épouvanter /epuvɑ̃te/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [他動] …をおびえさせる,不安にする.épouvanter un enfant par des histoires horribles|怖い話をして子供をおびえさせるL'idée de vivre à l'étr…
非礼 ひれい
- 日中辞典 第3版
- 非礼fēilǐ,无礼wúlǐ,不礼貌bù lǐmào,失礼shīlǐ.~非礼な態度|无礼的态…
逆浪 ぎゃくろう
- 日中辞典 第3版
- 逆流的波浪nìliú de bōlàng,逆风的波浪nìfēng de bōlàng,逆浪nìlà…
古老 ころう
- 日中辞典 第3版
- 故老gùlǎo,深知往事的老人shēn zhī wǎngshì de lǎorén,老辈lǎobèi…
解く
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- 〔auf|〕lösen; aus|packen.契約を~|einen Vertrag lösen.誤解を~|Missverständnis auf|klären.職を解かれる|sein…
loy・al・ist /lɔ́iəlist/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名][C]1 忠臣,愛国者;(特に反乱時の)現体制の支持者.2 〔時にL-〕(米国独立戦争時の)英国支持派の人;英国保守党員.3 〔L-〕(スペイン内乱…
順序
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- ordre [男]順序が逆だ|C'est dans l'ordre inverse.ものには順序ってものがある|Il ne faut pas renverser l'ordre des choses.
学習 がくしゅう
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- estudoポルトガル語の学習|estudo da língua portuguesa学習する|estudarポルトガル語を学習する|estudar a língua portuguesa
ライナー
- 小学館 和西辞典
- (打球) línea f., lineatazo m., (定期船) buque m. de línea, (着脱式の裏) forro m. de quita y pon
虫干し《する》
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- lüften; aus|lüften
ナイロン nylon
- 日中辞典 第3版
- 〈紡〉尼龙nílóng;锦纶jǐnlún.ナイロン樹脂尼龙树脂nílóng shù…
累積 るいせき
- 日中辞典 第3版
- [積もる]积累jīlěi,累积lěijī;[積み重なる]积压jīyā.未整理の書類が~…
équerre
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [女]❶ 直角;直角定規,曲尺(かねじやく).fausse ~|斜角定規.❷ (L字形などの)補強金具.à l'~ [en ~, d'~]直角に[…
分離
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- séparation [女], dissociation [女]分離する|séparer政教分離|séparation de l'Eglise et de l'Etat
瘌痢头 làlitóu
- 中日辞典 第3版
- [名]<方>黄癬のできた頭.頭に黄癬がある人.[発音]làlìtóuとも.
力自慢 ちからじまん
- 日中辞典 第3版
- 夸耀力量kuāyào lìliang,自诩力气zìxǔ lìqi,炫耀有力量xuànyào yǒu…
暦 こよみ
- 日中辞典 第3版
- 日历rìlì,历书lìshū,历本lìběn.~暦を繰る|翻日历.~暦を編む|…
こくみんてきせいりょくのものがたり【国民的精力の物語】
- デジタル大辞泉
- 《原題、〈フランス〉Le Roman de l'énergie nationale》バレスによる小説三部作の総称。「根こそぎにされた人々」(1897年)、「兵士への呼びかけ」…
輪生 りんせい
- 日中辞典 第3版
- 〈植物〉轮生lúnshēng.輪生花轮生花lúnshēnghuā.輪生体轮生体lúnshēngt…
クオート【quart】
- 単位名がわかる辞典
- ヤード-ポンド法の容積の単位。イギリスでは、1ガロンの4分の1、約1.14ℓ。アメリカの液用は4分の1ガロンで、約0.95ℓ。
タランチュラ tarantula
- 日中辞典 第3版
- 〈動物〉塔兰图拉毒蛛tǎlántúlā dúzhū.
みどりの日 みどりのひ
- 日中辞典 第3版
- 绿化节Lǜhuà Jié,绿节Lǜ Jié.
莱(萊) lái [漢字表級]1 [総画数]10
- 中日辞典 第3版
- [名]1 <植物><書>アカザ.2 <古>(郊外にある)休耕地,荒地.[地名]※莱索托Láisuǒtuō(レソト),…
遮音等級
- 不動産用語辞典
- 遮音性能を基準に照らし合わせ、等級に表したものを「遮音等級」といいます。 例えば、床の遮音等級は、記号「L」で表示されます。 マンションの場合…
harúbáru (to), はるばる(と), 遥遥(と)
- 現代日葡辞典
- 1 [遠くから] De um lugar longínquo [distante;afastado;remoto];de (lá) longe.Kare wa ~ Burajiru kara Nihon e yatte kita|…
*lá・ti・go, [lá.ti.ǥo]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 鞭(むち)(=azote, fusta).hacer restallar el látigo|鞭を鳴らす.2 革ひも.3 (遊園地で)急カーブで振り回されるコースター.4…
instant1
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [男]瞬間,一瞬.à chaque [à tout] ~絶えず,しょっちゅう.à l'~ (même)今すぐに;たった今;まさにその時.dans u…
中
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- dedans [男], intérieur [男];〔真ん中〕milieu [男]中に[で, へ]|dans, en, dedans, à l'intérieur de...その中には何が…
調髪 ちょうはつ
- 日中辞典 第3版
- 理发lǐfà.理髪店へ~調髪に行く|到理发店lǐfàdiàn去理发.調髪師理发师l…
引き摺り下ろす ひきずりおろす
- 日中辞典 第3版
- 拉下来lā xiàlái,拽下来zhuài xiàlái.社長の椅子から~引き摺り下ろす|把他拉下总߬…
立法 りっぽう
- 日中辞典 第3版
- 立法lìfǎ.国会は国の~立法機関である|国会是国家的立法机关.~立法措置をとる|采取立法措施.立法権立法权lì…
五目
- 小学館 和西辞典
- 五目御飯arroz m. mixto japonés五目並べjuego m. de cinco en línea五目並べをする|jugar al cinco en línea
簕 lè [漢字表級]3 [総画数]17
- 中日辞典 第3版
- →lèdǎng【簕𣗋】→lèzhú【簕竹】
老頭児 ロートル
- 日中辞典 第3版
- 老头儿lǎotóur,老年人lǎoniánrén.⇒ろうじん(老人)
Lamm
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)
- [ラム] [中] (―[e]s/Lämmer) ([小]Lämmchen)([英] lamb)子羊; 子羊の肉, ラム; 子羊の革; 子やぎ.~ Gottes神の子羊, キリスト.
世論
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- opinion publique [女]テレビを通じて世論に訴える|faire appel à l'opinion publique par la télévision世論を操作する|man…
放す
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- lâcher;〔自由にする〕libérer鳥を放す|lâcher un oiseau犬を放す|détacher un chien手を放す|lâcher la ma…
impulsion /ε̃pylsjɔ̃/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [女]➊ 推進力;衝撃,はずみ,刺激.transmettre une impulsion à un mécanisme|機械装置に推力を伝えるdonner de l'impulsion à l'économie|経済…
旧盆 きゅうぼん
- 日中辞典 第3版
- 旧历盂兰盆会(旧历七月十五日)jiùlì yúlánpénhuì(jiùlì qīyu…
hymen1 /imεn/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [男] ⸨文章⸩➊ 結婚.liens de l'hymen|結婚の絆(きずな)fruits de l'hymen|子供.➋ ⸨Hymen⸩ 〖ギリシア神話〗 ヒューメン:結婚の神.
ハウザー‐フェシュバックの理論式【Hauser-Feshbach equations】
- 法則の辞典
- 原子核による中性子の非弾性散乱と全断面積を与える式.角運動量 l,エネルギー E の中性子が原子核に入射するとき中性子が標的原子核に入り込む確率…
ばきばき
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶枝がばきばき折れた.|I rami si sono spezzati l'uno dopo l'altro.
横線
- 小学館 和西辞典
- línea f. horizontal横線を引く|trazar una línea horizontal
類比 るいひ
- 日中辞典 第3版
- 1〔比較〕比较bǐjiào,类比lèibǐ,伦比lúnbǐ書面語.この作品は他に~類比するものが…
ringentilire
- 伊和中辞典 2版
- [他][io ringentilisco]磨きあげる, 優雅にする, 品位を高める L'arte ringentilisce l'animo.|芸術は心を磨く. [自][es]いっそう洗練される, …
完全《な》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- parfait(e), complet(ète)完全を期する|viser la perfection飛行機が完全に停止するまでお待ちください|Attendez l'immobilisation totale …
热乎辣 rèhulā
- 中日辞典 第3版
- ⇀rèlàlà【热辣辣】
cré /ˈkrε/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]【鉱物】白亜.Cré com cré, lé com lé.類は友を呼ぶ.
磊 lěi [漢字表級]1 [総画数]15
- 中日辞典 第3版
- →lěilěi【磊磊】→lěiluò【磊落】
esprit /εspri エスプリ/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [男]➊ 精神,心;頭.Il lui est venu à l'esprit un nouveau projet.|彼(女)の心に新しい計画が浮かんだQu'est-ce que vous avez dans l'esprit?…