おがむ 拝む
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (崇める)adorare;(祈願する)pregare(他)(▲単独でも可) ¶手を合わせて拝む|pregare a mani giunte ¶柏手(かしわで)を打って拝む|ba̱tte…
primórdio /priˈmɔxdʒiu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]⸨主に primórdios⸩起源,始まりos primórdios do universo|宇宙の起源.
katá-páń, かたパン, 堅パン
- 現代日葡辞典
- (<katáí+…) A bolacha de bordo;o biscoito (para marinheiros).
nijū́sō[úu], にじゅうそう, 二重奏
- 現代日葡辞典
- 【Mús.】 O dueto [duo] (Instrumentos).
ようけん 要件
- 小学館 和伊中辞典 2版
- condizione(女) necessa̱ria, requiṣito(男) ¶要件を満たす|soddisfare le condizioni necessa̱rie [i requiṣiti] ¶規則正しい生活が…
まんえん 蔓延
- 小学館 和伊中辞典 2版
- diffuṣione(女),propagazione(女) ¶伝染病の蔓延を防止する|arrestare [frenare] la diffuṣione delle malattie contagiose ¶流感が蔓延している.…
無理強い
- 小学館 和西辞典
- 無理強いする⌈forzar [coaccionar, obligar] a ALGUIEN a ⸨+不定詞⸩上司(男性)は部下たちに酒を無理強いした|El superior forzó a …
**des・a・pa・ri・ción, [de.sa.pa.ri.θjón;đe.-/-.sjón]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女] 消滅;見えなくなること;失踪;〘婉曲〙 死亡.desaparición de los dinosaurios|恐竜の絶滅.desaparición de los recursos n…
matemàtica
- 伊和中辞典 2版
- [名](女)〔英 mathematics〕数学 ~ applicata|応用数学 alta ~|高等数学 esame di ~|数学の試験 ~ pura|純粋数学 La ~ non è un'opinione.…
信条
- 小学館 和西辞典
- principios mpl., credo m.人を批判しないことを信条としている|Tengo por principio no hablar mal de nadie.信条に従う|seguir sus principios
全知全能
- 小学館 和西辞典
- 全知全能のtodopoderoso[sa], omnipotente全知全能の神|Dios m. todopoderoso, el Todopoderoso
うきうき
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇うきうきする うきうきする e̱ssere gioioso; rallegrarsi ◇うきうきして うきうきして gaiamente, allegramente, gioiosamente ¶明日は…
Gre・go・rio, [ɡre.ǥó.rjo;ǥre.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [固名]1 San ~ Magno 聖大グレゴリウス1世:ローマ教皇(在位590-604).2 グレゴリオ:男子の洗礼名.[←〔中ラ〕Grēgorius ←〔ギ〕Gr…
ゆせい 油性
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘化・工〙oleosità(女),untuosità(女) ◇油性の 油性の ゆせいの oleoso;(油を主成分とした)a baṣe oleosa ¶油性の化粧品|coṣme̱tico a b…
kuwáshíku, くわしく, 詳[委・精]しく
- 現代日葡辞典
- (Adv. de kuwáshíi) Detalhadamente;minuciosamente;pormenorizadamente.Motto ~ iu to|もっと詳しく言うと∥Para ser mais exa(c)…
ará1, あら, 粗
- 現代日葡辞典
- (⇒aráí3)1 [欠点] O defeito;a falta.~ o sagasu [mitsukeru]|粗を探す[見つける]∥Andar/Estar sempre à procura dos […
遠回し とおまわし
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- rodeio遠回しに言う|falar por rodeios
sal・pi・ca・de・ra, [sal.pi.ka.đé.ra]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女] 〘ラ米〙 〖車〗 泥よけ,フェンダー(=guardabarros).
Ko•si・nus, [kóːzinυs]
- プログレッシブ 独和辞典
- [男] (-/- (-se)) 〔数〕 余弦,コサイン([記号] cos).
おずおず 怖ず怖ず
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇おずおずと おずおずと con eṣitazione, timidamente, timorosamente ◇おずおずした おずおずした eṣitante, ti̱mido, timoroso ¶彼は部…
広範/広汎
- 小学館 和西辞典
- 広範なamplio[lia], extenso[sa]広範な知識がある|tener ⌈amplios [vastos, extensos] conocimientos ⸨de, sobre⸩
勧誘
- 小学館 和西辞典
- invitación f.強引な勧誘|invitación f. forzosa勧誘するinvitar a ALGUIEN a ⸨+不定詞⸩スポーツクラブに勧誘する|invitar a ALGUIE…
torí-zátá, とりざた, 取り沙汰
- 現代日葡辞典
- (<tóru+satá) O rumor;os comentários.~ suru|取り沙汰する∥Comentar.⇒uwásá.
復学
- 小学館 和西辞典
- vuelta f. a ⌈clase [los estudios]復学するvolver a clase, retomar los estudios
haé2, はえ, 栄え
- 現代日葡辞典
- A glória;o esplendor;o brilho.~ aru shōri|栄えある勝利∥A vitória gloriosa [brilhante].[S/同]Homáré;…
naídáń, ないだん, 内談
- 現代日葡辞典
- As negociações oficiosas [não oficiais]. [S/同]Mitsúdáń.
miosis
- 改訂新版 世界大百科事典
fū́fu[úu], ふうふ, 夫婦
- 現代日葡辞典
- O casal;os cônjuges.~ kidori de iru|夫婦気取りでいる∥Comportar(em)-se como se estivessem casados.~ no chigiri o musubu|夫婦の契…
rṓrā́-béaringu[oó], ローラーベアリング
- 現代日葡辞典
- (<Ing. roller bearing) O rolamento de rolos (cilíndricos).
non pro・se・qui・tur /nὰn prəsékwitər, nòun-, -prou- | nɔ̀n/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- 《法律》(原告が訴訟追行を怠ったための)訴え却下(判決)((略)non pros).[ラテン(he does not prosecute)]
***jue・ves, [xwé.ƀes]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] 〘単複同形〙 木曜日〘略 juev.〙.Vendré el jueves por la mañana.|木曜日の朝うかがいます.(todos)los jueves|毎週木曜…
sal・va・ba・rros, [sal.ƀa.ƀá.r̃os]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] 〘単複同形〙 (自動車などの)泥よけ(=guardabarros).
Kosinus
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)
- [男] (―/―(―se)) 〘数〙余弦, コサイン([記号]cos).
daítán, だいたん, 大胆
- 現代日葡辞典
- Corajoso;audaz;bravo;atrevido;intrépido.~ na kuwadate [keikaku]|大胆な企て[計画]∥O plano arrojado.~ ni koto ni ataru|大胆…
ぺろり
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶ぺろりと舌を出す|tira̱r fuori la li̱ngua ¶犬は私の顔をぺろりとなめた.|Il cane mi ha leccato la fa̱ccia. ¶2人前をぺ…
bra・ga・zas, [bra.ǥá.θas;ƀra.-/-.sas]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] 〘単複同形〙 〘話〙 尻(しり)に敷かれた夫,恐妻家(=calzonazos).
**sa・la・rio, [sa.lá.rjo]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] 給料,賃金.cobrar [recibir] SU salario|自分の給与を受け取る.pagar el salario|給与を払う.congelar los salarios|賃金を凍結する.sa…
補色
- 小学館 和西辞典
- colores mpl. complementarios
ジネンジョ
- 栄養・生化学辞典
- [Dioscorea japonica].⇒ヤマノイモ
腺病質
- 小学館 和西辞典
- 腺病質の(病気) escrofuloso[sa], (虚弱な) débil y nervioso[sa]
kiósuku, キオスク
- 現代日葡辞典
- (<Ru. kiosk) O quiosque 「da estação」.
美味しい
- 小学館 和西辞典
- delicioso[sa], sabroso[sa], rico[ca], bueno[na]おいしいみかん|mandarina f. sabrosaごちそうさま、とてもおいしかったです|Gracias por la com…
バイオス‐パスワード【BIOSパスワード】
- デジタル大辞泉
- 《BIOS password》⇒パワーオンパスワード
こうせい 公正
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (公平)equità(女),imparzialità(女);(正しさ)giusti̱zia(女);(誠実)onestà(女) ◇公正な 公正な こうせいな e̱quo, imparziale; g…
実業 じつぎょう
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- negócio実業家|homem [mulher] de negócios;industrial実業界|mundo dos negócios
atátchimento, アタッチメント
- 現代日葡辞典
- (<Ing. attachment) Os acessórios (da máquina).
不振 ふしん
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- その会社は業績不振が続いている|Essa empresa continua tendo maus resultados nos negócios.
biofuel
- 英和 用語・用例辞典
- バイオ燃料biofuelの関連語句biogeochemical cycles生物地球化学的物質循環biogeochemistry生物地球化学biogeography生物地理学biohazard生物災害 バ…
ra・di・os・co・py /rèidiάskəpi | -ɔ́s-/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]レントゲン透視(法).ràdioscópic[形]
とろり
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (粘りがある) ¶とろりとした煮汁|brodo denso [sostanzioso] 2 (眠そうな) ¶とろりとした目|occhi assonnati [pieni di sonno] ¶酔ってとろりと…