包间 bāojiān
- 中日辞典 第3版
- [名](~儿)(飲食店などの)個室;貸切部屋.订个dìng ge~/(有料で)個室を借りる.
包探 bāotàn
- 中日辞典 第3版
- [名]<旧>探偵.密偵.
包围 bāowéi
- 中日辞典 第3版
- 1 [動]とり囲む.包みこむ;包囲する.他一下飞机就被新闻记者~起g…
包蕴 bāoyùn
- 中日辞典 第3版
- [動]含む.包含する.简短的几句话却què~着很深的哲理zh&…
包桌 bāozhuō
- 中日辞典 第3版
- ⇀bāoxí【包席】
包租 bāozū
- 中日辞典 第3版
- [動]1 (又貸しするために)家屋や田畑を借り受ける.2 (豊凶にかかわらず)定額の地代を納める.3 チャーターする.(有料で)借り切る.~汽…
手提包 shǒutíbāo
- 中日辞典 第3版
- [名]手提げかばん;手提げ袋;ハンドバッグ.个,只.
水晶包 shuǐjīngbāo
- 中日辞典 第3版
- [名]<料理>ブタ肉の脂身を刻んで砂糖を混ぜたものをあんにしたまんじゅう.
提包 tíbāo
- 中日辞典 第3版
- [名]手提げかばん.ハンドバッグ.只,个.手里提着~/手にハンドバッグを提げている.
つつみ‐がき【包柿】
- 精選版 日本国語大辞典
- 〘 名詞 〙 わらに包んで熟させた柿。つつがき。[初出の実例]「烘柹 今案豆豆美加岐」(出典:多識編(1631)三)
つつみ‐かく・す【包隠】
- 精選版 日本国語大辞典
- 〘 他動詞 サ行五(四) 〙① 物をおおって、外から見えないようにする。[初出の実例]「多くの蛍をとらへて〈略〉なほしの御そでにうつしとりて、つつ…
つつみ‐びょうし(‥ベウシ)【包表紙】
- 精選版 日本国語大辞典
- 〘 名詞 〙 =くるみびょうし(包表紙)
ちゃきん‐づつみ【茶巾包】
- 精選版 日本国語大辞典
- 〘 名詞 〙 ( 「しゃきんづつみ(砂金包)」の変化した語 ) 砂金を一定量包封したもの。通例、一〇両にあたる四四匁を一包とする。さきんづつみ。
跟包 gēnbāo
- 中日辞典 第3版
- (~儿)1 [動]<旧>俳優の衣装を管理したり身の回りの雑務をする.2 [名]1 <旧>上述の仕事をする人;付き人;かばん持ち.2 <口>(“~…
【背包】はいほう
- 普及版 字通
- 背。字通「背」の項目を見る。
【包犠】ほうぎ
- 普及版 字通
- 伏戯。字通「包」の項目を見る。
【包纏】ほうてん
- 普及版 字通
- つつみまとめる。字通「包」の項目を見る。
【随包】ずいほう
- 普及版 字通
- 客が主人の伴に与える心付け。字通「随」の項目を見る。
ロゼット rosette
- 日中辞典 第3版
- 1〔バラの花模様〕玫瑰花形物méiguihuāxíngwù;[バラの花形結び]玫瑰花结méiguihuā…
语体文 yǔtǐwén
- 中日辞典 第3版
- [名]口語体の文章.▶“白话文báihuàwén”とも.☞[汉语小知识]٘…
まちあかす 待ち明かす
- 小学館 和伊中辞典 2版
- passare la notte in bianco in ansiosa attesa di qlcu.
gakúmon, がくもん, 学問
- 現代日葡辞典
- 1 [学び覚えること] A aprendizagem;os estudos.~ ga yoku dekiru|学問がよくできる∥Ser para os estudos.~(o) suru|学問(を)する∥Estudar;p…
位牌 いはい
- 日中辞典 第3版
- 灵牌língpái,牌位páiwèi,神主shénzhǔ,神位shénwèi.~位牌を汚す|玷辱di…
uchí-híshígu, うちひしぐ, 打ち拉ぐ
- 現代日葡辞典
- (<útsu1+…) Oprimir;destruir.Kanashimi ni uchihishigareru|悲しみに打ちひしがれる∥Ser [Ficar] oprimido pela tristeza.
賈至 かし Jia Zhi
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- [生]開元6(718)[没]大暦7(772)中国,盛唐の詩人。洛陽 (河南省) の人。字,幼鄰。玄宗に仕えて京兆尹兼御史大夫となった。詩は 46首が伝わるだけであ…
陸治 りくち Lu Zhi
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- [生]弘治9(1496)[没]万暦4(1576)中国,明の文人画家。「りくじ」ともいう。呉県 (江蘇省蘇州) の人。字は叔平,号は包山子。挙人の試験に失敗して風…
シオス‐とう〔‐タウ〕【シオス島】
- デジタル大辞泉
- 《Chios/Χίος》⇒ヒオス島
男郎花 おとこえし
- 日中辞典 第3版
- 〈植物〉白花败酱báihuābàijiàng.
calafrio /kalaˈfriu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]❶ 悪寒,寒気sentir [estar com] calafrios|悪寒がする❷ 身震い,震えsentir um calafrio|震えを感じるdar calafrios em algu…
自费生 zìfèishēng
- 中日辞典 第3版
- [名]自費学生.授業料を払っている大学生.▶中国の大学の授業料は無料だったが,1979年以降多くの大学で学費を取るようになった.
收费站 shōufèizhàn
- 中日辞典 第3版
- [名]<交通>料金所.
费唇舌 fèichúnshé
- 中日辞典 第3版
- <慣>言葉を費やす;余計な話をする.到此为止wéizhǐ,别多~了/これでおしまいにしよ…
封口费 fēngkǒufèi
- 中日辞典 第3版
- [名]口止め料.
Japan-U.S. alliance
- 英和 用語・用例辞典
- 日米同盟Japan-U.S. allianceの用例Biden [U.S. President Joe Biden] and Suga [Prime Minister Yoshihide Suga] affirmed their commitment to str…
数字签名 shùzì qiānmíng
- 中日辞典 第3版
- デジタル署名.
とろ火 とろび
- 日中辞典 第3版
- 微火wēihuǒ,文火wénhuǒ.火が~とろ火になっている|火小了.~とろ火で30分くらい煮詰める|用文火熬áo三十分…
hatsúká-dáikon, はつかだいこん, 二十日大根
- 現代日葡辞典
- 【Bot.】 O rabanete;raphanus sativus. [S/同]Rádisshu.
托儿费 tuō'érfèi
- 中日辞典 第3版
- [名]1 託児費.2 託児補助費.▶勤務先に託児所がなく,外部に子供を預ける場合に支給される手当.
长话费 chánghuàfèi
- 中日辞典 第3版
- [名]長距離電話代.
车马费 chēmǎfèi
- 中日辞典 第3版
- [名]1 (公務出張時の)交通費.2 <婉>報酬.車代.謝礼.
办公费 bàngōngfèi
- 中日辞典 第3版
- [名]事務費.
过路费 guòlùfèi
- 中日辞典 第3版
- [名]<交通>通行料金.ロードプライシング.
费手脚 fèi shǒujiǎo
- 中日辞典 第3版
- 手間がかかる.面倒である.费了很多手脚,也没办成这件事/ずい…
fukáń1, ふかん, 不換
- 現代日葡辞典
- Inconvertível.◇~ shihei不換紙幣O dinheiro [A nota] ~.[A/反]Dakáń.
nońbéń-dárári, のんべんだらり
- 現代日葡辞典
- Ociosamente.~ to hi o okuru|のんべんだらりと日を送る∥Viver na ociosidade [indolência].
shū́kyō[úu], しゅうきょう, 宗教
- 現代日葡辞典
- A religião.~ o hiromeru|宗教を広める∥Difundir a ~.~ o shinjiru|宗教を信じる∥Crer numa [Ter uma] ~.◇~ bungaku宗教文学A literat…
ライオンズクラブ Lions Club
- 日中辞典 第3版
- 国际狮子会Guójì Shīzihuì.
致良知 ちりょうち Zhi-liang-zhi
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- 中国,明の思想家,王陽明の中心学説。『大学』の「致知」の「知」を『孟子』尽心上編の「良知」で解釈した説。陽明 49歳のとき,教導のスローガンと…
老悖晦 lǎobèihuǐ
- 中日辞典 第3版
- [動]もうろくする.老いぼれる;老いぼれ.▶“老背晦”とも.[発音]北京方言ではlǎobèihuiとも.
频仍 pínréng
- 中日辞典 第3版
- [形]<書>たえず起こる.しばしばである.▶よくないことについて用いることが多い.外患wàihuàn~/外患がしばしば起こ…