「sty」の検索結果

10,000件以上


**me・cá・ni・ca, [me.ká.ni.ka]

小学館 西和中辞典 第2版
[女]1 力学,機械学.mecánica ondulatoria|波動力学.mecánica aplicada|応用力学.mecánica celeste|天体力学.2 仕掛け…

chan・za, [tʃán.θa/-.sa]

小学館 西和中辞典 第2版
[女] 〘主に複数で〙 冗談(=broma).gastar chanzas|からかう.de chanza|冗談で,からかって.entre chanzas y veras|冗談[ふざけ]半分で.

*an・tro・po・lo・gí・a, [an.tro.po.lo.xí.a]

小学館 西和中辞典 第2版
[女] 人類学;人間学.antropología cultural|文化人類学.antropología lingüística|言語人類学.

ter・gi・ver・sar, [ter.xi.ƀer.sár]

小学館 西和中辞典 第2版
[他] 〈事実を〉ゆがめる,歪曲(わいきょく)する;言い逃れる.Los periodistas tergiversaron sus palabras.|記者たちは彼[彼女](ら)の言葉を…

hor・te・ra, [or.té.ra]

小学館 西和中辞典 第2版
[形] 〘話〙 趣味の悪い,やぼったい.un vestido hortera|趣味の悪い服.━[男] [女] 〘話〙 趣味の悪い人,俗物.━[女] 木の椀(わん).━[男] 〘軽…

in・con・tras・ta・ble, [iŋ.kon.tras.tá.ƀle]

小学館 西和中辞典 第2版
[形]1 議論の余地のない,反論できない.un dato incontrastable|反論の余地のないデータ.2 比較対照できない.3 無敵の,屈服しない.4 人に従わ…

es・ca・ra・ba・je・ar, [es.ka.ra.ƀa.xe.ár]

小学館 西和中辞典 第2版
[他] 煩わせる.Este problema me escarabajea.|私はこの問題で悩んでいる.━[自]1 うずうずする;うごめく,うようよする.2 殴り書きをする;〈幼…

Gar・cí・a Ber・lan・ga, [ɡar.θí.a ƀer.láŋ.ɡa;ǥar.-/-.sí.-]

小学館 西和中辞典 第2版
[固名] ガルシア・ベルランガ.Luis ~(1921-).スペインの映画監督.作品¡Bienvenido, míster Marshall! 『ようこそ,マーシャル…

do・bla, [dó.ƀla;đó.-]

小学館 西和中辞典 第2版
[女]1 中世 Castilla の金貨.2 (賭(か)け金を)2倍にすること,倍加.jugar a la dobla|倍々で賭ける.3 〘ラ米〙 (チリ) 1日分の採鉱権;ただ取…

e・cua・dor, [e.kwa.đór]

小学館 西和中辞典 第2版
[男] 赤道(=~ terrestre).pasar el ecuador|赤道を通過する.el paso del ecuador赤道祭;〘話〙 教育課程の中間点を折り返すこと;そのときの…

**in・vi・ta・do, da, [im.bi.tá.đo, -.đa]

小学館 西和中辞典 第2版
[形] 招待された.Estás invitado.|今日は僕のおごりだ.━[男] [女] 招待客,客.Mañana tenemos invitados.|明日来客がある.

mí・mi・co, ca, [mí.mi.ko, -.ka]

小学館 西和中辞典 第2版
[形] 身振り手振りによる,動作による,パントマイムの.lenguaje mímico|手まね[身振り]言語.━[女] 身振り手振り,ジェスチャー,(パン…

a・ra・bis・mo, [a.ra.ƀís.mo]

小学館 西和中辞典 第2版
[男] アラビア語的表現,アラビア語源の語.⇒alcalde, azúcar, cifra, Guadalquivir, hasta, ojalá などがある.

Ba・tue・cas, [ba.twé.kas;ƀa.-]

小学館 西和中辞典 第2版
[固名] las ~バトゥエカス:スペイン Salamanca 県の一地域で Cáceres 県との県境にある山岳地帯.estar en las Batuecas〘話〙 上の空でい…

dis・cor・de, [dis.kór.đe;đis.-]

小学館 西和中辞典 第2版
[形]1 調和しない,合致[一致]しない;意見が異なる.Estamos discordes.|我々は意見が違う.2 〖音楽〗 不協和の,音[調子]の外れた;耳障りな…

dis・lo・que, [dis.ló.ke;đis.-]

小学館 西和中辞典 第2版
[男] 〘話〙1 最高,最上.Esta película es el disloque.|この映画は実に傑作だ.2 限界,限度;狂気のさた.Es el disloque.|もうたくさ…

CP, C.P.

小学館 西和中辞典 第2版
〘略〙 [男] código postal 郵便番号.━[男] [女] Contador Público, Contadora Pública 公認会計士.

com・pu・tar, [kom.pu.tár]

小学館 西和中辞典 第2版
[他] 計算する,算定する.Se puede computar la distancia en kilómetros o millas.|キロメートルかマイルで距離数が出せる.

ha・bi・tuar, [a.ƀi.twár]

小学館 西和中辞典 第2版
[84][他] ⸨a...⸩ ⸨…に⸩慣らす,慣れさせる,⸨…を⸩習慣づける.━~・se[再] ⸨a...⸩ ⸨…に⸩慣れる,⸨…を⸩習慣とする(=acostumbrar(se)).

i・rre・me・dia・ble・men・te, [i.r̃e.me.đjá.ƀle.mén.te]

小学館 西和中辞典 第2版
[副] 必然的に,必ず.Si estudias tan poco te suspenderán irremediablemente.|そんなに勉強しないでいるときっと落第するよ.

in・in・te・li・gi・bi・li・dad, [i.nin.te.li.xi.ƀi.li.đáđ]

小学館 西和中辞典 第2版
[女] 理解ができないこと.Hay un alto grado de ininteligibilidad entre estos dialectos.|これらの方言間では意思疎通ができない場合も多い.

es・cu・pi・ta・jo, [es.ku.pi.tá.xo]

小学館 西和中辞典 第2版
[男] 〘話〙1 (吐き出された)つば,痰(たん),血.2 瓜(うり)二つ,生き写し.Este chico es un escupitajo de su padre.|この子は父親にそっくり…

es・ta・bi・li・za・dor, do・ra, [es.ta.ƀi.li.θa.đór, -.đó.ra/-.sa.-]

小学館 西和中辞典 第2版
[形] 安定させる.━[男]1 安定装置;〖航空〗 安定板;〖車〗 〖海〗 スタビライザー.estabilizador giroscópico|ジャイロ[転輪]安定機.…

es・tam・bre, [es.tám.bre]

小学館 西和中辞典 第2版
[男]1 〖服飾〗 (毛足の長い)羊毛,梳毛(そもう);梳毛糸;梳毛織物,ウーステッド.2 〖植〗 雄蕊(ゆうずい),おしべ.estambre de la vida人生の…

in・sa・tu・ra・do, da, [in.sa.tu.rá.đo, -.đa]

小学館 西和中辞典 第2版
[形] 〖化〗 不飽和の.ácido graso insaturado|不飽和脂肪酸.resina de poliéster insaturado|不飽和ポリエステル樹脂.

**pro・gre・si・vo, va, [pro.ǥre.sí.ƀo, -.ƀa]

小学館 西和中辞典 第2版
[形]1 進歩的な,前進的な.política progresiva|進歩主義的政策.2 漸進性の;累進の.impuesto progresivo|累進課税.3 〖文法〗 進行形…

mi・lla・ra・da, [mi.ʝa.rá.đa∥-.ʎa.-]

小学館 西和中辞典 第2版
[女] 約1000,1000ばかり;大金,多量.Gastó una millarada de pesos.|彼[彼女]は1000ペソほど費やした.a millaradas|無数に.

-oso, sa

小学館 西和中辞典 第2版
〘接尾〙1 「豊富,多量」の意を表す形容詞語尾.⇒aceitoso, sudoroso.2 「…に似た,…の性質を持った」の意を表す形容詞語尾.⇒esponjoso, apestoso.

re・la・ti・vi・zar, [r̃e.la.ti.ƀi.θár/-.sár]

小学館 西和中辞典 第2版
[97][他] 相対化する.Relativizando el riesgo, vale la pena hacer este negocio.|その危険性を相対的に考えれば,この事業はやる価値がある.

pug・na, [púǥ.na]

小学館 西和中辞典 第2版
[女]1 闘い,戦闘.2 対立,衝突.entrar en pugna con...|…と対立[衝突]する.estar en pugna con...|…と対立[激突]している;相いれない.

su・per・es・truc・tu・ra, [su.pe.res.truk.tú.ra]

小学館 西和中辞典 第2版
[女]1 上部構造,上部構築物;(船舶の)上甲板部構造.la superestructura de un puente|橋の上部構造.2 (マルクス主義における社会意識・制度上…

tras・no・cha・do, da, [tras.no.tʃá.đo, -.đa]

小学館 西和中辞典 第2版
[形]1 古くさい,使い古した,陳腐な.chiste trasnochado|陳腐な冗談.2 〈食べ物が〉一晩たった,腐りかけの.3 やつれた,げっそりした,活気の…

ultra-

小学館 西和中辞典 第2版
〘接頭〙1 「…を越えて,…の向こうに」または「極端に,超…」の意.⇒ultraderechista, ultramarino.2 〘話〙 「すごく,超…」の意.[←〔ラ〕]

u・san・za, [u.sán.θa/-.sa]

小学館 西和中辞典 第2版
[女] 慣例,慣習,しきたり;様式,流儀,スタイル.a la antigua usanza|昔のやり方で,昔風に.un vestido a usanza romana|古代ローマ風の衣装.

ba・lon・ces・tis・ta, [ba.lon.θes.tís.ta;ƀa.-/-.ses.-]

小学館 西和中辞典 第2版
[形] バスケットボールの.━[男] [女] バスケットボールの選手.

***ad・mi・tir, [ađ.mi.tír]

小学館 西和中辞典 第2版
[他]1 受け入れる;〈人に〉入場[加入]を許可する;収容する.Muchos restaurantes no admiten perros.|レストランの多くは犬を連れて入ることが…

***cu・rio・so, sa, [ku.rjó.so, -.sa]

小学館 西和中辞典 第2版
[形]1 ⸨多くは名詞+⸩ ⸨ser+⸩ 好奇心の強い.Mi hermano es curioso por naturaleza.|私の兄[弟]は生まれつき好奇心が強い.2 ⸨+名詞/名詞+⸩ …

***ac・tua・li・dad, [ak.twa.li.đáđ]

小学館 西和中辞典 第2版
[女]1 現在,今日(こんにち);現実,現状.en la actualidad|今日では,現在は.comentar la actualidad política|政治の現状を解説する.d…

**de・man・da, [de.mán.da;đe.-]

小学館 西和中辞典 第2版
[女]1 要求;〖法〗 請求,訴え;告訴;申立書.demanda de pago|支払い要求.presentar una demanda contra...|…に対して訴訟を起こす.estimar u…

**in・de・ci・so, sa, [in.de.θí.so, -.sa/-.sí.-]

小学館 西和中辞典 第2版
[形]1 未決定の,未解決の.Los resultados de la elección son todavía indecisos.|選挙の結果はまだ分からない.un proyecto indec…

**sor・pren・den・te, [sor.pren.dén.te]

小学館 西和中辞典 第2版
[形] ⸨+名詞/名詞+⸩ 意外な,驚くべき.con [a] una velocidad sorprendente|驚くべきスピードで.de manera [forma] sorprendente|意外なやり…

ICONA, [i.kó.na]

小学館 西和中辞典 第2版
[男] 〘略〙 Instituto Nacional para la Conservación de la Naturaleza 自然保護庁.

*im・pu・ni・dad, [im.pu.ni.đáđ]

小学館 西和中辞典 第2版
[女] 刑罰を受けないこと,無処罰,免責.Este crimen no puede quedar en la impunidad|この犯罪は無処罰にすましてはいけない.

**in・com・ple・to, ta, [iŋ.kom.plé.to, -.ta]

小学館 西和中辞典 第2版
[形]1 ⸨estar+⸩ 不完全な,不備な.2 未完(成)の.la Sinfonía Incompleta|『未完成交響曲』(Schubert の作品).

des・pro・ve・er, [des.pro.ƀe.ér;đes.-]

小学館 西和中辞典 第2版
[70][他] [[過分] は desprovisto, desproveído]⸨de... 〈必須のもの〉を⸩ 〈人から〉奪う,取り上げる.

*di・ges・ti・vo, va, [di.xes.tí.ƀo, -.ƀa;đi.-]

小学館 西和中辞典 第2版
[形] 消化の,消化力のある,消化を促進する.aparato digestivo|消化器官.━[男]1 消化剤;食後酒.2 〖医〗 化膿(かのう)剤,打膿剤.

de・íc・ti・co, ca, [de.ík.ti.ko, -.ka;đe.-]

小学館 西和中辞典 第2版
[形] 〖言〗 直示的な.━[男] 〖言〗 直示的な要素:este などの指示詞や ahora, hoy, aquí など話者・発話時点を基準にする要素.

Co・va・don・ga, [ko.ƀa.đóŋ.ɡa]

小学館 西和中辞典 第2版
[固名] コバドンガ:スペイン北部 Oviedo 県の山間地.◆この地で722年 Pelayo がイスラム軍を破り,レコンキスタ Reconquista の第一歩となる.

es・ti・pu・la・ción, [es.ti.pu.la.θjón/-.sjón]

小学館 西和中辞典 第2版
[女] (契約などの)約款,約定,条項;口頭契約,口約.la estipulación a favor de tercero|〖法〗 第三者に有利な規定.

ex・pan・sio・nis・ta, [e(k)s.pan.sjo.nís.ta]

小学館 西和中辞典 第2版
[形] 拡張主義[政策]の,拡張論(者)の.política expansionista|(領土)拡張政策.━[男] [女] 拡張主義者,拡張論者.

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android