しょうやく 抄訳
- 小学館 和伊中辞典 2版
- traduzione(女) parziale [di passi scelti] ◇抄訳する 抄訳する しょうやくする tradurre ql.co. parzialmente, tradurre passi scelti di ql.co.
schérzo
- 伊和中辞典 2版
- [名](男)〔英 joke〕 1 いたずら, 悪さ, 戯れ, 冗談ですること;[複で]仕掛け, 効果 un brutto ~|たちの悪いいたずら scherzi della fortuna|運…
しょにち 初日
- 小学館 和伊中辞典 2版
- primo giorno(男);(芝居の)prima rappreṣentazione(女),la prima(女)
Bacchus /bakys/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [固有] [男] 〖ローマ神話〗 バッカス(⇒DIONYSOS).
うちやぶる 打ち破る
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶ドアを打ち破って侵入する|entrare forzando una porta ¶因習を打ち破る|abba̱ttere le convenzioni
しょうろく 抄録
- 小学館 和伊中辞典 2版
- estratto(男),citazione(女) parziale ◇抄録する 抄録する しょうろくする fare un estratto di ql.co., citare [copiare] parzialmente ql.co.
incessante
- 伊和中辞典 2版
- [形]絶え間ない, ひっきりなしの pioggia ~|降りしきる雨 sforzi incessanti|不断の努力. incessanteménte incessantemente [副]絶えず, ひっき…
数字签名 shùzì qiānmíng
- 中日辞典 第3版
- デジタル署名.
できたて 出来たて
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶出来たての菓子|dolci appena sfornati ¶出来たての洋服|a̱bito appena confezionato ¶出来たての家|casa nuova di zecca
むすびつき 結び付き
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (関係)relazione(女),rapporto(男) ¶日本とアジア諸国の強い結び付き|stretti rapporti tra il Giappone e i vari paeṣi dell'A̱ṣia
とうは 党派
- 小学館 和伊中辞典 2版
- partito(男);〔英〕clan(男)[無変];(分派)setta(女),fazione(女),corrente(女);(学派,流派)scuola(女);(グループ)gruppo(男);(徒党)combri…
jū́sā[úu], ジューサー
- 現代日葡辞典
- (<Ing. juicer) O espremedor (para sumos).
superstizióso
- 伊和中辞典 2版
- [形]迷信に基づく, 迷信的な;迷信からくる donna superstiziosa|迷信深い女 pratiche superstiziose|おはらい, おまじない(迷信による儀式). […
こくぎ 国技
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶日本の国技は相撲である.|Lo sport nazionale del Giappone è il sumo.
ごほう 誤報
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (情報)informazione(女) falsa, noti̱zia(女) ineṣatta;(報告)rapporto(男) erro̱neo [falso/ineṣatto] ¶誤報を流す|me̱tte…
せんしゅうらく 千秋楽
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶今日は芝居の千秋楽です.|Oggi è l'u̱ltimo giorno di rappreṣentazione.
デタント 仏 détente
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (緊張緩和)diṣgelo(男),distensione(女),miglioramento(男) dei rapporti internazionali
ちゃくふく 着服
- 小学館 和伊中辞典 2版
- appropriazione(女) inde̱bita, malversazione(女),prevaricazione(女),concussione(女);(公金の)peculato(男) ◇着服する 着服する ちゃ…
tańshṓ3, たんしょう, 単勝
- 現代日葡辞典
- A aposta única (Nas corridas de cavalos). [A/反]Fukúshṓ. ⇒reńshṓ.
しょえん 初演
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (演劇)prima rappreṣentazione(女),la prima(女),prima messa(女) in scena;(初演奏)prima audizione(女)[eṣecuzione(女)] ◇初演する 初演する …
げんさい 減債
- 小学館 和伊中辞典 2版
- estinzione(女) parziale di un de̱bito ◎減債基金 減債基金 げんさいききん fondo(男) d'ammortamento
すけべえ 助平・助兵衛
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (色好みなこと)lussu̱ria(女);(人)sporcaccione(男)[(女)-a] ◇助平な 助平な すけべえな lascivo, licenzioso, ero̱tico[(男)複-…
*for・zo・so, sa, [for.θó.so, -.sa/-.só.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形]1 やむを得ない,不可避の,必然的な.consecuencia forzosa|避けがたい[必然的]結果.aterrizaje forzoso|不時着.Es forzoso〔+不定詞/ q…
モーメント 英 moment
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘物〙momento(男) ¶力の[慣性]モーメント|momento di una forza [d'ine̱rzia]
a・llen・de, [a.ʝén.de∥-.ʎén.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [前] 〘文章語〙 …の向こうに,かなたに(⇔aquende).allende los mares|海のかなたに,海外に.━[副] 向こうに;その上に(=además).al…
ごういん 強引
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇強引な 強引な ごういんな (性急な)impetuoso;(強制的な)forzato ◇強引に 強引に ごういんに per forza, controvo̱glia;(力ずくで)di f…
がっさく 合作
- 小学館 和伊中辞典 2版
- collaborazione(女),lavoro(男)[o̱pera(女)] in comune [d'équipe[ekíp]/di gruppo/in collaborazione];〘映〙coproduzione(女) ◇合作…
ryṓmátsú[oó], りょうまつ, 糧秣
- 現代日葡辞典
- 【E.】 As provisões (para os soldados) e a forragem (para os animais).
ぐんむ 軍務
- 小学館 和伊中辞典 2版
- affari(男)[複]militari, servi̱zio(男)[複-i]militare ¶軍務に服する|servire le forze armate/prestare servi̱zio militare
けんこく 建国
- 小学館 和伊中辞典 2版
- fondazione(女) della nazione ◎建国記念日 建国記念日 けんこくきねんび anniversa̱rio(男)[複-i][giorno(男)] della fondazione della n…
さいばんしょ 裁判所
- 小学館 和伊中辞典 2版
- tribunale(男)(giudizia̱rio[複-i]),corte(女) di giusti̱zia;(建物)palazzo(男) di giusti̱zia ¶裁判所に出頭する|com…
せんりょう 占領
- 小学館 和伊中辞典 2版
- occupazione(女) ◇占領する 占領する せんりょうする occupare ¶占領下の国|paeṣe 「sotto occupazione [occupato] ¶2人分の座席を占領する|occup…
けっしゅう 結集
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (集合)riunione(女),raggruppamento(男);(集中)concentrazione(女);(連合)coalizione(女) ◇結集する 結集する けっしゅうする (他のものを)riuni…
びょうしゃ 描写
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (叙述)descrizione(女);(絵画・演劇など)rappreṣentazione(女);(人物・風俗などの)pittura(女) ◇描写する 描写する びょうしゃする (言語で)descr…
へいち 併置
- 小学館 和伊中辞典 2版
- giustappoṣizione(女) ◇併置する 併置する へいちする disporre ql.co. 「fianco a fianco [in do̱ppia fila], giustapporre ql.co. a ql.co…
励む
- 小学館 和西辞典
- esforzarse ⸨por⸩, afanarse ⸨en⸩, aplicarse ⸨en⸩仕事に励む|trabajar duro練習に励む|entrenar(se) con ahínco学問に励む|poner empe…
そがん 訴願
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (請願)petizione(女),appello(男);ricorso(男)(▲ある国家機関・地方機関の決定に不服の際,共和国大統領をも含む上級機関に問題の再審査を要求す…
ようせい 養成
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶技術者を養成する|formare [addestrare] i te̱cnici ¶体力を養成する|ṣviluppare [coltivare] la forza fi̱ṣica ◎養成期間 養成期…
まもり 守り
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (守ること)difesa(女);(保護)protezione(女) ¶守りを固める|rafforzare le difese [le protezioni] 2 ⇒御守り ◎守り神 守り神 まもりがみ a…
istanza
- 伊和中辞典 2版
- [名](女) 1 請求, 請願, 訴願, 申請 ~ di divorzio|離婚請求 fare un'~ a qlcu.|〈人〉に請求する presentare [respingere] un'~|請求を出す…
とうかく 統覚
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘心・哲〙appercezione(女) ◇統覚する 統覚する とうかくする appercepire ql.co.
ぬけでる 抜け出る
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (抜け出す)ṣvigna̱rsela, squagliarsi 2 (抜きんでる)spiccare(自)[av] 3 (現れ出る) ¶ファッション雑誌から抜け出たようなプロポーショ…
うんよう 運用
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (適用)applicazione(女);(投資)investimento(男);(活用)impiego(男)[複-ghi]frutti̱fero, valoriẓẓazione(女) ◇運用する 運用する うん…
ほんど 本土
- 小学館 和伊中辞典 2版
- madrepa̱tria(女) ◎本土復帰 本土復帰 ほんどふっき ¶沖縄の本土復帰|reintegrazione di Okinawa al paeṣe d'ori̱gine [al Giappone…
げんそく 減速
- 小学館 和伊中辞典 2版
- rallentamento(男),decelerazione(女) ◇減速する 減速する げんそくする rallentare, diminuire la velocità, scalare la ma̱rcia ◎減速…
ごうごう 囂囂
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇囂々たる 囂々たる ごうごうたる (やかましい)chiassoso, clamoroso, rumoroso, fragoroso;(無秩序な)tumultuoso ¶囂々たる非難を浴びる|e3…
smartphone OS
- 英和 用語・用例辞典
- スマートフォン(高機能携帯電話)向け基本ソフト(OS) (=an operating system for smartphones)smartphone OSの用例Application software products for…
けんてい 検定
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (資格・能力の)eṣame(男) di idoneità [di abilitazione];(国家試験)eṣame(男) di Stato;(当局の認定)autoriẓẓazione(女),approvazione(女) uffic…
kachí-úmá, かちうま, 勝ち馬
- 現代日葡辞典
- (<kátsu+…) O cavalo vencedor.◇~ tōhyōken勝馬投票券O bilhete de aposta (na corrida de cavalos).
ねんかん 年刊
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇年刊の 年刊の ねんかんの annuale ¶年刊の報告書|relazione [rapporto] annuale