创业公司 chuàngyè gōngsī
- 中日辞典 第3版
- <経済>ベンチャー企業.
成家立业 chéng jiā lì yè
- 中日辞典 第3版
- <成>結婚して経済的に独立する.一家をたてる.
公用事业 gōngyòng shìyè
- 中日辞典 第3版
- 公益事業.公共サービス.▶電信・電話・電気・水道・交通などの事業をさす.
傍黑儿 bànghēir
- 中日辞典 第3版
- [名]<方>暮れ方.日の暮れるころ.
平行作业 píngxíng zuòyè
- 中日辞典 第3版
- 並行作業.同時に作業を進めること.
商业街 shāngyèjiē
- 中日辞典 第3版
- [名]商店街.
洗黑钱 xǐ hēiqián
- 中日辞典 第3版
- ⇀xǐ//qián【洗钱】
窑黑子 yáohēizi
- 中日辞典 第3版
- [名]<旧>炭鉱労働者.▶“窑花子yáohuāzi”“煤黑子méihēizi”とも.
行业语 hángyèyǔ
- 中日辞典 第3版
- ⇀hánghuà【行话】
黑白片 hēibáipiàn
- 中日辞典 第3版
- [名]白黒映画.モノクロ映画.▶“彩色片cǎisèpiàn”(カラー映画)と区別する.“黑白片…
黑道日子 hēidào rìzi
- 中日辞典 第3版
- 凶日.占いで諸事に凶とされる日.▶日本の仏滅に当たる.
黑色金属 hēisè jīnshǔ
- 中日辞典 第3版
- 鉄金属.▶工業上では鉄・マンガン・クロムをさし,鋼鉄など鉄を主とした合金もこう呼ばれる.
黑穗病 hēisuìbìng
- 中日辞典 第3版
- [名]<農業>黒穂(くろほ)病.
黑箱操作 hēixiāng cāozuò
- 中日辞典 第3版
- ⇀ànxiāng cāozuò【暗箱操作】
兼业户 jiānyèhù
- 中日辞典 第3版
- [名]複合経営農家.農業生産を請け負いつつ,副業を行う農家.
自由职业 zìyóu zhíyè
- 中日辞典 第3版
- 自由業.~者/自由業者;フリーター.
营业税 yíngyèshuì
- 中日辞典 第3版
- [名]営業税.売上税.
黑灿灿 hēicàncàn
- 中日辞典 第3版
- [形](~的)(自然に)黒く光っている.~的原煤yuánméi/黒光りのする原炭.
黑更半夜 hēigēng bànyè
- 中日辞典 第3版
- (~的)<口>夜中.真夜中.夜更け.
黑乎乎・黑糊糊 hēihūhū
- 中日辞典 第3版
- [形](~的)1 黒い.真っ黒である.墙熏xūn得~的/壁が黒くすすけている.2 薄暗い.天~的/…
黑龙江 Hēilóngjiāng
- 中日辞典 第3版
- [名]<地名>黒竜江(こくりゅうこう)省.▶中国の一級行政区の一つ.東北地区の北部に位置し,ロシアと国境を接する.~的省会…
黑黢黢 hēiqūqū
- 中日辞典 第3版
- [形](~的)黒々としたさま.真っ暗なさま.~的眼珠yǎnzhū/黒々とした目.窗外~的/…
黑热病 hēirèbìng
- 中日辞典 第3版
- [名]<医学>黒熱病.
黑五类 hēiwǔlèi
- 中日辞典 第3版
- [名](黒マメや黒ゴマなど)5種類の自然食品を原料に加工した栄養健康食品.▶文革中に使われた「反動的な5種類の人々」をもじった言葉.
黑瞎子 hēixiāzi
- 中日辞典 第3版
- [名]<動物><方>クマ.ツキノワグマ.▶“黑傻子shǎzi”とも.
褪黑素 tuìhēisù
- 中日辞典 第3版
- [名]<生理学>メラトニン.▶“松果体sōngguǒtǐ素”とも.
*fa・cha・do, da, [fa.tʃá.đo, -.đa]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] ⸨bien [mal]を伴い⸩ 顔立ちのよい[悪い],風采(ふうさい)のよい[悪い].━[女]1 (建物の)正面,前面,ファサード.la fachada de una cate…
*dis・cu・ti・ble, [dis.ku.tí.ƀle;đis.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 〘否定的に〙 議論[疑問]の余地のある,問題がある;疑わしい(=cuestionable).La legitimidad de esta sucesión es discutible.|…
faiblesse /fεblεs フェブレス/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [女]➊ 弱さ,虚弱;衰弱.la faiblesse de constitution|体質の弱さla faiblesse de la vue|視力の弱さ[哀え]tomber de faiblesse|衰弱して倒れ…
再生 さいせい
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 森林を再生する|reflorestar音を再生する|reproduzir o som再生紙|papel reciclado
lädst, [lεːtst]
- プログレッシブ 独和辞典
- ⇒laden1,⇒laden2
**prin・ci・piar, [prin.θi.pjár/-.si.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [82][他] 始める,開始する(=comenzar, empezar, iniciar).━[自] 始まる;⸨con... / en... / por... …で,…から,…をもって⸩ 始まる.principiar…
azuré, e /azyre/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [形] ⸨文章⸩ 紺碧(こんぺき)の.la voûte azurée|青天,蒼穹(そうきゆう)la plaine azurée|青海原.
招待
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- Einladung [女]~する|ein|laden 〔j4 zu+3〕.パーティーに~する|zur Party ein|laden.~を受ける〈断わる〉|eine Einladung an|nehmen〈ab|lehn…
constitution /kɔ̃stitysjɔ̃ コンスティテュスィヨン/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [女]➊ 設立,設置;作成.la constitution d'un ministère|組閣la constitution d'un dossier|一件書類の作成.➋ ⸨しばしば Constitution⸩ 憲法.l…
in・fes・tar, [iɱ.fes.tár]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [他]1 荒らし回る,荒廃させる.Los bandidos infestaban la comarca.|賊がその地方を横行していた.2 〈動植物が〉はびこる,荒らす.La plaga de …
荷
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- Fracht [女]; Ladung [女]~を積む|laden 〔et4 in〈auf〉+4〕; das Gepäck auf|laden
**tras・pa・sar, [tras.pa.sár]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [他]1 〈場所を〉越える;横切る.traspasar un río|川を渡る.traspasar la frontera|国境を越える.traspasar el umbral de una casa|家…
fréquence /frekɑ̃ːs/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [女]➊ 頻繁,頻発;頻度,回数.la fréquence des accidents de la route|交通事故の頻発la fréquence des autobus|バスの来る回数.➋ 〖物理〗 周…
hor・mi・gue・ar, [or.mi.ǥe.ár]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [自]1 〈体の部分が〉かゆい,むずむずする.Me hormiguea la espalda.|背中がむずむずする.2 〈人・動物が〉群がる,ひしめく;うようよいる.La …
口当たり
- 小学館 和西辞典
- 口当たりの良い|⌈agradable [suave] al paladar口当たりの悪い|desagradable al paladar口当たりの良いワイン|vino m. agradable al palad…
サラダ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- saladaミックスサラダ|salada mista野菜サラダ|salada de verduras
かい‐こ・す(かひ‥)【買越】
- 精選版 日本国語大辞典
- 〘 他動詞 サ行五(四) 〙① 売り約定を上回る買い約定をする。② 売りから買いに回る。
かい‐たた・く(かひ‥)【買叩】
- 精選版 日本国語大辞典
- 〘 他動詞 カ行五(四) 〙 売り手の不利な状況を見通して、一般の相場よりきわめて安い値をつけて買おうとする。[初出の実例]「大会社が製品を買い…
formulation /fɔrmylasjɔ̃/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [女]➊ 表明;表明の仕方.➋ 定式化.la formulation d'une doctrine|理論の定式化.
lädt, [lεːt]
- プログレッシブ 独和辞典
- ⇒laden1,⇒laden2
a・grie・tar, [a.ǥrje.tár]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [他] 亀裂(きれつ)を生じさせる,ひびを入れる.━~・se[再] 亀裂が生じる,ひびが入る.Las manos se me han agrietado por el frío.|寒さ…
充電
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- Ladung [女]~する|〔auf|〕laden
東内裡劇場正月 あずまだいり かぶきのしょうがつ
- 歌舞伎・浄瑠璃外題よみかた辞典
- 歌舞伎・浄瑠璃の外題。作者桜田治助(2代) ほか初演文政8.11(江戸・市村座)
stagnation /staɡnasjɔ̃/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [女]➊ よどみ.➋ 停滞,沈滞.la stagnation de la production|生産の不振.