進化
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- évolution [女]人間と猿は共通の祖先から進化した|L'homme et le singe ont évolué à partir d'un ancêtre com…
トイレ
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- toilettes [女複], lavabos [男複]トイレに行く|aller aux toilettesトイレを流す|tirer la chasse d'eauやめてよ, トイレで新聞を読むのは|Arr…
求める
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- demander, réclamer;〔探す〕chercher教師に何が求められているのか|Que demande-t-on d'un professeur?(プルーストの)『失われた時を求…
かかわらず
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- malgré, en dépit de...あらしにもかかわらず出かける|sortir malgré la tempête
告発
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- accusation [女], dénonciation [女]告発する|accuser, dénoncer
いっしょ《に》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- ensembleいっしょになる|se joindre, se rejoindre;〔結婚する〕se marierいっしょに生活する|cohabiter, vivre ensembleいっしょにする|joindre…
多数
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- majorité [女]絶対多数|majorité absolue比較多数|majorité relative3分の2の多数|majorité des deux tiers相当多…
砕く
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- briser, fracasser
間隔
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- intervalle [男], espace [男]3メートル間隔で|à un intervalle de trois mètresバスはいつ来ますか―10分間隔だから次は20分です|Q…
国力
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- puissance nationale [女]中国は国力が増しつつある|En Chine, la puissance nationale augmente.
フォント
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- police de caractère [女] →コンピュータ
たび(度)
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- fois [女]彼は行くたびに留守だ|Chaque [Toutes les] fois que je lui rends visite, il est absent.
アクセント
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- accent [男]アクセントがある|avoir l'accent最後の音節にアクセントを置く|accentuer la dernière syllabe
まひ
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- paralysie [女], engourdissement [男]まひする|être paralysé(e), s'engourdir心臓まひを引き起こす|provoquer une paralysie card…
最も…な
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- le [la/les] plus, le [la/les] moins彼はクラスで最も背が高い|Il est le plus grand dans la classe.政府にとって最も重要な課題は失業問題だ|Po…
外交
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- diplomatie [女]戦争より外交による解決を求める|recourir à la diplomatie plûtot qu'à la guerre日中の外交関係|relations…
やはり
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔依然〕toujours;〔結局〕finalement;〔…もまた〕aussiいまでもやはり|maintenant encoreやはり大した男だった|C'était quelqu'un, malg…
回
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- fois [女]2回目|deuxième fois回を重ねる|se répéter回を追って参加者が増える|Le nombre des participants augmente de f…
バイオテクノロジー
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- biotechnologie [女]
お天気屋
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 彼女はお天気屋だ|Elle change d'avis comme de chemise.
引き出す
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- tirer, retirer情報を引き出す|tirer des informations de...
見識
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- discernement [男], perspicacité [女]見識を疑われるよ|Tu n'as aucune perspicacité.
賛辞
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- éloge [男], louanges [女複]惜しみない賛辞を送る|prodiguer des louanges
応急
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- urgence [女]応急処置をとるprendre des mesures d'urgence応急手当てをするdonner les premiers soins
夕日
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- soleil couchant [男]水平線に夕日が沈む|Le soleil descend sur l'horizon.
いじめ
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- brimades [女複]学校で生徒間のいじめが問題になっている|Les écoles ont des problèmes avec les persécutions entre enfant…
人質
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- otage [男]人質を取る|prendre une personne en otage人質を救出する|sauver les otages
投げやり《な》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- nonchalant(e), négligent(e)
現金
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- espèces [女複], liquide [男]現金で払う|payer en espècesお支払いはカードですか現金ですか|Vous réglez comment, par car…
間
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔空間〕espace [男], intervalle [男];〔時間〕temps [男];〔部屋〕pièce [女]あっという間だよ|Ça ne va durer qu'une seconde.…
意
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔思い・考え〕pensée [女], sentiment [男];〔意志〕intention [女];〔意味〕sens [男]意に背く|s'opposer à la volonté d…
偉い
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- grand(e), admirable偉い人の伝記を読む|lire des biographies des grands hommes会社の偉い人に会う|voir une personne haut placée de la…
くさび
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- coin [男]くさびをさす|enfoncer un coinくさび形文字écriture cunéiforme [女]
助ける
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- aider, sauverテキストの理解を助ける|faciliter la compréhension du texte助かります|Ça m'aide beaucoup.よかった, 助かった|Je…
故障
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- panne [女], détraquement [男], dérangement [男];〔差し支え〕empêchement [男]故障する|tomber en panne私の車は故障して…
波
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- vague [女];〔文章語で〕onde [女], flots [男複];〔うねり〕houle [女]波が高い|La mer est agitée.気分に波がある|Il est d'humeur cha…
収入
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- revenu [男], recette [女], gain [男]1世帯当たりの収入|revenu par ménage収入を確保する|s'assurer un revenuこの収入じゃやっていけな…
狩り
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- chasse [女]キツネ狩り|chasse au renard
さなぎ
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- chrysalide [女]さなぎからチョウへの変態|transformation de la chrysalide en papillon
コレラ
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- choléra [男] →病気
今
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- maintenant, en ce moment, actuellement今まで|jusqu'à maintenant, jusqu'à présent今の子供たち|enfants de notre …
節
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔関節〕articulation [女];〔歌の〕air [男];〔材木の〕nœud [男]指の節が痛む|avoir mal aux articulations des doigtsことばに節をつけ…
合金
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- alliage [男]超合金|superalliage [男]
その上
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- en plus, en outre彼女は美人で育ちもよく, その上金持ちだ|Elle est jolie, bien élevée, et de plus, riche.その上さらに雑費が加…
改革
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- réforme [女]税制を改革する|réformer le systeme fiscal
ジャンル
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- genre [男]ジャンル別に分ける|classer suivant le genre
移動
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- déplacement [男]東に移動する|se déplacer vers l'est物を移動する|déplacer des objets
もろい
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- fragile, frêle, cassant(e)彼は情にもろい人だ|Il a une sensibilité à fleur de peau.緒戦でもろくも敗れる|être b…
すなお《な》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- docileうちの息子はすなおだ|Mon fils a beaucoup de candeur.すなおに謝ったらどうだ|Et si tu présentais de simples excuses?すなおな髪…
国立《の》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- national(ale)国立大学に入る|rentrer dans une université nationale国立競技場stade national [男]国立公園parc national [男]国立図書館b…