ox・y・mo・ron /ὰksimɔ́ːrɑn | ɔ̀ksimɔ́ːrɔn/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]((複)-mo・ra /-mɔ́ːrə/)《修辞学》撞着(どうちゃく)(語)法(◇意味の対立する語句を並べて新しい意味や効果をねらう修辞法:an open secret …
Ge・schäft, [ɡəʃέft ゲシェ(フト)]
- プログレッシブ 独和辞典
- [中] (-[e]s/-e; (小)-chen)❶ ((英)business) 商売,ビジネス,業務;営業Das Geschäft geht gut 〈schlecht〉.\商売がうまくいく〈…
状態
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- Zustand [男]; Verhältnis [中]; Verfassung [女]; Beschaffenheit [女]; Situation [女]今の~では|in diesem Zustand.危険な~である|im …
课业 kèyè
- 中日辞典 第3版
- [名]学業.你不可荒废huāngfèi~/学業を怠ってはいけない.
产业 chǎnyè
- 中日辞典 第3版
- [名]1 財産.身代.資産.▶私有のものをさすことが多い.2 工業生産(の);産業(の).~部门/産業部門.~后备军…
创业 chuàng//yè
- 中日辞典 第3版
- [動]創業する.事業を始める.~难,守成shǒuchéng亦yì不易/創業はもとより困難だが,…
帝业 dìyè
- 中日辞典 第3版
- [名]帝業.帝王としての仕事・業績.
停业 tíng//yè
- 中日辞典 第3版
- [動]1 休業する.営業を停止する.今天盘货pánhuò,~一天/きょうは棚卸しのため1日休業する.…
业绩 yèjì
- 中日辞典 第3版
- [名]業績;功績.手柄.在物理学方面创建chuàngjiàn了伟大w…
正业 zhèngyè
- 中日辞典 第3版
- [名]正業.まともな職業.▶否定文に用いることが多い.他总是不务wù~,整天玩儿/…
执业 zhíyè
- 中日辞典 第3版
- [動](弁護士・医師・会計士などが)開業して業務を行う.
转业 zhuǎn//yè
- 中日辞典 第3版
- [動]転業する.職業を変える.▶軍人が退役してほか〔民間〕の職につくことをいうことが多い.
遗业 yíyè
- 中日辞典 第3版
- [名]1 前人から受け継いだ事業.2 遺産.
..bar, [-baːr ..バー(ル)]
- プログレッシブ 独和辞典
- [形] ((動詞と))❶ ((他動詞と)) …されうるheizbar\暖房可能なzahlbar\支払われるべき.❷ ((自動詞と)) …できるbrennbar\可燃性のha…
baptiser /batize/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- (p は発音せず)[他動]➊ …に洗礼を授ける.faire baptiser le nouveau-né|赤ん坊に洗礼を授けてもらう.➋ …に洗礼名[名前]をつける,命名する;…
ge•schla・fen, [ɡəʃláːfən]
- プログレッシブ 独和辞典
- ⇒schlafen(過去分詞)
threat・en /θrétn/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [動]1 (他)〈人を〉(…で)脅す≪with≫,〈…するぞと〉脅迫する≪to do/that節≫,〈人を〉脅して(…)させる≪into≫;(自)〈人が〉脅迫する.She was th…
前後
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- ~して|hintereinander.~に|vorn und hinten.~左右を見回す|sich4 in allen Richtungen um|sehen.~の見境もなく|blindlings.~不覚に眠る|wi…
an|strengen
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)
- [アンシュトレンゲン] (strengte an; angestrengt) [他](神経などを)緊張させる, 張りつめる; ⸨sich4⸩ (肉体的・精神的に)努力する, 骨を折る; …
Passagier
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)
- [パサジーア] [男] (―s/―e) ([英] passenger)(飛行機・船の)乗客, 旅客.blinder ~不正乗客; 密航者.
真臘風土記 しんろうふどき Zhen-la feng-tu-ji; Chên-la fêng-t`u-chi
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- カンボジア (→真臘 ) に関して記した中国の書。元の周達観が 1296年より翌年にわたって元朝からの使節に随行してカンボジアを訪れ,その帰国後に著わ…
黒砂
- 岩石学辞典
- この語は一般に磁鉄鉱やイルメナイトなど,暗色の重鉱物の砂鉱床に用いる.大西洋カナリア諸島のテネリフェ(Teneriffe)島の海浜砂など暗色熔岩の破…
きびきび
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- きびきびと 〔活発に〕briskly;〔精力的に〕energeticallyきびきびした動作brisk [lively] movementsきびきびした歩き方[ものの言い方]a brisk wa…
やくどう【躍動】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 生気躍動する青年an energetic young man自然の中に生命の躍動を感じるI can feel the throbbing pulse of life in nature.これは若者の血を躍動させ…
ÖTV
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)
- [略][女] (―/) Gewerkschaft Öffentliche Dienste, Transport und Verkehr (ドイツの)公共企業体・運輸・交通労働組合(DGB下部組織).
率直
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- ~な|aufrichtig; offen.~に言って|offen gestanden
谷正綱 こくせいこう Gu Zheng-gang
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- [生]光緒27(1901).貴州[没]1993.12.11. 台北中国,台湾の政治家。ベルリン大学卒業。 1931年国民党中央執行委員,49年中央常務委員。 50年内政部長,…
balbutier /balbysje/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [自動]➊ 口ごもって[たどたどしく]しゃべる,もぐもぐ言う.➋ 〔科学技術などが〕初期の段階にある.Cette science ne fait que balbutier.|この…
寅时 yínshí
- 中日辞典 第3版
- [名]<旧>寅(とら)の刻.▶午前3時から5時.
准时 zhǔnshí
- 中日辞典 第3版
- [形]時間どおりである.定刻どおりである.~到达dàodá/時間どおりに到着する.飞机~起飞q…
亥时 hàishí
- 中日辞典 第3版
- [名]<旧>亥の刻.▶午後9時から11時.
旧时 jiùshí
- 中日辞典 第3版
- [名]以前.昔.
零时 língshí
- 中日辞典 第3版
- ⇀língdiǎn【零点】
饭时 fànshí
- 中日辞典 第3版
- [名]<方>食事時.時分時(じぶんどき).
分时 fēnshí
- 中日辞典 第3版
- [名]<電算>タイムシェア.
古时 gǔshí
- 中日辞典 第3版
- [名]昔;古代.
悖时 bèishí
- 中日辞典 第3版
- ⇀bèishí【背时】
午时 wǔshí
- 中日辞典 第3版
- [名]<旧>午(うま)の刻.▶午前11時から午後1時.
限时 xiànshí
- 中日辞典 第3版
- [動]時間を制限する.~停车/時間制限つきの駐車(サービス).
小时 xiǎoshí
- 中日辞典 第3版
- [名](時の経過を数える単位)時間.▶量詞の“个”を伴うことがある.一个半~/1時間半.一昼夜zhò…
入时 rùshí
- 中日辞典 第3版
- [形](服装などが)流行に合っている,モダンである.穿着chuānzhuó~/身なりがしゃれている.她打扮…
霎时 shàshí
- 中日辞典 第3版
- ⇀shàshíjiān【霎时间】
时差 shíchā
- 中日辞典 第3版
- [名]1 <天文>均時差.時差.▶平均太陽時と真太陽時の差.2 時差.北京和东京的~是一小…
时长 shícháng
- 中日辞典 第3版
- [名]時間の長さ.这个节目的~是十一分钟/この番組の長さは11分だ.
时辰 shíchen
- 中日辞典 第3版
- [名]1 (昔の時間を表す単位)一時(いっとき);刻(こく).[参考]現在の2時間に当たる.1昼夜を12等分し,それぞれの“时辰”を十二支で言…
时调 shídiào
- 中日辞典 第3版
- [名]ある地方でのはやり歌,小唄.▶たとえば“天津Tiānjīn时调”など.
时机 shíjī
- 中日辞典 第3版
- [名]時機.ころあい.タイミング.抓住zhuāzhù~/チャンスをつかむ.不要错过cuògu…
时派 shípài
- 中日辞典 第3版
- (~儿)⇀shímáo【时髦】
时日 shírì
- 中日辞典 第3版
- [名]1 時間と期日.延误yánwù~/日時が延びる.2 時日.月日.这样重大的工ޠ…
时尚 shíshàng
- 中日辞典 第3版
- 1 [名]時代の気風.時代の流行.不合~/流行遅れである.2 [形]時代にマッチしている.流行している.她的穿戴…