最中
- 小学館 和西辞典
- ~のさなかにen medio ⸨de⸩入試のさなかに|en pleno examen de admisión会議のさなかに|en el curso de la reunión, durante la reu…
細心
- 小学館 和西辞典
- minuciosidad f.細心のminucioso[sa]細心の注意を払う|prestar minuciosa atención ⸨a⸩
NPR
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- ((米))National Public Radio ナショナルパブリックラジオ(◇非営利ラジオ局のために番組を制作する組織).
co・co・nut /kóukənʌ̀t/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]1 [C]ココナッツ(◇coconut palm の実);[U]ココナッツの果肉;ココヤシの熟果の胚乳.2 [C]ココヤシ(coconut palm).3 [C]((俗))頭,どたま.
***gra・cias, [ɡrá.θjas;ǥrá.-/-.sjas]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女] 〘複数形〙1 〘間投詞的に〙 ありがとう,⸨por... …に⸩ 感謝します.¡Muchas [Muchísimas, Mil, Un millón de] gracias! …
nesséń2, ねっせん, 熱線
- 現代日葡辞典
- 【Fís.】 Os raios infravermelhos. [S/同]Sekígáíséń(+).
かいじん 海神
- 小学館 和伊中辞典 2版
- il dio(男)[複dei]del mare;〘ロ神〙Nettuno(男);〘ギ神〙Pos(e)idone(男)
てびろい 手広い
- 小学館 和伊中辞典 2版
- vasto, a̱mpio[(男)複-i] ¶手広い住まい|allo̱ggio spazioso ¶彼は手広い商売をしている.|Ha una vasta attività commerciale.
ひょうしゃく 評釈
- 小学館 和伊中辞典 2版
- annotazione(女),commento(男),chioṣa(女),glossa(女) ◇評釈する 評釈する ひょうしゃくする annotare, commentare, chioṣare ¶評釈付き『神曲』…
current administration
- 英和 用語・用例辞典
- 現政権current administrationの用例The LDP’s election campaign platform contains monetary policies bolder than measures taken by the current…
ばいてん 売店
- 小学館 和伊中辞典 2版
- chiosco(男)[複-schi],bancarella(女) coperta;〔英〕stand(男)[無変];(会社・役所内の)spa̱ccio(男)[複-ci],chiosco(男),bancare…
trans・por・ta・tion /trnspərtéiʃən, -pɔːt-/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名][U]1 運送,輸送,運輸;((米))輸送[交通]機関[手段],乗り物,交通の便(((英))transport).means of transportation交通[輸送]機関I ca…
まちあかす 待ち明かす
- 小学館 和伊中辞典 2版
- passare la notte in bianco in ansiosa attesa di qlcu.
ràdio4
- 伊和中辞典 2版
- [名](女)[無変] 1 ラジオ, 無線電信[放送];無線機 ~ ricevente|無線受信器, レシーバー ~ trasmittente|ラジオ送信機, トランシーバー ~ a…
émission /emisjɔ̃ エミスィヨン/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [女]➊ 放送,番組.émission en différé|録画[録音]放送émission en direct|生放送émission de radio|ラジオ番組emission de télévision|テレ…
fruttuóso
- 伊和中辞典 2版
- [形]実り多い, 有利な, 有効な studio ~|実り多い研究. fruttuosaménte fruttuosamente [副].
運航
- 小学館 和西辞典
- servicio m., (飛行機の便) vuelo m.運航する⌈efectuar [realizar] el servicioその島までフェリーが毎日運航している|Hay servicios diar…
**gra・cio・so, sa, [ɡra.θjó.so, -.sa;ǥra.-/-.sjó.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形]1 ⸨+名詞/名詞+⸩ ⸨ser+ / estar+⸩ おもしろい,おかしい,こっけいな;気の利いた,機知に富んだ.una ocurrencia graciosa|気の利いた[…
兆候/徴候
- 小学館 和西辞典
- indicio m., señal f., presagio m., (病気の) síntoma m.地震[噴火]の兆候|indicios mpl. de ⌈terremoto [erupció…
にくしみ 憎しみ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶〈人〉に憎しみを抱く|provare [nutrire] o̱dio per qlcu./avere in o̱dio qlcu. ¶〈人〉から憎しみを買う|attirarsi l'o̱…
Kom・mu・nis・mus, [kɔmunísmυs コムニ(ス)ム(ス)]
- プログレッシブ 独和辞典
- [男] (-/ ) ((英)communism) 共産主義〔体制〕.
ぬえ 鵼・鵺
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (トラツグミ)una spe̱cie(女) di tordo 2 (伝説上の怪鳥)misterioso uccello(男) leggenda̱rio ◇ぬえ的な ぬえ的な ぬえてきな (得…
pilon
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [男]❶ すりこ木;乳棒.❷ 木製の義足(の先).❸ 〚食〛鶏の下股(したもも).mettre un livre au ~(パルプにするため)本を…
Míddle América
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- 1 平均的中産階級のアメリカ人(◇政治的には中道・穏健派).2 中部アメリカ,中米(◇メキシコ・中央アメリカ・西インド諸島を含む地域;⇒Central Am…
karúí, かるい, 軽い
- 現代日葡辞典
- 1 [目方が少ない] Leve.~ nimotsu|軽い荷物∥A carga [bagagem] leve.Hane [Watage] no yō ni ~|羽[綿毛]のように軽い∥Leve como uma pa…
háigu, はいぐ, 拝具
- 現代日葡辞典
- 【E.】 Atenciosamente (Nas cartas). ⇒hái7;kéigu.
seńtáí3, せんたい, 戦隊
- 現代日葡辞典
- A esquadra [armada] (de navios de guerra). ⇒kántai3.
kiósuku, キオスク
- 現代日葡辞典
- (<Ru. kiosk) O quiosque 「da estação」.
taíbṓ1, たいぼう, 待望
- 現代日葡辞典
- O desejo ardente;o anseio;o anelo.~ no|待望の∥Tão esperado 「dia」;ansiado;desejado 「cessar-fogo」.~ suru|待望する∥Desejar …
しゅうせい【修正】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ((make)) an amendment(▼法案や憲法に用いることが多い);a revision修正する amend; revise予算の大幅な修正a drastic revision of the budget軌…
más・til, [más.til]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 〖海〗 マスト,帆柱;トップマスト,中檣(ちゅうしょう).mástil trípode|三脚マスト.2 支柱;(旗などを揚げる)柱,竿(さ…
iOS
- パソコンで困ったときに開く本
- アップル社が開発した携帯機器用の基本ソフト(OS)です。同社のiPhone、iPad、iPod touchなどの製品に搭載されています。これらの製品の使いやすさを…
ものめずらしい 物珍しい
- 小学館 和伊中辞典 2版
- inso̱lito, curioso ¶もの珍しい光景|scena strana [curiosa] ¶もの珍しそうに眺める|guardare ql.co. curiosamente [con occhi curiosi/c…
bágu, ばぐ, 馬具
- 現代日葡辞典
- Os arreios (de cavalo:sela, freio, etc.).~ o tsukeru [hazusu]|馬具をつける[外す]∥Arrear [Desarrear] o cavalo.
Kommunismus
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)
- [コムニスムス] [男] (―/) ([英] communism)共産主義〔体制〕.
disparidade /dʒispariˈdadʒi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 不等,不同.❷ 相違,不一致disparidade de salários|賃金格差a disparidade entre os sexos|男女間の格差.
alheio, ia /aˈʎeju, ja/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]❶ 他人の,人の,よそのfalar da vida alheia|他人の私生活について話すintrometer-se em assuntos alheios|人のことに首を突っ込むres…
Meter
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)
- [メーター] [男] ([中])(―s/―) ([英] meter)メートル(長さの単位:[記号]m).laufende ~⸨話⸩ 延々と続く〈つながった〉.
adversário, ria /adʒivexˈsariu, ria/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]反対[敵対]するtime adversário|相手チームpartido adversário|反対政党.[名]反対[敵対]者adversários do liberali…
**pre・ve・nir, [pre.ƀe.nír]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [45][他]1 〈害・病気などを〉予防する;⸨que+接続法…することを⸩ 防ぐ.prevenir la contaminación del ambiente|環境汚染を防止する.Est…
colpóso
- 伊和中辞典 2版
- [形]〘法〙過失による, 故意ではない omicidio ~|過失致死罪. colposaménte colposamente [副](故意にではなく)誤って.
キセルゴケ Buxbaumia aphylla Hedw.
- 改訂新版 世界大百科事典
- 配偶体が極端に退化したキセルゴケ科の蘚類。北半球の高緯度地域に分布し,日本では全国の山地に稀産し,薄い腐植質でおおわれた土上や岩上に散生す…
yū́séń2[uú], ゆうせん, 有線
- 現代日葡辞典
- O ter cabo [fio] de transmissão.◇~ denshin [denwa]有線電信[電話]A telegrafia [telefonia] por cabo/com fios (A.).◇~ hōs…
tentativa 1 /tẽtaˈtʃiva/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 試み,企てAs tentativas dos alunos foram bem sucedidas.|生徒たちの試みは大成功したpor tentativa e erro|試行錯誤でnuma tentat…
Men・she・vik /ménʃəvìk/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]((複)~s,-vik・i /mènʃəvíki/)〔時にm-〕《歴史》メンシェビキ(◇Bolshevik に対抗した社会民主労働党内の少数派党員).Ménshevist[形][名]
露出
- 小学館 和西辞典
- exhibición f., ⸨写真⸩ exposición f., (鉱物などの) afloramiento m.露出するexhibir, exponer, mostrar, (鉱物が) aflorar肌を…
ありがたい 有り難い
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 【感謝にたえない】e̱ssere riconoscente [obbligato/grato] ◇ありがたく ありがたく con gratitu̱dine;(喜んで)con piacere ¶あ…
hum・mer /hʌ́mər/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]1 ブンブンいうもの;ハチドリ(hummingbird);鼻歌を歌う人.2 =humdinger.
jū́níshi[uú], じゅうにし, 十二支
- 現代日葡辞典
- 【Astr.】 Os doze signos horários do zodíaco (chinês).
オリンピア‐ゼウス‐しんでん【オリンピアゼウス神殿】
- デジタル大辞泉
- 《Naos tou Olimpiou Dios/Ναός του Ολυμπιου Διός》ギリシャの首都アテネの中心部にある古代ローマ時代の神殿跡。アマリアス大通りの南端に位置す…