じょきょ 除去
- 小学館 和伊中辞典 2版
- eliminazione(女) ◇除去する 除去する じょきょする eliminare, to̱gliere, porta̱r via, rimuo̱vere ¶不純物を除去する|eli…
はしわたし 橋渡し
- 小学館 和伊中辞典 2版
- mediazione(女) ¶スポーツが2国間の関係改善の橋渡しをした.|Lo sport è servito a migliorare i rapporti tra le due nazioni.
しゃかっこう 斜滑降
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (スキーの)passa̱ggio(男)[複-gi]di traverso ¶斜滑降で滑り下りる|sce̱ndere giù diagonalmente con gli sci
悪巧み
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- Arglist [女]; Hinterlist [女]
増築
- 小学館 和西辞典
- ampliación f.スポーツ施設は増築中です|Las instalaciones deportivas están en fase de ampliación.増築するampliar家を増…
つくりかえる 作り替える
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (手を加える)trasformare ≪AをBに A in B≫ ¶話を芝居用に作りかえる|adattare un racconto per il teatro 2 (新しく作る) ¶めがねを作りかえなけ…
億
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- hundert Millionen [複]10~|Milliarde [女]100~|zehn Milliarden [複]1000~|tausend Milliarden [複]
たのしませる 楽しませる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- divertire, rallegrare, allietare ¶耳を楽しませる|e̱ssere piace̱vole [gradito] agli orecchi ¶目を楽しませる|allietare [ralle…
conciliate
- 英和 用語・用例辞典
- (動)調停する(mediate, reconcile) 和解させる 和合させる なだめる 懐柔する 斡旋(あっせん)する 手なずける (尊敬などを)得る 〜の気に入る (⇒medi…
もてはやす 持て囃す
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (大げさに重要がる)eṣagerare l'importanza di ql.co.;(もてなす)festeggiare qlcu., fare una grande accoglienza a qlcu.;(称賛する)elogiare ql…
家宝
- 小学館 和西辞典
- tesoro m. familiar, reliquia f. de familia
なきなき 泣き泣き
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶彼女は泣き泣き一部始終を語った.|Ci ha raccontato tutta la sto̱ria 「con le la̱crime agli occhi [piangendo].
gliélo
- 伊和中辞典 2版
- gli2+lo の結合形.
ユウゼンギク New York aster Aster novi-belgii L.
- 改訂新版 世界大百科事典
- 北アメリカ原産のキク科の耐寒性多年草。ユウゼンギクの名は,正式には本種のことであるが,一般的には,これと近縁のアメリカシオンA.novae-angliae…
いっしょくた 一緒くた
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇一緒くたにする 一緒くたにする いっしょくたにする (まぜこぜにする)mescolare;(混同する)confo̱ndere ¶彼女は細かいものは一緒くたにし…
Zuin・glio, [θwíŋ.ɡljo/swíŋ.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [固名] →Zwinglio.
misèria
- 伊和中辞典 2版
- [名](女)〔英 misery〕 1 極貧, 窮乏, 貧窮;(食料などの)欠乏 cadere [ridursi] in ~|貧困に陥る piangere ~|大げさに嘆く lasciare la fam…
doglióso
- 伊和中辞典 2版
- [形]⸨詩⸩ 1 悲しみに打ちひしがれた, 悲嘆にくれた. 2 苦痛を与える, 悩ます. 3 〘音〙悲しげな. dogliosaménte dogliosamente [副]悲嘆にくれて;…
けつゆうびょう【血友病】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- hemophilia,《英》 haemophilia血友病患者a hemophiliac
glit・ter・y /ɡlítəri/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [形]=glittering.
不動《の》
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- unbeweglich.~産Immobilien [複]
がくし 学資
- 小学館 和伊中辞典 2版
- spese(女)[複]scola̱stiche [per l'istruzione/per gli studi] ¶学資につまる|e̱ssere nell'impossibilità di pagarsi gli studi
家柄
- 小学館 和西辞典
- (家の格) posición f. social de una familia, (家系) linaje m.家柄がよい|ser de buena familia家柄が悪い|ser de familia humilde
どっこいしょ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶どっこいしょと荷物をかつぐ|portare il baga̱glio a spalle con uno sforzo ¶椅子にどっこいしょと腰をおろす|lasciarsi cadere su una s…
胆石
- 小学館 和西辞典
- cálculo m. biliar胆石を取る|extraer cálculos biliares胆石症colelitiasis f.[=pl.], litiasis f.[=pl.] biliar
glöm・me, [ɡlœ́mə]
- プログレッシブ 独和辞典
- ⇒glimmen(接続法II)
aliança /aliˈɐ̃sa/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 同盟aliança militar|軍事同盟aliança eleitoral|選挙協定a Santa Aliança|神聖同盟formar uma alianç…
きょうぎ 経木
- 小学館 和伊中辞典 2版
- fo̱glio(男)[複-gli]di legno sottili̱ssimo(◆è uṣato per avvo̱lgere cibi)
もとい 元い
- 小学館 和伊中辞典 2版
- o me̱glio
めつぶし 目潰し
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶灰で目つぶしを食わした.|Gli ho gettato della ce̱nere negli occhi per accecarlo.
めもと 目元
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶目元の涼しい少女|ragazza dagli occhi li̱mpidi ¶彼女は目元をほんのり赤らめた.|Le si è arrossata leggermente la pelle intorno agli…
つばき【×椿】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- a camellia椿油camellia oil
かめ 亀
- 小学館 和伊中辞典 2版
- tartaruga(女),testu̱ggine(女) 【慣用】亀の甲より年の功 “Gli anni po̱rtano la saggezza.”/“Gli anni danno senno.”
bäng•lich, [bέŋlIç]
- プログレッシブ 独和辞典
- [形] (-er/-st) 心配〔気〕な,気がかりなein bängliches Gesicht machen\不安そうな顔つきをするMir ist bänglich zumute.\私は不…
auxiliar 1 /awsiliˈax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] auxiliares][形]⸨男女同形⸩補助の,補佐のverbo auxiliar|助動詞árbitro auxiliar|副審.[名]補助者,助手auxiliar de enfermagem…
おばけ 御化け
- 小学館 和伊中辞典 2版
- spettro(男),fantaṣma(男)[複-i],folletto(男),spi̱rito(男) (maligno) ¶あの家にはお化けが出る.|Quella casa è abitata dagli spett…
赤顔走鳩 (アカガオハシリバト)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Metriopelia ceciliae動物。ハト科の鳥
しょう 省
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (官庁)ministero(男) ¶外務省|Ministero degli Affari E̱steri ¶各省連絡委員会|comitato interministeriale 2 (中国の行政区画)provi…
sandália /sɐ̃ˈdalia/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ (1足の)サンダルuma sandália|1足のサンダルtrês sandálias|3足のサンダル.❷ (片一方の)サンダルu…
ながぐつ 長靴
- 小学館 和伊中辞典 2版
- stivali(男)[複] ¶長靴を履く[脱ぐ]|calzare [sfilarsi] gli stivali ¶『長靴をはいた猫』(ペロー)|“Il gatto con gli stivali” (Perrault)
紅葉鬼督郵 (モミジハグマ)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Ainsliaea acerifolia var.acerifolia植物。キク科の多年草
ganglion /ɡɑ̃ɡlijɔ̃/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [男]➊ リンパ節(=ganglion lymphatique);神経節(=ganglion nerveux).➋ ⸨話⸩ リンパ腺(せん)炎,ぐりぐり.
agli
- 伊和中辞典 2版
- [冠前]a2+gli の結合形.
Quéen's Énglish
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- ⇒King's English.
建て前 たてまえ
- 日中辞典 第3版
- 〈建築〉上梁shàngliáng,上梁仪式shàngliáng yíshì.明日は家の~建て前だ|明天是房屋上梁N…
なだらか
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (緩やか) ◇なだらかな なだらかな dolce, non ri̱pido ◇なだらかに なだらかに gradualmente ¶なだらかな丘|dolce collina ¶なだらかな…
ぎゅうにゅう 牛乳
- 小学館 和伊中辞典 2版
- latte(男) ¶全脂[熱殺菌/低温殺菌/ホモ]牛乳|latte intero [steriliẓẓato/pastoriẓẓato/omogeneiẓẓato] ¶低脂肪牛乳|latte scremato [magro]…
conciliation
- 英和 用語・用例辞典
- (名)調停 和解 斡旋 なだめ 懐柔 慰めconciliationの関連語句accept the conciliation plan斡旋案[調停案]を受け入れる[受諾する]a conciliation com…
こうぜん 昂然
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇昂然と 昂然と こうぜんと trionfalmente, con trionfo;(誇り高く)fieramente, con orgo̱glio ¶昂然と行進する|marciare a testa alta
かいじゅう 懐柔
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇懐柔する 懐柔する かいじゅうする ammansire, accattivarsi ◎懐柔策 懐柔策 かいじゅうさく ¶懐柔策をとる|sce̱gliere una strategia a…