áutomatic téller machìne
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- =automated teller machine.
乌托邦 wūtuōbāng
- 中日辞典 第3版
- [名]理想郷.ユートピア.▶英語のutopiaから.
baíméí, ばいめい, 売名
- 現代日葡辞典
- A autopropaganda;o auto-elogio.◇~ ka売名家Um exibicionista [vaidoso].◇~ kōi売名行為Um[a] a(c)to [tá(c)tica] de propaganda …
AMeDAS
- 小学館 和西辞典
- (英語のAutomated Meteorological Data Acquisition Systemの略) sistema m. automático de adquisición de datos meteoroló…
そめあがる 染め上がる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶この布はうまく染め上がった[上がらなかった].|Ho tinto bene [male] questo tessuto.
ルテカルピン ルテカルピン rutecarpine
- 化学辞典 第2版
- C18H13N3O(287.32).ミカン科の漢薬カワハジカミEvodia rutaecarpaよりエボジアミンとともに得られるアルカロイド.L-トリプトファンとアントラニル…
ふるえあがる 震え上がる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (寒さで) ¶京都の寒さに震え上がった.|A Kyoto ho avuto bri̱vidi di freddo. 2 (びっくりする)spaventarsi a morte, tremare(自)[av]c…
極秘
- 小学館 和西辞典
- ⌈absoluto [estricto] secreto m.極秘のde alto secreto, ⌈estrictamente [absolutamente] confidencial極秘にするmantener ALGO en &…
むめい 無名
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇無名の 無名の むめいの senza nome, oscuro, ignoto;(匿名の)ano̱nimo;(知られていない)sconosciuto, ignoto ¶無名の手紙|le̱tt…
autoroute
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [女]高速道路,自動車専用道路~ de l'information|情報ハイウェー.autoroutier, ère[形]
チュートン人 (チュートンじん) Teuton
- 改訂新版 世界大百科事典
- 狭義には古代ゲルマン人の一派テウトネス族Teutones,Teutoniをいう。彼らはユトランド半島に住んでいたが,浸食や高波による土地荒廃のため,隣接す…
kyū́-kṓka[uú-óo], きゅうこうか, 急降下
- 現代日葡辞典
- (<kyū1 5+…)1 [急に高度を下げること] O voo picado.~ suru|急降下する∥Descer em ~.◇~ bakugeki急降下爆撃O bombardeio em ~.2 [急…
agacer /aɡase/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- 1 [他動]➊ …をいらだたせる,に不快な刺激を与える.Ce bruit m'agace. (=énerver)|あの騒音にはいらいらさせられるagacer les dents|〔酸っぱ…
alerter /alεrte/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [他動] …に警告する,通報する;警戒心を起こさせる.alerter la police (=avertir)|警察に通報するNous avons été alertés par des bruits étra…
ブラッシ‐の‐き【ブラッシの木】
- 精選版 日本国語大辞典
- 〘 名詞 〙 ( ブラッシは[英語] brush ) フトモモ科の小高木。オーストラリア原産。明治中期に日本に渡来。観賞用。高さ三メートルくらい。葉は長さ…
tradutor, tora /traduˈtox, ˈtora/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] tradutores, toras][形]翻訳する.[名]翻訳者.
オート‐ストップ
- 精選版 日本国語大辞典
- 〘 名詞 〙 ( 洋語autostop ) レコードプレーヤーなどの自動停止装置。オートストッパー。
うすじ 薄地
- 小学館 和伊中辞典 2版
- tessuto(男) leggero ¶薄地のコート|sopra̱bito leggero
かがいしゃ 加害者
- 小学館 和伊中辞典 2版
- attentatore(男)[(女)-trice];persecutore(男)[(女)-trice]
食料 しょくりょう
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- alimentos食料品店|loja de produtos alimentícios
shattó-áuto, シャットアウト
- 現代日葡辞典
- (<Ing. shut out) O fechar a porta a alguém;o parar 「a entrada de um produto no país」;o cortar as asas 「a uma equipa d…
手前味噌
- 小学館 和西辞典
- 手前味噌を並べる|darse autobombo
のうがっこう 農学校
- 小学館 和伊中辞典 2版
- istituto(男) di agronomia
Au・to・rin, [aυtóːrIn]
- プログレッシブ 独和辞典
- [女] (-/-nen) ⇒Autor(女性形)
sélf-suggéstion
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]自己暗示(autosuggestion).
けっかい 決壊
- 小学館 和伊中辞典 2版
- bre̱ccia(女)[複-ce],falla(女);(完全に崩れる)crollo(男),cedimento(男) ◇決壊する 決壊する けっかいする crollare,ce̱dere(…
けんばいき 券売機
- 小学館 和伊中辞典 2版
- biglietteria(女) automa̱tica
autosuggestionarsi
- 伊和中辞典 2版
- [再][io mi autosuggestióno]自己暗示をかける.
vouvoiement /vuvwamɑ̃/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [男] 相手に vous を用いて話すこと(⇔tutoiement).
嘴太竈鳥 (ハシブトカマドドリ)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Automolus ochrolaemus動物。カマドドリ科の鳥
ADF
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- automatic direction finder 自動方向探知機.
até-úmá, あてうま, 当て馬
- 現代日葡辞典
- (<atérú+…)1 [馬] O garanhão chegado à égua para ver se esta está com o cio.2 [人] A pessoa en…
エー‐アイ‐エス【AIS】[automatic identification system]
- デジタル大辞泉
- 《automatic identification system》⇒自動船舶識別装置
せいかい 盛会
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶なかなかの盛会だった.|La riunione ha avuto successo.
ISTAT
- 伊和中辞典 2版
- ⸨略⸩Istituto Centrale di Statistica 政府中央統計局.
ワルター Bruno Walter 生没年:1876-1962
- 改訂新版 世界大百科事典
- ドイツ出身のアメリカの指揮者。本名はシュレジンガーSchlesinger。ベルリンに生まれ,同地のシュテルン音楽院卒業。1894年ハンブルク歌劇場指揮者に…
furū́tsu[úu], フルーツ
- 現代日葡辞典
- (<Ing. fruit <L.) A fruta.◇~ kēkiフルーツケーキO bolo de ~s.◇~ pārāフルーツパーラーA loja de ~s com sala de ch…
ひとけ 人気
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇人気のない 人気のない ひとけのない deṣerto, vuoto ;(さびしい,辺鄙(へんぴ)な)iṣolato, sperduto ◇人気の多い 人気の多い ひとけのおおい a…
プルサーマルけいかく プルサーマル計画
- 小学館 和伊中辞典 2版
- progetto(男) per l'uṣo del pluto̱nio in reattori te̱rmici
ブルネイ ぶるねい Brunei
- 日本大百科全書(ニッポニカ)
- 東南アジア、ボルネオ島北岸にあるスルタン王国。正称はブルネイ・ダルサラーム国Negara Brunei Darussalam。面積5765平方キロメートル、人口39万(2…
ブランチ【brunch】
- 流通用語辞典
- ブレックファースト(朝食)とランチ(昼食)を合成した英語。一流ホテルなどで、休日の朝食と昼食を兼ねた「落着いて、ゆっくり食べる、食事タイム…
kekkṓ2, けっこう, 決行
- 現代日葡辞典
- A a(c)ção decidida [resoluta].Sutoraiki ~ chū|ストライキ決行中∥(Estamos) em greve!Uten ~|雨天決行∥「o comíc…
intenerire
- 伊和中辞典 2版
- [他][io intenerisco] 1 (肉などを)柔らかにする. 2 優しくする, 不憫に思わせる, 感動させる. [自][es] 1 柔らかくなる Il frutto intenerisc…
ティー‐エッチ‐シー‐ビー【THCB】[tetrahydrocannabutol]
- デジタル大辞泉
- 《tetrahydrocannabutol》⇒テトラヒドロカンナブトール
とうつう 疼痛
- 小学館 和伊中辞典 2版
- fitta(女),dolore(男) lancinante [acuto]
Kishṓ-chō[shóo], きしょうちょう, 気象庁
- 現代日葡辞典
- O Instituto Nacional de Meteorologia.
なさけない 情けない
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (恥ずべき)vergognoso;(非難されるべき)deplore̱vole, biaṣime̱vole ¶情けない態度をとる|assu̱mere un atteggiamento ver…
リュトブフ りゅとぶふ Rutebeuf
- 日本大百科全書(ニッポニカ)
- 生没年不詳。13世紀フランスの詩人。シャンパーニュ地方出身で、パリ大学に学んだ。自身の貧困や結婚を歌った叙情詩、パリ大学紛争に関し、神学者で…
ひわ 秘話
- 小学館 和伊中辞典 2版
- sto̱ria(女) segreta, epiṣo̱dio(男)[複-i]segreto [sconosciuto]
はんしんはんぎ【半信半疑】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 彼の話を半信半疑で聞いていたI listened to his story dubiously [doubtfully].国民は政府の発表に対して半信半疑だったThe people only half belie…