ińsútórákutā, インストラクター
- 現代日葡辞典
- (<Ing. <L. instructor) O instrutor 「de esqui」.
mṓrétsú[oó], もうれつ, 猛烈
- 現代日葡辞典
- O ser muito intenso.~ na atsusa|猛烈な暑さ∥O calor intenso [terrível/tremendo/de rachar].~ ni benkyō suru|猛烈に勉強する∥…
きゅうへん 急変
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (突然な変化)improvviṣo mutamento(男)[cambiamento(男)];(病状などの)improvviṣo aggravamento(男)[peggioramento(男)] ◇急変する 急変する…
きょうほう 凶報
- 小学館 和伊中辞典 2版
- brutta noti̱zia(女);(訃報)noti̱zia(女) nefasta, noti̱zia(女) luttuosa
じゅうよく 獣欲
- 小学館 和伊中辞典 2版
- libi̱dine(女) animalesca, lussu̱ria(女) brutale
あわせる 会わせる・遭わせる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶恋人を両親に会わせる|preṣentare il fidanzato ai genitori ¶〈人〉をひどい目に遭わせる|far passare dei brutti momenti a qlcu. ¶〈人〉を危…
tawámu, たわむ, 撓む
- 現代日葡辞典
- Curvar-se;dobrar-se.Suzunari no kaki de tawande iru eda|鈴なりの柿で撓んでいる枝∥Os ramos do diospireiro [caquizeiro] todos dobrados, car…
生る なる
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 木に実がなった|Deu frutos na árvore.
おもいなしか 思いなしか
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶思いなしか彼は顔色が悪かった.|Sarà una mia impressione, ma mi sembra che a̱bbia una brutta cera.
ナッツ
- 小学館 和西辞典
- frutos mpl. secosナッツ類アーモンド almendra f.カシューナッツ anacardo m.マカダミアナッツ nuez f. de macadamiaクルミ nuez f.ピスタチオ pist…
jṓgo1[óo], じょうご, 上戸
- 現代日葡辞典
- 1 [酒飲み] O bêbedo. [S/同]Saké-nómí(+). [A/反]Géko.2 [酒の上でのくせ] Os desvarios de bêb…
いんさん【陰惨】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 陰惨な 〔ぞっとする〕ghastly, horrible;〔残酷な〕cruel, brutal;〔陰気な〕dismal陰惨な事件a ghastly [horrible] incident
生
- 小学館 和西辞典
- 生のcrudo[da], no cocido[da], (新鮮な) fresco[ca]生の声|opinión f. franca生でcrudo[da]ほうれん草は生で食べられる|Las espinacas s…
きんこつ 筋骨
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶彼は筋骨隆々としている.|È robusto e muscoloso [nerboruto].
tsū́gékí[uú], つうげき, 痛撃
- 現代日葡辞典
- O golpe brutal;a pancada violenta. ⇒tsū́bṓ2.
membruto
- 伊和中辞典 2版
- [形]⸨稀⸩手足の太い, 四肢の発育のいい uomo ~|筋骨たくましい男.
abruti, e /abryti/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [形] (abrutir の過去分詞)➊ (頭の働きの)鈍った,痴呆(ちほう)状態に陥った.➋ ⸨話⸩ 頭の悪い,鈍い.━[名] ばか,あほう.
狂暴
- 小学館 和西辞典
- 狂暴なviolento[ta], furioso[sa]狂暴になるvolverse violento[ta]彼は酒を飲むと狂暴になる|Él se vuelve violento cuando bebe.狂暴性brut…
dońkáń, どんかん, 鈍感
- 現代日葡辞典
- A insensibilidade;a obtusidade.~ na hito|鈍感な人∥A pessoa insensível [obtusa;bruta].[A/反]Bińkáń. ⇒nib…
brute /brúːt/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名][C]1 (大きな)動物,獣,畜生.1a ((略式/戯))野獣のような人(◆特に男性),人でなし,ケダモノ;((略式))いやなやつ.1b 〔the ~〕(人間の…
avvedérsi
- 伊和中辞典 2版
- [代]【149】〈…に〉気づく, 察する, 認める《di;di+[不定詞]》 ~ del proprio errore|自分のまちがいに気づく Mi ferì senza avvedersene.|あい…
tamámónó, たまもの, 賜物
- 現代日葡辞典
- (a) O dom 「de Deus」;o presente;a dádiva;o favor;(b) O resultado;o fruto.Doryoku no ~|努力の賜物∥O fruto [resultado] do esfo…
乱暴
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- violence [女]乱暴はやめて|Sois moins brutal.弟に乱暴する|faire violence à son frère
ふりすてる 振り捨てる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (選別する)scartare ql.co.;(見捨てる)abbandonare [lasciare] qlcu., liberarsi (di qlcu.) ¶忌まわしい記憶を振り捨てる|liberarsi da un brutto…
andazzo
- 伊和中辞典 2版
- [名](男)(特定の時期, 集団, 階級などの)習慣, 風潮, 流行;(とりわけ)好ましくない風習[風潮], 望ましくない流行 seguire l'~ dei tempi|時…
perscrutar /pexskruˈtax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 綿密に調べるO autor perscrutou o crime.|作者はその犯罪について詳しく調べた.❷ 探る.
Narutowicz,G.【NarutowiczG】
- 改訂新版 世界大百科事典
メルラーナがいのおそるべきこんらん【メルラーナ街の怖るべき混乱】
- デジタル大辞泉
- 《原題、〈イタリア〉Quer pasticciaccio brutto de via Merulana》イタリアの小説家、ガッダによる前衛的な長編小説。1946年から1947年にかけて、文…
えんじょう 炎上
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇炎上する 炎上する えんじょうする incendiarsi, avvampare(自)[es];e̱ssere distrutto dal fuoco, bruciare completamente ¶炎上してい…
じんちく【人畜】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- &fRoman1;〔人と家畜〕man and beast人畜に無害であるIt does no harm to humans or animals.人畜無害な男さHe's just a harmless little fellow.&fR…
国民
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- Nation [女]; Volk [中]; 〔Staats〕bürger [男]~の|national.~経済Volkswirtschaft [女]~総生産Bruttosozialprodukt [中] ([略]BSP)
あくひつ 悪筆
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶彼は悪筆だ.|(読みづらい)Ha una brutta [indecifra̱bile/illeggi̱bile] calligrafia [scrittura].
腕力 わんりょく
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 彼は腕力が強い|Ele tem braços fortes.腕力に訴える|recorrer à violência [força bruta]
pelata1
- 伊和中辞典 2版
- [名](女) 1 (草木や葉を)引き抜くこと;(髪を)剃ること, 刈り込むこと;(皮を)むくこと;搾取. 2 ⸨謔⸩痛い目に遭うこと avere una (brutta) ~…
原材料
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- matériaux bruts [男複]原材料を加工する|transformer une matière première
kíito, きいと, 生糸
- 現代日葡辞典
- A seda crua [bruta]. [A/反]Nerí-ító. ⇒kí3;kinú-ító.
わるよい 悪酔い
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇悪酔いする 悪酔いする わるよいする pre̱ndere una brutta ṣbo̱rnia;(飲みすぎ)pre̱ndere una pesante ṣbronza ¶この酒は…
突然
- 小学館 和西辞典
- de repente, de sopetón, bruscamente, de improviso突然雨が降り出した|Empezó a llover de repente.バスが突然止まった|El autob&…
shosáń1, しょさん, 所産
- 現代日葡辞典
- O resultado [fruto] 「do esforço」.
kájitsu1, かじつ, 果実
- 現代日葡辞典
- 1 [草木の実] A fruta;o fruto.◇~ shu果実酒A ratafia;o licor de frutas.[S/同]Kudámono(+);mizú-gáshí. ⇒…
やける 焼ける
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (焼失する)e̱ssere bruciato, e̱ssere consumato [distrutto] dal fuoco;(布などが焦げる)bruciacchiarsi ¶大火で何千軒もの家が焼…
こっぴどい こっ酷い
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶こっぴどく叱る|ṣgridare qlcu. aspramente [severamente] ¶こっぴどく殴る|picchiare qlcu. di santa ragione ¶彼からこっぴどい目にあわされた…
えいほう【鋭×鋒】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- the brunt ((of an attack))敵の鋭鋒をくじいたWe blunted the edge of the enemy's attack.検事の尋問の鋭鋒をかわすparry the prosecutor's questi…
gińnán, ぎんなん, 銀杏
- 現代日葡辞典
- 【Bot.】 O fruto (Comestível) do “ichṓ”.
sozáí, そざい, 素材
- 現代日葡辞典
- 1 [材料] O material bruto;a matéria-prima.~ no mochiaji o ikasu|素材の持ち味を生かす∥Conservar [Aproveitar] bem o sabor natural […
ていれつ 低劣
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇低劣な 低劣な ていれつな volgare, brutto, pe̱ssimo ¶低劣な雑誌|rivista doẓẓinale [scandali̱stica] ¶低劣な人間|persona vol…
chṓshíńrukótsú[oó], ちょうしんるこつ, 彫心鏤骨
- 現代日葡辞典
- 【E.】 O trabalho aturado [laborioso].~ no saku|彫心鏤骨の作∥A obra 「literária」 (que foi) fruto de ~.
ていたらく 体たらく
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶さんざんの体たらくだった.|Mi sono trovato in una situazione disperata [miṣeranda]./(顔がつぶれた)Ho fatto una figura̱ccia [brutt…
かおいろ 顔色
- 小学館 和伊中辞典 2版
- cera(女),carnagione(女),colorito(男);aspetto(男) ¶顔色がいい[悪い]|(人が主語)avere una bella [brutta] cera ¶顔色を変える|cambiare co…
残忍
- 小学館 和西辞典
- 残忍なcruel, atroz, brutal, (非人間的な) inhumano[na]残忍な性格|carácter m. cruel残忍な行為|crueldad f., atrocidad f., acci…