designação /deziɡinaˈsɐ̃w̃/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] designações][女]❶ 指名,任命.❷ 指示,表示.❸ 名称,呼称.
ろう- 老-
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶老婦人|ve̱cchia donna/signora anziana(▲ve̱cchioよりもanzianoのほうが丁寧な表現)
配点
- 小学館 和西辞典
- distribución f. de puntosこの問題の配点は30点だ|Esta pregunta tiene asignados 30 puntos.
有効数字 (ゆうこうすうじ) significant figure
- 改訂新版 世界大百科事典
- 数値計算や測定値の扱いなどで用いられる用語。その場合,与えられた数値は誤差を伴っている。したがって,その誤差の限界に応じて,その数値がどの…
ゆし【諭旨】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- an official suggestion; official advice彼は諭旨免職となったHe was forced to resign at the suggestion of his superiors./He was officially a…
aíníkú, あいにく, 生憎
- 現代日葡辞典
- Infelizmente;por desgraça [pouca sorte].~ na koto ni kare wa inakatta|生憎なことに彼はいなかった∥~ ele não estava.~ no t…
shízushizu (to), しずしず(と), 静静(と)
- 現代日葡辞典
- Silenciosamente;calmamente;devagar.~ gyōretsu ga susunde itta|静々行列が進んで行った∥O cortejo seguia ~ [cheio de dignidade].⇒s…
著しい人権侵害に関する真実に対する権利と犠牲者の尊厳のための国際人権デー
- デジタル大辞泉プラス
- 3月24日。国際デーのひとつ。英語表記は《International Day for the Right to the Truth Concerning Gross Human Rights Violations and for the Di…
pregiatìssimo
- 伊和中辞典 2版
- [形][pregiato の絶対最上級]敬愛なる(…殿). ⸨略⸩preg.mo, Pr.mo Pregiatissimo Signor Giuseppe Rossi|〘商〙ジュゼッペ・ロッシ殿.
disaster base hospital
- 英和 用語・用例辞典
- 災害拠点病院disaster base hospitalの用例Currently 653 disaster base hospitals designated by cities, towns and villages are responsible for …
たんせい【端正】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 端正な顔だちa handsome [clear-cut] face身のこなしが端正だったShe carried herself with grace and dignity.
社交网络服务 shèjiāo wǎngluò fúwù
- 中日辞典 第3版
- <電算>SNS.ソーシャルネットワーキングサービス.[生活と文化]社交网络△中国で普及しているものに,“博客b&…
邮件服务器 yóujiàn fúwùqì
- 中日辞典 第3版
- <電算>メールサーバー.
アクティブ・ラーニング
- 大学事典
- 講義を聴くだけの受動的学習では学習効果が上がらないことが指摘されて久しい。受動的学習に対する概念が能動学習(アクティブ・ラーニング)である…
Universität
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)
- [ウニヴェルズィテート] [女] (―/―en) ([英] university)〔総合〕大学([短]Uni).
しめい‐だしゃ【指名打者】
- デジタル大辞泉
- 野球で、投手の代わりに指名された打つだけの選手。日本ではプロ野球のパシフィックリーグが採用している。DH(designated hitter)。
せんか 専科
- 小学館 和伊中辞典 2版
- corso(男) di specialiẓẓazione ¶デザイン専科|corso di specialiẓẓazione in design
quarantènne
- 伊和中辞典 2版
- [形]40年[歳]の signora ~|40歳の夫人 amicizia ~|40年来の交友. [名](男)(女)40年の物, 40歳の人.
-ぎめ -極め
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶月極めの|mensile ¶彼女は時間極めでスーパーのレジをやっている.|Quella signorina fa la cassiera al supermercato pagata a ore.
illustrìssimo
- 伊和中辞典 2版
- [形][illustre の絶対最上級](書状, 手紙の冒頭の敬称)令名高き, 高名であらせられる. ⸨略⸩ill.mo Illustrissimo signor Rossi|ロッシ様侍史.
頼もしい
- 小学館 和西辞典
- digno[na] de confianza, (有望な) prometedor[dora]頼もしい女性|mujer f. de confianza将来が頼もしい若者|joven com. con un futuro prometed…
こうぎょう‐デザイン(コウゲフ‥)【工業デザイン】
- 精選版 日本国語大辞典
- 〘 名詞 〙 ( デザインは[英語] design ) 量産される工業製品を対象に、機能と美しさの両面を満足させるようにくふうされたデザイン。インダストリア…
おじいさん
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (祖父)nonno(男)⇒家系図 2 (老人の男性)ve̱cchio(男)[複-chi],anziano(男);(呼びかけ)signore(男)
ancèlla
- 伊和中辞典 2版
- [名](女) 1 (古代ローマの女主人づきの)女召し使い, 女奴隷. 2 ⸨文⸩侍女 Ancella del Signore|聖母マリア. 3 ⸨謔⸩お手伝い.
据える
- 小学館 和西辞典
- (置く) poner, colocar, instalar, (地位に) designar機械を据える|instalar una máquina
diacritique /djakritik/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [形] 〖言語〗 signe diacritique 区別符号,補助記号:同一文字の発音,意味の違いなどを示す符号(例:à, dû の `, ˆ など).
arbitrariedade /axbitrarieˈdadʒi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 権力の乱用,専横;勝手,気まま.❷ 恣意(しい)性arbitrariedade do signo|記号の恣意性.
やたいぼね 屋台骨
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (建物の骨組)struttura(女);(土台)fondamenta(女)[複] 2 (支えるもの)sostegno(男),appo̱ggio(男)[複-gi] ¶父の死で一家は屋台骨を失…
mold
- 英和 用語・用例辞典
- (名)鋳型 流し型 型 性格moldの関連語句a metal mold金型(かながた)moldの用例3-D printers, which do not need any metal mold in a manufacturing …
あてる【充てる】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔割り当てる〕assign;〔充当する〕allot ((shares to persons))彼を警備に充てようLet's assign him to the security crew.2,000万円を家の建築費…
Foreign Exchange and Foreign Trade Law
- 英和 用語・用例辞典
- 外国為替及び外国貿易法 外為法 (軍事転用できる技術を国の許可なく外国企業などに提供することを禁じている。⇒multilateral accord)Foreign Exchang…
ネオンサイン neon sign
- 改訂新版 世界大百科事典
- 目次 ネオン広告の歴史ネオン管を曲げてつくった広告または標示。主としてネオンガスのグロー放電の陽光柱によって橙赤色に発光する管形の放電ラ…
コールサイン call sign
- 改訂新版 世界大百科事典
- 無線局に与えられる固有の符号で,アルファベット,数字3~5字で構成される。これにより局の国籍,種別などがわかり混信などが生じたときの処置が容…
Un・ter•schrift, [ύntərʃrIft ウ(ン)タ(あシュ)リ(フト)]
- プログレッシブ 独和辞典
- [女] (-/-en) ((英)signature) 署名(▲言い換え:⇒unterschreiben)seine Unterschrift für et4 〈zu et3〉 geben\署名して…4〈3〉を承認す…
ノッチ‐シグナル(notch signal)
- デジタル大辞泉
- 細胞の分化・増殖を制御するために細胞間でやり取りされるシグナル。またその情報伝達経路。幹細胞の分化の重要な制御因子となる。→ノッチ受容体
甘んじる
- 小学館 和西辞典
- conformarse ⸨con⸩, aceptar con resignación脇役に甘んじる|conformarse con papeles secundarios薄給に甘んじる|conformarse con un suel…
酉
- 小学館 和西辞典
- (十二支の) signo m. del gallo酉の刻|entre las cinco y las siete de la mañana酉年año m. del gallo
designate
- 英和 用語・用例辞典
- (動)指定する 指示する 指名する 任命する 指摘する 位置づけるdesignateの用例A newly marketed cola has been designated as a state-affirmed spe…
he2, へ, 屁
- 現代日葡辞典
- 1 [おなら] A ventosidade;o traque;o peido (Chu.).~ o hiru [koku]|屁をひる[こく]∥Soltar uma ~;dar um ~.[S/同]Onárá.2 …
こうとう 高踏
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇高踏的 高踏的 こうとうてき (世俗を超越した)dignitoso e disinteressato;(難解な,超越的)trascendente ◎高踏派 高踏派 こうとうは 〘文学〙s…
1/3最大波
- 海の事典
面子
- 小学館 和西辞典
- honor m., dignidad f., orgullo m.メンツを失う|perder ⌈la honra [el honor]メンツを立てる|salvar el honor de ALGUIENメンツがつぶれる…
poignée /pwaɲe ポワニェ/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [女]➊ ひと握り.une poignée de sel|ひとつかみの塩.➋ 〈une poignée de+複数名詞〉少数の….une poignée de mécontents|ひと握りの不平分子.➌…
stock market credibility
- 英和 用語・用例辞典
- 証券市場の信頼性stock market credibilityの用例Insider trading, which is banned under the Financial Instruments and Exchange Law, harms ordi…
あかしんごう【赤信号】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- &fRoman1;〔交通信号〕a red light; a stoplight赤信号を無視する「go through [run/ignore] a red light赤信号で停止するstop at [for] a red light…
グラフィック‐デザイン
- 精選版 日本国語大辞典
- 〘 名詞 〙 ( [英語] graphic design ) 印刷工程を経て大量に複製されるデザイン。広告、宣伝などに用いられる。商業デザイン。
fo・né・ti・co, ca, [fo.né.ti.ko, -.ka]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 音声[発音,表音]の;音声学の.signo fonético|音声[表音]記号.━[女]1 〖言〗 音声学.2 音声体系.
*pre・cur・sor, so・ra, [pre.kur.sór, -.só.ra]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 前触れの;先駆けの.signos precursores de la desgracia|災いの前兆.━[男] [女] 先駆者,先覚者.
con・sign・ment /kənsáinmənt/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]1 [U]委託;(商品の)託送.on consignment委託販売で2 [C]〔単複両扱い〕委託される物;委託販売品;委託貨物,積送品.
kokéń, こけん, 沽券
- 現代日葡辞典
- A dignidade;a posição.~ ni kakawaru|沽券にかかわる∥Não condizer com a [Tocar na] 「minha」 ~.[S/同]Hín'i(…