pernicióso
- 伊和中辞典 2版
- [形]有害な, 致命的な errore ~|致命的な誤り anemia perniciosa|悪性貧血. perniciosaménte perniciosamente [副]
ふしだら
- 小学館 和西辞典
- ふしだらなindecente, licencioso[sa]ふしだらな生活|vida f. licenciosaふしだらにindecentemente, licenciosamente
有志
- 小学館 和西辞典
- voluntario[ria] mf.有志を募る|⌈reclutar [buscar] voluntarios
rajíó-zónde, ラジオゾンデ
- 現代日葡辞典
- (<Ing. radiosonde) 【Met.】 A radiossonda.
minaccióso
- 伊和中辞典 2版
- [形] 1 威嚇的な, 脅しの tempo ~|険悪な空模様 parole minacciose|脅し文句. 2 恐怖に駆られる, 恐ろしいほどの vette minacciose|そそり立つ山…
laborióso
- 伊和中辞典 2版
- [形] 1 労力[努力, 忍耐]を要する, 骨の折れる;困難な impresa laboriosa|大変な事業 parto ~|難産 stile ~|ごつごつした文体. [同]macchino…
かけがえ 掛け替え
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇かけがえのない かけがえのない insostitui̱bile ¶お前は私のかけがえのない宝物だよ.|Tu sei il mio u̱nico teṣoro. ¶この自由は…
vittorióso
- 伊和中辞典 2版
- [形]勝利を得た, 勝ち誇った La guerra fu ~ per il nostro esercito.|戦いはわが軍の勝利に終わった. [反]sconfitto vittoriosaménte vittoriosa…
姫野老 (ヒメドコロ)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Dioscorea tenuipes植物。ヤマノイモ科のつる性多年草
furioso, sa /furiˈozu, ˈɔza/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]❶ 激怒した,かんかんになったEle estava furioso comigo.|彼は私に対して激怒していたficar furioso|激怒するolhar furioso|怒りのま…
*in・su・pe・ra・ble, [in.su.pe.rá.ƀle]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形]1 この上ない,最高の(=inmejorable).precios insuperables|超特価.2 打ち勝ちがたい,克服できない.una dificultad insuperable|克服し…
capannèllo
- 伊和中辞典 2版
- [名](男)人がき Sul luogo dell'incidente si form࿒ un ~ di curiosi.|事故現場にやじうまの人がきができた.
えんだい 遠大
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇遠大な 遠大な えんだいな grande; ambizioso; grandioso ¶遠大な計画をたてる|elaborare un progetto 「di vasta portata [ambizioso]
いらいら
- 小学館 和西辞典
- ストライキで乗客のいらいらが高まった|Creció la irritación de los pasajeros con la huelga.いらいらしたimpaciente, nervioso[sa…
脊柱
- 小学館 和西辞典
- columna f. vertebral, raquis m.[=pl.], (背骨) espina f. dorsal脊柱のespinal脊柱側湾症escoliosis f.[=pl.]
おいしい
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- gostoso;delicioso;bomおいしい|Que gostoso!/Que delicioso!ああ,おいしかった|Humm, estava muito gostoso.おいしい料理|comida gostosa;p…
isékí1, いせき, 遺跡
- 現代日葡辞典
- Os restos;as relíquias;os vestígios.Kodai bunmei no ~|古代文明の遺跡∥Os vestígios da civilização ant…
shṓjíń2[oó], しょうじん, 小人
- 現代日葡辞典
- 【E.】1 [⇒kobító].2 [品性のいやしい人] O indivíduo preguiçoso e mau [perverso].~ kankyo shite fuzen o nasu|…
尖る
- 小学館 和西辞典
- aguzarse神経がとがっている|tener los nervios de punta, estar irritable尖ったagudo[da], afilado[da], (先が) puntiagudo[da]とがった屋根|t…
ねんえき 粘液
- 小学館 和伊中辞典 2版
- li̱quido(男) vischioso ◇粘液状の 粘液状の ねんえきじょうの viscoso, vischioso, mucoso ◎粘液質 粘液質 ねんえきしつ 〘心〙flemma(女…
ビーズ
- 小学館 和西辞典
- abalorio m., cuenta f.ビーズの腕輪|pulsera f. de abalorios
rakúnṓ, らくのう, 酪農
- 現代日葡辞典
- A pecuária [indústria] leiteira;os lacticínios.◇~ gyō酪農業A indústria de lacticínios.◇~ ka酪…
ra・bio・so, sa, [r̃a.ƀjó.so, -.sa]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形]1 ⸨estar+⸩ 怒り狂った,激怒した.estar rabioso con+人|〈人〉にひどく腹を立てている.rabioso de ira|かんかんに怒った.2 激しい,強烈…
節操
- 小学館 和西辞典
- fidelidad f. a unos principios節操がない人|persona f. sin principios自分の節操を貫く|mantenerse firme en sus principios
**u・ni・fi・car, [u.ni.fi.kár]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [102][他]1 一つにする,統一[統合]する.unificar esfuerzos|力を結集する.2 一様にする,均一化する.unificar los salarios|賃金を一律にす…
日差し ひざし
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- raios de sol日差しが強い|Os raios solares estão fortes.
アクセサリー
- 小学館 和西辞典
- accesorios mpl.アクセサリーを身につける|ponerse accesoriosアクセサリー売り場|sección f. de accesorios
伝染病
- 小学館 和西辞典
- enfermedad f. ⌈infecciosa [contagiosa], epidemia f.法定伝染病⇒ほうてい(法定)伝染病患者paciente com. con enfermedad infecciosa
***va・rio, ria, [bá.rjo, -.rja;ƀá.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形]1 〘複数で〙 ⸨+名詞⸩ ⸨ser+⸩ いくつかの,いくつもの.Tengo varios amigos mexicanos.|私にはメキシコ人の友人が何人かいる.2 〘主に複数…
黄斑広翅蜉蝣 (キマダラヒロバカゲロウ)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Heliosmylus flavicornis動物。ヒロバカゲロウ科の昆虫
棘胸筒長朽木虫 (トゲムネツツナガクチキムシ)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Hypulus acutangulus動物。ナガクチキムシ科の昆虫
sáku2, さく, 策
- 現代日葡辞典
- (a) O plano;(b) A política;o esquema;o truque;(c) O meio;o expediente;o estratagema;a medida;a maneira.~ ga tsukiru|策が尽…
インク 英 ink
- 小学館 和伊中辞典 2版
- inchiostro(男) ¶インクで書く|scri̱vere con l'inchiostro [ad inchiostro] ¶インクをつける|inti̱ngere la penna nell'inchiostro…
***pre・cio, [pré.θjo/-.sjo]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 値段;料金;〘複数で〙 物価.¿Qué precio tiene esa camisa? / ¿Cuál es el precio de esa camisa? ―El precio…
tio-avô /ˌtʃiuaˈvo/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] tios-avôs または tios-avós][男]大おじ.
こつまく【骨膜】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- the periosteum ((複 -tea))骨膜炎periostitis
spazióso
- 伊和中辞典 2版
- [形]広々とした, 広い, ゆったりした fronte spaziosa|広い額 giardino ~|広々とした庭. spaziosaménte spaziosamente [副]広々と.
irrégulier, ère /ireɡylie, εːr イレギュリエ,イレギュリエール/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [形]➊ 不ぞろいの,不規則な,整っていない.un visage aux traits irréguliers|不細工な顔pouls irrégulier|不整脈rentrer à des heures irréguli…
contencioso, sa /kõtẽsiˈozu, ˈɔza/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]❶ 紛争の,係争(中)の,訴訟のEsta é uma questão contenciosa entre os dois países.|これは二国間で係争中の…
リップ
- 小学館 和西辞典
- リップクリームbálsamo m. ⌈labial [de labios]リップサービスリップサービスをする|decir cumplidosリップスティックbarra f. de la…
調整
- 小学館 和西辞典
- ajuste m., coordinación f.エンジンの調整|ajuste m. del motor, puesta f. a punto del motor数字の調整|ajuste m. de cifras肉の価格の…
微調整
- 小学館 和西辞典
- ajuste m. minucioso微調整するajustar minuciosamente
続ける
- 小学館 和西辞典
- continuar, seguir, ⸨自動詞⸩ continuar ⸨con⸩, seguir ⸨con⸩勉強を続ける|⌈continuar [seguir] con sus estudiosどうぞそのまま続けてくだ…
oficioso, sa /ofisiˈozu, ˈɔza/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]非公式のsegundo fontes oficiosas|非公式筋によれば.
布袋蘭 (ホテイラン)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Calypso bulbosa var.speciosa植物。ラン科の多年草,高山植物
guréń-táí, ぐれんたい, 愚連隊
- 現代日葡辞典
- (<guréru+tái) A quadrilha de vadios [bandidos].
heíjúń, へいじゅん, 平準
- 現代日葡辞典
- 【E.】 A igualdade.Chingin no ~ ka|賃金の平準化∥A equiparação dos salários.
うがつ 穿つ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (穴をあける)forare, bucare, perforare, traforare;(掘る)scavare ¶虫が木に穴をうがった.|I tarli hanno perforato il legno. 2 (隠れた面を…
非公式
- 小学館 和西辞典
- 非公式のoficioso[sa], extraoficial非公式の会談|conversación f. oficiosa非公式筋fuentes fpl. oficiosas
休学
- 小学館 和西辞典
- interrupción f. de estudios休学を申請する|solicitar la interrupción de estudios休学する半年間休学する|interrumpir los estud…