扇子
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- éventail [男]
phan・tas・ma・go・ry /fæntǽzməɡɔ̀ːri | -ɡəri/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]=phantasmagoria.
ぐういん【偶因】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- an accidental cause
raccontare
- 伊和中辞典 2版
- [他][io raccónto]〔英 tell〕 1 語る;物語る, 話して聞かせる ~ una fiaba ai piccoli|子供に童話を話して聞かせる A chi la racconti?|(反…
AAdvantage
- デジタル大辞泉プラス
- アメリカン航空のポイントプログラム。フライトやショッピングによってマイルを貯め、マイル数に応じたサービスが受けられる。上級会員向けプログラ…
肉食
- 小学館 和西辞典
- alimentación f. carnívora肉食のcarnívoro[ra]肉食植物planta f. carnívora肉食動物animal m. carnívoro, carn…
ambientar /ɐ̃biẽˈtax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ …の場面を…に設定する.❷ 環境に慣れさせる.ambientar-se[再](環境に)慣れる[+ em]A criança se ambienta em qual…
叩き出す
- 小学館 和西辞典
- (追い出す) arrojar violentamente a ALGUIEN, ⌈echar [sacar] a patadas a ALGUIEN
チャレンジ
- 小学館 和西辞典
- (挑戦) desafío m., reto m.チャレンジするdesafiar ⸨a⸩, retar ⸨a⸩, intentar ⸨+不定詞⸩
願い出る
- 小学館 和西辞典
- presentar una petición早期退職を願い出る|solicitar la jubilación anticipada
de-búshō, でぶしょう, 出無[不]精
- 現代日葡辞典
- (a) A sedentariedade [O não gostar de sair de casa]; (b) O sedentário.
新潟歯学会
- デジタル大辞泉プラス
- 日本の学術研究団体のひとつ。欧文名は「Niigata Dental Society」。事務局所在地は新潟県新潟市。
velleitàrio
- 伊和中辞典 2版
- [形]ばかげた野心を持った, 実現不可能な夢の tentativi velleitari|雲をつかむような試み.
udé-dámeshi, うでだめし, 腕試し
- 現代日葡辞典
- (<…+tamésu) O experimentar a 「minha」 habilidade.
せんじん 千尋
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶千尋の谷|profonda vallata ¶千尋の山|alti̱ssima montagna
des・a・len・ta・dor, do・ra, [de.sa.len.ta.đór, -.đó.ra;đe.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 気力を失わせる,がっかりさせる.una respuesta desalentadora|期待はずれの返答.
mitsú-yúbí, みつゆび, 三つ指
- 現代日葡辞典
- Os três dedos (Polegar, indicador e médio;segundo a etiqueta japonesa, as mulheres apoiam ~ no tatami, para cumprimentar).…
fan・ta・sy /fǽntəsi/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]((複)-sies)1 [U]空想[夢想,想像]すること[能力];[C]空想[夢想]したもの,現実離れした想像,幻想.live in a world of fantasy空想の…
fúka1, ふか, 付加
- 現代日葡辞典
- A adição;a anexação.~ suru|付加する∥Adicionar;anexar.◇~ kachi付加価値「imposto sobre」 O valor acrescentad…
a・ven・ta・jar, [a.ƀen.ta.xár]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [他]1 追い抜く,先に出る;先を行く,リードする.Me aventajó en la carrera.|彼[彼女]は競走で私を追い抜いた.En la etapa de hoy he …
げんそう 幻想
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (空想)fantaṣia(女);(幻覚,幻)illuṣione(女);(夢想)sogno(男),viṣione(女);(架空の夢)chimera(女) ◇幻想的な 幻想的な げんそうてきな fanta…
大手
- 小学館 和西辞典
- 大手を広げる|abrir los brazos de par en par大手を振って歩く ⸨慣用⸩ ir con la frente ⌈levantada [muy alta]
-けん -間
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ken(男)[無変];unità(女) di lunghezza pari a circa 1,82 m(読み方:un metro e ottantadue centi̱metri)
せめさいなむ 責め苛む
- 小学館 和伊中辞典 2版
- trattare crudelmente qlcu., tormentare [torturare] qlcu. ¶良心に責めさいなまれる|avere rimorsi di coscienza
ばかす 化かす
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (だます)stregare qlcu.;(魅惑して)incantare qlcu. ¶狐に化かされたような気がした.|Mi sentivo come (se fossi stato) stregato.
月額
- 小学館 和西辞典
- suma f. mensual, (料金・会費) cuota f. mensual月額15万円の給料|sueldo m. mensual de ciento cincuenta mil yenes
純度
- 小学館 和西辞典
- pureza f.純度99パーセントの金|oro m. con una pureza del 99% (noventa y nueve por ciento)純度の高い|de alta pureza
mokúréí1, もくれい, 目礼
- 現代日葡辞典
- O cumprimento com um aceno da cabeça.Tagai ni ~ suru|互いに目礼する∥Cumprimentar-se (de longe) com…
urá-sábíshíi, うらさびしい, 心寂しい
- 現代日葡辞典
- (<urá3+…) Tristonho [Um tanto triste];「uma aldeia」 desolada [perdida 「nas montanhas」].
shiháráu, しはらう, 支払う
- 現代日葡辞典
- Pagar.Resutoran de kanjō o ~|レストランで勘定を支払う∥~ a conta do [no] restaurante.[S/同]Haráu.
呑気 のんき
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 彼はのんきな人だ|Ele é uma pessoa despreocupada.彼はのんきに鼻歌を歌っていた|Ele estava cantarolando tranquilamente.
騒々しい そうぞうしい
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- barulhento;ruidoso騒々しい子供たち|crianças barulhentas通りはとても騒々しかった|A rua estava muito ruidosa.
乗せる
- 小学館 和西辞典
- subir, montar, poner, (だます) engañar赤ちゃんをベビーカーに乗せる|sentar a un bebé en el cochecito駅まで乗せてくれる?|&…
アンバーさん‐こくりつこうえん〔‐コクリツコウヱン〕【アンバー山国立公園】
- デジタル大辞泉
- 《Parc national de la Montagne d'Ambre》⇒アンブル山国立公園
scontàbile
- 伊和中辞典 2版
- [形]割引しうる, 差し引くことができる cambiali scontabili|〘商〙割引手形.
前列
- 小学館 和西辞典
- primera fila f.前列に座る|sentarse en la primera fila
農具
- 小学館 和西辞典
- aperos mpl., herramientas fpl. agrícolas
反目
- 小学館 和西辞典
- antagonismo m.反目するser hostil ⸨a⸩, oponerse ⸨a⸩
man・tis, [mán.tis]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女] 〘単複同形〙 〖昆〗 カマキリ(=~ religiosa, santateresa).
in・vio・la・bi・li・dad, [im.bjo.la.ƀi.li.đáđ]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女] 不可侵(性),神聖.inviolabilidad parlamentaria|議員特権.
momentan
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)
- [モメンターン] [形]([英] momentary)現時点〈目下〉の, つかの間の; 一時的な.
樺太綿馬 (カラフトメンマ)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Dryopteris coreano‐montana植物。オシダ科の夏緑性シダ,高山植物
sedimentação /sedʒimẽtaˈsɐ̃w̃/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] sedimentações][女]沈殿(作用),堆積.
kṓgu[óo], こうぐ, 工具
- 現代日葡辞典
- A ferramenta.⇒~ten.⇒kṓsákú1.
kuchí-zúsámu, くちずさむ, 口遊む
- 現代日葡辞典
- Cantarolar;trautear (uma canção).
mãe-benta /ˌmɐ̃j̃ˈbẽta/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] mães-bentas][女]米粉とココナッツの実で作った小さなケーキ.
崩れる くずれる
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- desabar;desmoronar山が崩れた|A montanha desmoronou-se.
年金 ねんきん
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- pensão anual年金で暮らす|viver da aposentadoria
yṓshó2[oó], ようしょ, 洋書
- 現代日葡辞典
- O livro estrangeiro [ocidental]. ⇒wásho.
チンリン〈秦嶺〉山脈
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- (中国) the Qin Ling (((w) Ch'in Ling)) (Mountains)