あご
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- mâchoire [女], menton [男]無意識にあごをなでる|se frotter le menton machinalementあごをしゃくって場所を示す|désigner un end…
添付ファイル
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- annexe [女], fichier attaché [男] →コンピュータ
さかな(肴)
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- mets légers qui accompagnent le saké [男複]
モナコ
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- Monaco [男] →国
住む
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- habiter, résider住む所を見つけなくては|Je dois trouver à me loger.きみとは住む世界が違う|Nous vivons dans des mondes diff…
ソファー
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- canapé [男]ソファーに横になる|s'allonger sur un canapéこのソファーはベッドにもなる|Ce canapé sert de lit.
家電
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- appareils électroménagers [男複]
むち(鞭)
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- fouet [男], baguette [女];〔乗馬の〕cravache [女]むちを当てる|fouetterあめとむち|la carotte et le bâton愛のむちを加える|ê…
懐
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔胸〕sein [男];〔所持金〕bourse [女]懐に短刀を忍ばせる|cacher un poignard dans son sein懐が暖かい〔金がたくさんある〕avoir la bourse bie…
重点
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- point essentiel [男]練習に重点を置く|attacher de l'importance à l'exercice
もち(餅)
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- pâtés faits de riz gluant grillés [男複]餅は餅屋Chacun son métier, les vaches seront bien gardées.
乗り換え
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- changement [男];〔連絡〕correspondance [女]ランスに行くにはどこで乗り換えですか|Pour aller à Lens, il faut changer de train o…
企む
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- comploter, machiner, tramer何か企んでない?|Tu n'as pas quelque chose derrière la tête?
アルバム
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- album [男]アルバムに写真をはる|coller des photos sur la page de l'albumアルバムをめくる|tourner les pages de l'albumマイケル・ジャクソン…
洗濯
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- lessive [女], lavage [男]洗濯する|faire la lessive洗濯物を干す|étendre du linge洗濯物を洗濯に出す|donner du linge à laver…
一夜(いちや)
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 一夜づけで勉強する|bachoter(エリック・ロメールの)『モード家の一夜』|Ma nuit chez Maud
ファイル
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- classeur [男];〔コンピュータの〕fichier [男]書類をファイルする|ranger un papier dans un dossier
守る
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- protéger, défendre, préserverAをBから守る|protéger A de B侵略者から同盟国を守る|défendre un alli…
津波
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- raz de marée [男], tsunami [男]津波のおそれはありません|Il n'y a pas de danger de tsunami.
担任
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 経理を担任する|se charger de la comptabilité
目前《の》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- imminent(e)目前の危機を回避する|éviter un danger imminent優勝は目前だ|La victoire est toute proche.60代を目前にして父は前ほど元気…
旅行
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- voyage [男]旅行する|voyagerフランスに旅行する|voyager en France初めての海外旅行は一人で行くといい|C'est bien, pour un premier voyage …
指揮
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔軍の〕commandement [男];〔実務・音楽の〕direction [女]指揮する|commander, diriger指揮者〔オーケストラの〕chef d'orchestre
うかつ
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- distraction [女], étourderie [女], inadvertance [女]うかつなことを言う|dire une parole étroudieうかつに手出しする|fourrer s…
個性
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- personnalité [女], individualité [女]個性的な|personnel(le), original(ale)個性を殺す|écraser la personnalité…
相部屋
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- chambre commune [女]相部屋になる|partager une chambre (d'hôtel) avec...
服装
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- tenue [女], mise [女]服装に気を遣う|soigner sa mise服装を改める|se changer en parure de cérémonie改まった服装|grande tenue…
貿易
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- commerce [男], échanges [男複]貿易を行う|faire du commerce貿易を盛んにするために関税を引き下げる|réduire les droits de doua…
終わる
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- finir, se terminer, s'achever華々しく終わる|finir en beauté夕食を食べ終える|finir de dînerがんばって仕事を早く終わらせよう…
仕送り
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 父親は仕送りを打ち切ると言って彼を脅した|Son père l'a menacé de lui couper les vivres.
吐く
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔嘔吐〕vomir;〔つば・血などを〕cracher息を吐く|expirer l'air吐きそうです. 袋をください|J'ai envie de vomir. Donnez-moi un sac.
裏方
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔劇場の道具方〕machiniste [名]大会の裏方として働く|travailler comme personnel des coulisses
祖国
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- patrie [女], pays natal [男]祖国に思いをはせる|songer à la patrie
請け合う
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔保証する〕garantir, assurer;〔引き受ける〕se charger de人物を請け合う|répondre de...
採用
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔採択〕adoption [女];〔雇用〕admission [女], embauche [女]採用する〔物を〕|adopter;〔人を〕engager
結婚
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- mariage [男];〔式〕noce [女]結婚する|se marier avec..., épouser結婚を決める|décider un mariage見合い結婚|mariage arrang…
準備
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- préparation [女], préparatifs [男複]準備する|préparer;〔場所を整える〕arranger, aménager;〔計画を〕organiser…
裁く
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- juger公平に裁く|juger avec impartialité国家間の紛争を裁く|juger les litiges entre les Etats
ワープロ《を打つ》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- taper sur une machine à traitement de texte
生やす
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- laisser pousser根を生やす|prendre racineひげを生やす|se laisser pousser la barbe口ひげを生やした男|un homme à moustaches
はげる
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔うろこのように〕s'écailler;〔頭が〕devenir chauve彼は若いのにはげている|Il est chauve malgré son jeune âge.
だいじょうぶ
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- (→励ます)病人はもうだいじょうぶだ|Le malade est maintenant hors de danger.
分割
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- division [女], démembrement [男], partage [男]分割する|diviser遺産を分割する|partager un héritage分割払いpaiement éc…
裏
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- envers [男], revers [男]家の裏に回る|aller derrière la maison裏から出る|sortir par derrière紙の裏に書く|écrire sur …
寝そべる
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- s'allonger長いすに寝そべる|s'allonger sur un divan
血相《を変える》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- changer de couleur;〔青ざめる〕blêmir彼は血相を変えて現れた|Quand il est apparu, son visage avait changé de couleur.
薄い
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- mince;〔色が〕clair(e), pâle;〔味が〕peu épicé(e), léger(ère)薄いハム|une tranche mince de jambon薄い…
ピーナッツ
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔実〕cacahuète [女];〔植物〕arachide [女]ピーナッツバターbeurre de cacahuètes [d'arachides] [男]
危ない
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- dangereux(se), risqué(e);〔有害な〕nocif(ve)危ない!|Attention!危ない目にあう|être exposé(e) au danger危なく…する|m…
キャッシュメモリ
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- cache [男], mémoire cache [女] →コンピュータ