インフルエンザ
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- grippe [女]インフルエンザの予防注射を受ける|se faire vacciner contre la grippe鳥インフルエンザ|grippe aviaire
ウリ(瓜)
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- melon [男]彼らはうり二つだ|Ils se ressemblent comme deux gouttes d'eau.うりのつるになすびはならぬLa poire vient sur le poirier et la figue…
冷蔵
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- réfrigération [女]冷蔵する|réfrigérer冷蔵庫réfrigérateur [男], frigo [男];〔氷で冷やす〕glaci…
前払い
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- paiement d'avance [男]給料の前払いを頼む|demander une avance sur son salaire前払いでお願いします|Veuillez régler d'avance, s'il vo…
物語
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- histoire [女], récit [男], narration [女]物語を語る|raconter une histoire寝物語|confidences sur l'oreiller(オッフェンバックの)『…
記録
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- enregistrement [男], document [男];〔スポーツ〕record [男]記録する|enregistrer, noter新記録に挑む|défier un nouveau record世界記…
話し合い
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- conversation [女], discussion [女]話し合いの場を設けよう|Il faut que nous fassions une réunion pour mettre les choses au point.
共働き
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- ménage à doubles revenus [男]うちの親は共働きです|Mes parents travaillent tous les deux.
余り
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- reste [男], restant [男], superflu [男]おこづかいの余り|reste de l'argent de poche5年余り前|il y a un peu plus de cinq ans
木・樹
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- arbre [男];〔材木〕bois [男]木を植える|planter un arbre木に登る|grimper sur [monter dans] un arbre木の肌|surface du bois◆枝∥branche [女…
角
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- coin [男], angle [男]角を曲がる|tourner au coin角が立つそんなことを言っては角が立つ|Cette parole va aigrir tout le monde.角が取れる年を取…
つける(付ける)
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- mettre;〔固定〕fixer;〔設置〕installer, poser;〔添付〕joindre車を家の前につける|arrêter la voiture devant la maison
言い聞かせる
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- convaincre約束を守るのが大事だと子に言い聞かせる|instruire un enfant de l'importance de tenir ses promessesよく言い聞かせますから|Je vais…
理想
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- idéal [男]理想的な|idéal(ale)理想を高く掲げる|professer un idéal élevé理想を追う|poursuivre un id…
話題
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- sujet [男]デリケートな話題に触れる|toucher à un sujet périlleux話題を変える|changer de conversation町じゅうの話題になる|fa…
ミミズ
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- ver de terre [男], lombric [男]ミミズがはったような字を書く|avoir une écriture de chat
魔術
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- magie [女]魔術をかける|pratiquer la magie黒魔術|magie noire魔術師magicien(ne) [名]この画家はまさに色彩の魔術師だ|Ce peintre est un v…
小包
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- paquet [男], colis [男]この小包を日本に送りたいのですが|Je voudrais envoyer ce paquet au Japon.荷造り用のセットはありますか|Vous avez des…
捜索
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- recherche [女]消息を絶った登山家の捜索に出発する|partir à la recherche d'un alpiniste disparu容疑者の家宅捜索|perquisition au domi…
菓子
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔ケーキ〕gâteau [男], pâtisserie [女]◆アイスクリーム∥glace [女]クッキー∥biscuit [男], gâteau sec [男]シャーベット∥sor…
する
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- faire, effectuerいい香りがする|sentir bon3か月もしたら|dans trois mois子供をバレリーナにする|faire de son enfant une danseuse ét…
月面
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- surface de la lune [女]月面に着陸する|atterrir sur la lune月面着陸alunissage [男]
狂犬
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- chien enragé(e) [名]狂犬病rage [女], hydrophobie [女]
誤り
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- faute [女], erreur [女]自分の誤りに気づく|se rendre compte de son erreur
思い
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔考え〕pensée [女];〔望み〕souhait [男]思いをかなえる|réaliser un souhait思いに沈む|être absorbé(e) dans se…
最悪《の》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- le pire (la pire), le plus mauvais (la plus mauvaise)最悪の大惨事が起こるかもしれない|Les pires catastrophes pourraient advenir.
円
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- cercle [男], rond [男];〔貨幣〕yen [男]コンパスで円を描く|tracer un cercle avec un compas円安が進む一方だ|La chute du yen se poursuit.
酒
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔アルコール〕alcool [男], boisson [女];〔日本の〕saké [男]酒を飲む|boire de l'alcool酒を浴びるほど飲む|boire comme un trou [comm…
縁取り
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- bordure [女]
好む
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- aimer, avoir du goût, avoir une préférence好むと好まざるとにかかわらず働かなくてはならない|Que ça vous plaise …
せいぜい
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- せいぜい努力するんだな|Tu a intérêt à faire des efforts!観客はせいぜい50人だ|Les spectateurs sont à peine cin…
架空《の》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- imaginaire架空の人物|personnage fictif [男]
いわれ
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- raison [女], origine [女]名のいわれ|origine du nomいわれのない非難|accusation purement gratuite
年代
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 80年代|les années quatre-vingts年代順の資料|donnés chronologiquesこの車は年代物だ|Cette voiture est antique.年代記chroniqu…
万引き
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- voleur à l'étalage [名]
倒産
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- faillite [女], banqueroute [女]倒産する|faire faillite今年は倒産が相次いだ|Cette année a vu des faillites successives.一大事だ. う…
向かう
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔進む〕se diriger銀行は駅に向かって右手です|La banque est sur votre droite face à la gare.田中さんはいますか―そちらに向かっていま…
胸
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- poitrine [女], sein [男];〔心〕cœur [男]胸を張って歩く|marcher en redressant le buste新鮮な空気を胸いっぱいに吸う|gonfler ses pou…
地区
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- zone [女], secteur [男], quartier [男]
だって
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔でも〕mais, cependant;〔なぜなら〕car, parce que今からだって遅くはない|Il n'est pas encore trop tard.
明確《な》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- précis(e), net(te), défini(e)明確な答え|réponse précise違いを明確に指摘する|marquer nettement les diffé…
件
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- affaire [女], question [女], cas [男]この件には目をつぶろう|Je fermerai les yeux sur cette affaire.
科学
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- science [女]科学の発展がどこへ向かうのか分からない|On ne sait pas dans quel sens se fera l'évolution de la science.科学者scientifiq…
走る
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔人・動物が〕courir;〔車が〕rouler走って(…に)追いつく|rattraper... à la courseTGVはパリ・リヨン間を2時間で走る|Le T. G. V.…
今度
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔今回〕cette fois ;〔次回〕prochaine fois;〔近々〕prochainement, bientôt;〔最近〕dernièrement, récemment今度の|pr…
チェックイン《する》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- remplir une fiche航空会社のチェックインカウンター|le comptoir d'enregistrement d'une compagnie aérienne
助手
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- aide [名], auxiliaire [名], assistant(e) [名]助手を使って仕事する|se servir d'auxiliaires pour son travail
種類
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- sorte [女];〔動物などの〕espèce [女];〔事物の〕genre [男];〔類型〕type [男]
粗末《な》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- pauvre, humble食べ物を粗末にするとばちが当たる|Qui gâche la nourriture sera puni par le ciel.贈り物としては少々お粗末だ|Comme cade…
豆電球
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- lampe miniature [女]