ふつう【不通】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- interruption [suspension] ((of telephone service))東海道線は不通になったService on the Tokaido Line has been suspended [interrupted]./The …
ショートトラック・スピードスケート
- 知恵蔵
- 速さを競うロングトラックと違い、順位のみを競う。五輪での公式採用は1992年アルベールビル大会からだが、日本でも50年以上の歴史がある。トラック…
spew
- 英和 用語・用例辞典
- (動)噴き上げる 噴出する 噴き出す 吐(は)く もどす (怒りなどを)ぶちまける (名)おう吐物 吐き出されたもの へどspewの関連語句spew ash into the a…
ペダル
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- Pedal [中]
*es・pec・ta・dor, do・ra, [es.pek.ta.đór, -.đó.ra]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 見物の,観客の.━[男] [女]1 観客,見物人.Esta sala tiene cabida para dos mil espectadores.|この劇場は2000人の観客を収容することがで…
spent /spént/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [動]spend の過去形・過去分詞.━━[形]1 〔通例限定〕〈物が〉使用済みの;(使い尽くされて)役に立たない.a spent force勢力のなくなった人[組織…
ひーど【HEED】
- 改訂新版 世界大百科事典
specialist job
- 英和 用語・用例辞典
- 専門業務specialist jobの用例Under the revised worker dispatch law, people doing specialist jobs will have to change their posts every three…
fushíń2, ふしん, 不審
- 現代日葡辞典
- A dúvida;a suspeita.~ na ten o shitsumon suru|不審な点を質問する∥Perguntar as dúvidas.Otto no kōdō ni ~ o i…
specific personal information
- 英和 用語・用例辞典
- 特定個人情報specific personal informationの用例A specific personal information protection commission will be established as a third party o…
けんぎ 嫌疑
- 小学館 和伊中辞典 2版
- sospetto(男) ¶不当な嫌疑|sospetto infondato [ingiusto] ¶彼は収賄の嫌疑で取り調べられた.|È stato interrogato per sospetta corruzione. ¶彼…
のぞきみ【×覗き見・×覘き見】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 他人の家をのぞき見するpeep [peek] into other people's homes窓から子供たちが宴会の様子をのぞき見したThe children had [took] a peep at the ba…
SPECint2000
- ASCII.jpデジタル用語辞典
- SPEC(The Standard Performance Evaluation Corporation)が行っているベンチマークテスト(http://www.spec.org/osg/cpu2000/)で、「SPECint」はCPUの…
ped・a・gog /pédəɡὰɡ | -ɡɔ̀ɡ/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]((米))=pedagogue.
ひそひそ
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 彼らはひそひそと話をしたThey talked [spoke] in whispers.ひそひそ話a whispered conversation
sańráń2, さんらん, 散乱
- 現代日葡辞典
- 【E.】 O espalhar-se.Heya no naka wa shihō ni kamikuzu ga ~ shite iru|部屋の中は四方に紙くずが散乱している∥O quarto tem peda…
administrative guidance
- 英和 用語・用例辞典
- 行政指導administrative guidanceの用例The FTC’s warnings to the three major beer wholesalers are a kind of administrative guidance if violat…
目覚める めざめる
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- despertar;acordar彼は普通6時に目覚める|Ele normalmente acorda às seis horas.私は夜中に目覚めた|Eu me despertei no meio da noite.
**des・es・pe・ra・do, da, [de.ses.pe.rá.đo, -.đa;đe.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形]1 絶望した,やけを起こした.2 絶望的な,望みのない;必死の.una situación desesperada|絶望的な状況.━[男] [女] 絶望した人,自暴…
gross national income
- 英和 用語・用例辞典
- 国民総所得 GNIgross national incomeの用例In a speech on the growth strategy delivered by Prime Minister Abe, he revealed the mid- and long-…
suspense
- 英和 用語・用例辞典
- (名)未決定 未定 停止 一時停止 未決算suspenseの関連語句suspense account仮勘定 未決算勘定suspense payment of corporation tax仮払い法人税suspe…
pro・spec・tive /prəspéktiv/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [形]〔限定〕1 〈出来事・状況などが〉見込まれる,将来予想される.prospective changes予想される変化2 〈人が〉見込みのある,予想される.prospe…
自棄
- 小学館 和西辞典
- 自棄になるdejarse llevar por la desesperación, entregarse a la desesperación自棄になってdesesperadamente自棄酒自棄酒を飲む|b…
respeitável /xespejˈtavew/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] respeitáveis][形]⸨男女同形⸩❶ 尊敬すべき,立派なpessoa respeitável|尊敬すべき人.❷ かなりの,相当なuma …
もじゃもじゃ
- 小学館 和西辞典
- もじゃもじゃのもじゃもじゃのひげ|barba f. ⌈espesa [tupida]もじゃもじゃの髪|pelo m. despeinado
ひょうかい【氷解】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 氷解する be cleared away; be dispelled彼の説明を聞いたら疑いは氷解したHis explanation has dispelled [resolved] my doubts.
yū́i2[úu], ゆうい, 有為
- 現代日葡辞典
- 【E.】 O ser prometedor [dar muitas esperanças].~ no seinen|有為の青年∥O jovem prometedor/com futuro/que dá muitas esperan&…
tachí-nókí, たちのき, 立ち退き
- 現代日葡辞典
- (<tachí-nókú) A evacuação;a desocupação;o despejo.~ o meijiru|立ち退きを命じる∥Dar …
ベーダ Veda
- 改訂新版 世界大百科事典
- 古代インドのバラモン教の聖典の総称。インド最古の文献であり,古代インドの宗教,神話はもちろん,社会事情一般を知るうえで不可欠の重要な資料と…
言い合う
- 小学館 和西辞典
- (議論) discutir ⸨de, sobre⸩, (口論) disputar ⸨de, sobre⸩ささいなことで言い合う|discutir por ⌈nimiedades [pequeñeces]
speleològico
- 伊和中辞典 2版
- [形][複(男) -ci]洞穴学の;洞窟探険の spedizione speleologica|洞穴探険(隊).
track inspection data
- 英和 用語・用例辞典
- 保線データtrack inspection dataの用例JR Hokkaido’s falsification of track inspection data had become the norm. The practice was passed down…
ピーク(peek)
- デジタル大辞泉
- 1 ちらっと見ること。のぞき見。2 米国アップル社のiPhoneの操作方法の一。タッチスクリーンを指で軽く押す動作のこと。ウェブページや電子メール…
うなる【×唸る】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- &fRoman1;❶〔猛獣・犬などが低い声を出す〕growlおおかみは低くうなったThe wolf 「growled low [gave a low growl/snarled].❷〔うめく〕groan; moan…
U.S. marines
- 英和 用語・用例辞典
- 米海兵隊U.S. marinesの用例According to a fiscal 2015 draft defense budget released by the Pentagon, the department will reduce spending rel…
members of Congress
- 英和 用語・用例辞典
- 米議会議員members of Congressの用例Prime Minister Shinzo Abe received many standing ovations from members of Congress while delivering his …
惜しむ
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- (残念に思う) bedauern; (出さない・使わない) sparen
Spen・ser /spénsər/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]スペンサー(◇Edmund Spenser,1552?-99;英国の詩人).Spenserian/spensíəriən/[形][名]スペンサーの(模倣者);スペンサー詩体(の…
待たせる
- 小学館 和西辞典
- hacer esperar a ALGUIEN30分も彼女を待たせてしまった|La he hecho esperar media hora.お待たせしました|Ya estoy aquí. | Perdón…
窮屈 きゅうくつ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 窮屈な|apertado;rígido窮屈な社会|sociedade fechada [rígida)
perspective /pεrspεktiːv/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [女]➊ 遠近法,透視図法.les lois de la perspective|遠近法.➋ 見晴らし,眺望;(まっすぐの)大通り.De la terrasse on a une belle perspecti…
gross national product
- 英和 用語・用例辞典
- 国民総生産 GNP (1年間の総生産額がら中間生産物を差し引いたもの)gross national productの用例In a speech on the growth strategy delivered by P…
続伸 ぞくしん
- 日中辞典 第3版
- 〈経済〉(行情)继续上涨(hángqíng) jìxù shàngzhǎng,持续攀升chíx…
急落
- 小学館 和西辞典
- caída f. ⌈brusca [brutal]株の急落|espectacular caída f. de la bolsa物価の急落は経済に影響を及ぼすだろう|La caí…
れいぎ【礼儀】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔ていねいな言動〕courtesy [k&schwa_acute;ːrtəsi];〔作法〕manners;〔社交上のきまり〕etiquette目上の人に対する礼儀the respect due to one's…
ふんだん
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇ふんだんに ふんだんに in abbondanza [grande quantità], a biẓẓeffe ¶ふんだんに金をかけて|senza badare a spese/spendendo a piene mani
spe・cial・ly /spéʃəli/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [副]1 特別に;わざわざ,ことさら.I came specially to see you.あなたに会うためわざわざ来たのです2 ((略式))特に,格別に,とりわけ(especiall…
rakká1, らっか, 落下
- 現代日葡辞典
- A queda;a descida.~ suru|落下する∥Cair;descer.◇~ chiten落下地点O local [ponto] da queda 「dos pedaços do avião」.⇒~ san.
待ち受ける
- 小学館 和西辞典
- esperar, aguardar私たちには多くの困難が待ち受けている|Nos esperan muchas dificultades.
machí-ákásu, まちあかす, 待ち明かす
- 現代日葡辞典
- (<mátsu2+…) Passar a noite esperando;esperar toda a noite.