confortável /kõfoxˈtavew/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] confortáveis][形]⸨男女同形⸩快適なuma cama confortável|快適なベッド.
delinquente /delĩˈkwẽtʃi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [名]犯罪者,違反者;非行少年,非行少女delinquente juvenil|少年犯罪者.[形]⸨男女同形⸩罪を犯した,非行の.
imensurável /imẽsuˈravew/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] imensuráveis][形]⸨男女同形⸩計り知れないamor imensurável|広大な愛.
modal /moˈdaw/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] modais][形]⸨男女同形⸩❶ 様態の,様相の.❷ 【文法】法の,様態のverbo auxiliar modal|法助動詞.
sibilante /sibiˈlɐ̃tʃi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]⸨男女同形⸩❶ シューシューと音をたてる.❷ 【音声学】歯擦音の.[女]歯擦音.
チョゴリ【赤古里/襦】
- デジタル大辞泉
- 《〈朝鮮語〉》朝鮮の民族服。垂領たりくび・筒袖で、胸ひもを結んで着用する丈の短い男女同形の上着。→朝鮮服
にい‐はだ〔にひ‐〕【新肌】
- デジタル大辞泉
- 男女が初めて接し合う肌。「馬柵うませ越し麦食はむ駒のはつはつに―触れし児ろしかなしも」〈万・三五三七〉
inegável /ineˈɡavew/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] inegáveis][形]⸨男女同形⸩否定できないfato inegável|否定できない事実.
pastoril /pastoˈriw/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] pastoris][形]⸨男女同形⸩❶ 羊飼いの,牧人の.❷ 田園の.[男]イエスの誕生を祝う民衆劇.
ゆすり‐み・つ【揺すり満つ】
- デジタル大辞泉
- [動タ四]その場にいる人がみな騒ぎたてる。ざわめく。「ここらの男女、上下、―・ちて泣きとよむに」〈源・若菜上〉
こんごう‐ダブルス(コンガフ‥)【混合ダブルス】
- 精選版 日本国語大辞典
- 〘 名詞 〙 ( ダブルスは[英語] doubles ) テニス、卓球、バドミントンなどで、男女一名ずつが組んで四人で行なう試合。ミックスト‐ダブルス。ミック…
volúvel /voˈluvew/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] volúveis][形]⸨男女同形⸩❶ 変わりやすい,気まぐれな,移り気な.❷ 【植物】(つるが)巻き付く,回旋の.
Sing・le, [sIŋɡl]
- プログレッシブ 独和辞典
- 1 [中] (-[s]/-[s])(テニスなどの)シングルス.2 [女] (-/-s)(レコードの)シングル盤.3 [男] (-[s]/-s)(男女の別なく)独身者.
imperdoável /ĩpexdoˈavew/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] imperdoáveis][形]⸨男女同形⸩許し難い,容赦できないcrime imperdoável|許し難い犯罪.
indestrutível /ĩdestruˈtʃivew/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] indestrutíveis][形]⸨男女同形⸩破壊できない;不滅の,永遠のamor indestrutível|不滅の愛.
infértil /ĩˈfεxˈtʃiw/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] inférteis][形]⸨男女同形⸩❶ (土地が)やせた,不毛な.❷ (才能などが)貧弱な.
latente /laˈtẽtʃi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]⸨男女同形⸩潜在性の,表面に出ない,潜伏しているconflito latente|潜在的紛争em estado latente|潜伏状態の.
radial /xadʒiˈaw/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] radiais][形]⸨男女同形⸩半径の,半径方向の,放射状のpneumático radial|ラジアルタイヤ.[女]放射状道路.
生涯学習 しょうがいがくしゅう
- 日本大百科全書(ニッポニカ)
- 人々が生涯にわたり、主体的に続ける学習活動のことで、lifelong learningの訳。これに対して、生涯教育(lifelong education)は、生涯学習を支える…
赤あかい糸いとで結むすば・れる
- デジタル大辞泉
- 《結ばれる運命の男女は赤い糸でつながっているという俗信から》結婚する運命にある。→赤縄せきじょう
しょうねん‐だん〔セウネン‐〕【少年団】
- デジタル大辞泉
- 集団的な諸活動を通して、少年男女の精神・身体を鍛練することを目的とする団体。ボーイスカウトなど。
【貧苦】ひんく
- 普及版 字通
- 貧困。〔礼記、礼運〕飮男女、人の大欲存し、死、人の大惡(たいを)存す。字通「貧」の項目を見る。
おう‐せ〔あふ‐〕【×逢瀬】
- デジタル大辞泉
- 会う時。特に、愛し合う男女がひそかに会う機会。「たまさかの逢瀬を楽しむ」[類語]あいびき・密会・忍び逢い・ランデブー・デート
gua・bi・na, [ɡwa.ƀí.na;ǥwa.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女] 〘ラ米〙 (コロンビア)(1) (2拍子の舞曲で男女がスカーフを振りながら踊る)グアビーナ.(2) 〖植〗 インガの木.
imigrante /imiˈɡrɐ̃tʃi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [名](他国からの)移民imigrantes chineses|中国人移民imigrantes clandestinos|不法移民.[形]⸨男女同形⸩移民のtrabalhadores imigrantes|移民…
judicial /ʒudʒisiˈaw/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] judiciais][形]⸨男女同形⸩司法の,裁判のsistema judicial|司法制度decisão judicial|裁判所の決定.
beligerante /beliʒeˈrɐ̃tʃi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]⸨男女同形⸩交戦中の,参戦しているpaíses beligerantes|交戦国.beligerantes[男・複]交戦国.
comestível /komesˈtʃivew/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] comestíveis][形]⸨男女同形⸩食べられる,食用の.comestíveis[男・複]食料品,食品.
deslumbrante /dezlũˈbrɐ̃tʃi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]⸨男女同形⸩❶ まぶしい.❷ まばゆい,目もくらむようなbeleza deslumbrante|目もくらむような美しさ.
efervescente /efexveˈsẽtʃi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]⸨男女同形⸩❶ 泡立つ,発泡性のcomprimido efervescente|発泡性の錠剤.❷ 興奮した,激しやすい.
ウィリアム・アンド・メアリー・カレッジ College of William and Mary
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- アメリカ合衆国バージニア州ウィリアムズバーグにあるアメリカで2番目に古い大学。設立の試みは 1617年までさかのぼるが,実際にイギリス国王の勅許…
鴛鴦おしの衾ふすま
- デジタル大辞泉
- 夫婦仲がむつまじいようにと、オシドリの模様をつけた夜具。また、男女の共寝のたとえ。鴛鴦えんおうの衾ふすま。
縒よりが戻もど・る
- デジタル大辞泉
- 1 かけた縒りが、もとに戻る。2 物事が元通りになる。特に、男女の仲が元通りになる。「別れた恋人と―・る」
燃もえ杭ぐいには火ひがつきやすい
- デジタル大辞泉
- 一度関係のあった者は、いったん縁が切れたあとでも、また、もとの状態にかえりやすい。多く男女の関係にいう。
こくさい‐ふじんねん【国際婦人年】
- デジタル大辞泉
- 国際年の一。1975年(昭和50)がそれに当てられ、婦人の地位を高め、男女差別撤廃をめざす運動が行われた。
チーク‐タイム
- デジタル大辞泉
- 《〈和〉cheek+time》ディスコやダンスパーティーなどで、スローテンポの曲がかかって男女がチークダンスを踊る時間。
ささ‐めき【私=語】
- デジタル大辞泉
- ささめくこと。ひそひそ話。ささやき。また、男女のむつごと。「貴妃の―、再び唐帝の思ひにかへる」〈海道記〉
maggiaiòlo, ⸨文⸩maggiaiuòlo
- 伊和中辞典 2版
- [形]5月の, 5月に生じる. [名](男)[(女) -a]⸨トスカーナ⸩花祭り歌を歌う青年男女(→maggio1 2).
vinícola /viˈnikola/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]⸨男女同形⸩ワイン作りの,ブドウ栽培のregião vinícola|ワイン産地.
indecifrável /ĩdesiˈfravew/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] indecifráveis][形]⸨男女同形⸩❶ 判読できない,解読できない.❷ 不可解な.
ineficaz /inefiˈkas/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] ineficazes][形]⸨男女同形⸩❶ 効力のない,むだなmedicamento ineficaz|効かない薬.❷ 役立たずな.
luxuriante /luʃuriˈɐ̃tʃi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]⸨男女同形⸩生い茂った,繁茂したvegetação luxuriante|繁茂する植物.
cosmopolita /kozmopoˈlita/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]⸨男女同形⸩全世界的な,国際色豊かなcidade cosmopolita|国際色豊かな都市.[名]国際人,コスモポリタン.
fan・dan・go /fændǽŋɡou/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]1 ファンダンゴ(◇カスタネットを持つ男女2人が踊る;スペイン・中南米のダンス(曲)).2 愚行,ばかなまね.
追善兜軍記 〔常磐津〕 ついぜん かぶとぐんき
- 歌舞伎・浄瑠璃外題よみかた辞典
- 歌舞伎・浄瑠璃の外題。初演嘉永3.9(江戸・河原崎座(2〜3代目市川門之助・初代市川男女蔵追善興行))
ふしだら
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇ふしだらな ふしだらな (品行が悪い)dissoluto;(だらしない)diṣordinato, ṣregolato ¶ふしだらな女|(特に男女関係に)donna dissoluta [leggera]
sacal /saˈkaw/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] sacais][形]⸨男女同形⸩退屈させるA aula de geografia é sacal!|地理の授業は退屈だ.
semifinal /semifiˈnaw/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] semifinais][女]準決勝passar à semifinal|準決勝に進出するna semifinal|準決勝で.[形]⸨男女同形⸩準決勝の.
manancial /manansiˈaw/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] mananciais][男]❶ 泉,湧き水,水源.❷ 源,根源um manancial de ideias|アイディアの泉.[形]⸨男女同形⸩湧き出る.
preocupante /preokuˈpɐ̃tʃi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]⸨男女同形⸩心配させる,気がかりなsituação preocupante|憂慮すべき事態.