心服する.納得する.他说得对,你别不~/あの人の言うことは正しいのだから,君は納得しなければ…
服侍 fúshi
- 中日辞典 第3版
- [動]仕える.世話をする.介抱する.▶“伏侍”“服事”“服伺fúcì”とも.~病人/病人を…
服帖 fútiē
- 中日辞典 第3版
- [形]1 従順である.素直である.▶“伏帖”とも.马戏团mǎxìtuán里的老虎…
含服 hánfú
- 中日辞典 第3版
- [動]薬を口に含んで服用する.
愧服 kuìfú
- 中日辞典 第3版
- [動]恥じて敬服する.
军服 jūnfú
- 中日辞典 第3版
- [名]軍服.穿~出现/軍服姿で現れる.
すいへい‐ふく【水兵服】
- 精選版 日本国語大辞典
- 〘 名詞 〙① 水兵の着る軍服。上衣は短く長方形の大きなえりを背中に垂れ、ネクタイを結び、下衣はゆったりとした幅広のズボンを用いる。セーラー服…
じょ‐ふく(ヂョ‥)【女服】
- 精選版 日本国語大辞典
- 〘 名詞 〙 女性の衣服。女のきもの。[初出の実例]「惣じて紫は女服(ヂョフク)にて侍るを」(出典:かた言(1650)二)
つめえり‐ふく【詰襟服】
- 精選版 日本国語大辞典
- 〘 名詞 〙 詰め襟の洋服。[初出の実例]「紺の詰襟服にマントを羽被った、黒の中折れ帽の弟が」(出典:不良児(1922)〈葛西善蔵〉)
【命服】めいふく
- 普及版 字通
- 官位の服。字通「命」の項目を見る。
朝服 ちょうふく
- 山川 日本史小辞典 改訂新版
- 令制下,有位者が朝廷で日常的に着用した衣服。五位以上が重要な儀式で用いた礼服(らいふく),無位の官人や庶人が朝廷で着た制服と並んで衣服令に規…
**cue・va, [kwé.ƀa]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 洞窟,洞穴.las cuevas de Altamira|(スペイン北部の Santander にある)アルタミラの洞窟.cueva de zorros|キツネの巣穴.2 地下室;地…
boulette /bulεt/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [女]➊ 小さく丸めた球.lancer des boulettes de papier|紙つぶてを投げる.➋ 〖料理〗 ミートボール;(魚や米などの)揚げだんご.➌ ⸨話⸩ 大失敗…
**hu・me・dad, [u.me.đáđ]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 湿気;水分.Hay mucha humedad en este cuarto.|この部屋は湿気が多い.la humedad de la pared|壁の染み.2 〖気象〗 湿度.humedad relat…
脇見
- 小学館 和西辞典
- 脇見するmirar hacia otro lado脇見運転脇見運転をする|conducir mirando hacia otro lado脇見運転をするな|¡No apartes la vista de la ca…
*em・pe・ra・triz, [em.pe.ra.tríθ/-.trís]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女] [複 emperatrices]女帝,皇后.la emperatriz Catalina II de Rusia|ロシア女帝エカテリーナ2世.→emperador.
lançador, dora /lɐ̃saˈdox, ˈdora/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] lançadores, doras][形]投げる.[名]❶ 【スポーツ】投げる人,投てきの選手lançador de dardo|やり投げの選手.'…
きく‐の‐たかはま【企救高浜】
- 精選版 日本国語大辞典
- ⇒きくのはま(企救浜)
こくさいふぁくしみりでんぽう【国際ファクシミリ電報】
- 改訂新版 世界大百科事典
はいたつ‐つうちでんぽう【配達通知電報】
- 精選版 日本国語大辞典
- 〘 名詞 〙 発信人に配達した時刻を通知する特殊取扱電報の一つ。明治六年(一八七三)八月受信報知電報として開始、昭和四七年(一九七二)三月廃止…
エムス電報事件(エムスでんぽうじけん) Depesche von Ems
- 山川 世界史小辞典 改訂新版
- 1870年7月ドイツのエムスでプロイセン王ヴィルヘルム1世とフランス大使ベネデッティの間に,スペイン王位継承問題についての会談が行われた。国王か…
langage /lɑ̃ɡaːʒ ランガージュ/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [男]➊ (人間に固有の)言語能力,言語,言葉.s'exprimer par le langage|言葉で表現するtroubles du langage|言語障害.⇒LANGUE.➋ (ある社会,…
立马 lìmǎ
- 中日辞典 第3版
- [副](~儿)<方>すぐに.直ちに.到那儿后~来个电话/そこについたらすぐに電話をくれ.
劣马 lièmǎ
- 中日辞典 第3版
- [名]1 暴れウマ.2 駑馬(どば).
马帮 mǎbāng
- 中日辞典 第3版
- [名](貨物を運送する)荷駄隊.
马蜂 mǎfēng
- 中日辞典 第3版
- [名]<虫>スズメバチ.▶“胡蜂húfēng”の通称.“蚂蜂”とも.
马倌 mǎguān
- 中日辞典 第3版
- [名](~儿)ウマ飼い.
马赫 mǎhè
- 中日辞典 第3版
- [名]<物理>マッハ.▶“马赫数mǎhèshù”とも.