「NTa」の検索結果

10,000件以上


contagiante /kõtaʒiˈɐ̃tʃi/

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
[形]⸨男女同形⸩伝染する,伝染性のO riso é contagiante.|笑いは伝染する.

小学館 和西辞典
部屋をそのままにしておく|dejar la habitación tal como está窓をあけたままにしておく|dejar la ventana abiertaコートを着たまま…

kṓéń4[oó], こうえん, 公演

現代日葡辞典
Uma representação;「dar」 um concerto [espe(c)táculo].~ chū de aru|公演中である∥Estar em cena [cartaz].~ su…

あおり 煽り

小学館 和伊中辞典 2版
1 (風などの) ¶爆風のあおりを食らう|e̱ssere investito da una violenta ventata 2 (反動) ¶バスが急停車したあおりで私は倒れた.|L'a&#x…

tomé-dáté, とめだて, 止め立て

現代日葡辞典
(<tomérú1+tatéru) A tentativa de dissuasão.~ suru|止め立てする∥Tentar dissuadir.[S/同]Seíshí…

アイ‐シー‐ビー‐エム【ICBM】

精選版 日本国語大辞典
〘 名詞 〙 ( [英語] intercontinental ballistic missile の略 ) 大陸間弾道弾。

敬具

小学館 和西辞典
(手紙の結び) Atentamente. | Cordialmente. | Con un cordial saludo.

手出し てだし

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
intromissão手出しは無用です|Não adianta se intrometer.

合流

小学館 和西辞典
confluencia f.合流する(川・道が) confluir, (人が) reunirse, juntarse利根川に合流する|confluir con el río Tone友人たちと広場で合…

em・pan・ta・nar, [em.pan.ta.nár]

小学館 西和中辞典 第2版
[他]1 氾濫(はんらん)させる,水浸しにする.2 泥沼にはまり込ませる.3 〘話〙 行き詰まらせる.empantanar un asunto|事態を行き詰まらせる.4 〘…

ぶつぶつ

小学館 和伊中辞典 2版
¶ぶつぶつ言う|borbottare(自)[av]/brontolare(自)[av]/lamentarsi (sottovoce) ¶針で紙にぶつぶつ穴を開ける|forare un fo̱glio pun…

jukúdókú, じゅくどく, 熟読

現代日葡辞典
A leitura cuidadosa [atenta].Shōsetsu o ~ suru|小説を熟読する∥Ler um romance atentamente [saboreando-o].~ ganmi suru|熟読玩味す…

まちばり 待ち針

小学館 和伊中辞典 2版
spillo(男)(da sarta) ¶布に待ち針を打つ|appuntare degli spilli su una stoffa

バイク

小学館 和西辞典
moto(cicleta) f.バイクに乗る|montar en motoバイク便mensajería f. en moto

吹き上げる/噴き上げる

小学館 和西辞典
levantar, hacer brotar鯨が潮を吹き上げる|La ballena expulsa un chorro de agua.

消臭

小学館 和西辞典
消臭のdesodorante消臭剤desodorante m., ambientador m.

しおん【歯音】

プログレッシブ和英中辞典(第4版)
〔音声学で〕a dental sound [consonant];〔歯擦音〕a sibilant

**im・pren・ta, [im.prén.ta]

小学館 西和中辞典 第2版
[女]1 印刷,印刷術.letra de imprenta|活字体.prueba de imprenta|校正刷り.2 印刷所,印刷工場.3 出版物,印刷物.libertad de imprenta|出…

こたつ 火燵・炬燵

小学館 和伊中辞典 2版
tavolino(男) basso con una fonte di riscaldamento nella parte sottostante ¶こたつにあたる|scaldarsi al kotatsu 【日本事情】こたつ Tradizi…

店員

小学館 和西辞典
dependiente[ta] mf., vendedor[dora] mf.店員に声をかける|dirigirse a un[una] dependiente[ta]店員に相談する|preguntar a un[una] dependiente…

湯沸かし器

小学館 和西辞典
calentador m. de agua

galo /ˈɡalu/

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
[男]❶ 雄鶏.❷ (頭の)こぶ.ao cantar do galo鶏鳴に,夜明けに.cantar de galo①勝利の雄叫びを上げる.②威張る,(…

せってん 接点

小学館 和伊中辞典 2版
1 (物事が接する点)punto(男) d'incontro ¶労使の主張の接点|punto d'incontro [di accordo] tra lavoratori e direzione 2 〘電〙punto(男) di con…

ちょうしょ【長所】

プログレッシブ和英中辞典(第4版)
a strong [good] point, one's forte, a merit;〔利点〕an advantageそれには長所も短所もあるIt has both 「advantages and disadvantages [pluses…

cantiga /kɐ̃ˈtʃiɡa/

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
[女]歌,歌謡cantiga de ninar|子守歌cantiga de roda|輪になって歌う童謡.cantar a mesma cantiga何度も同じことを言う.

adéyaka, あでやか, 艶やか

現代日葡辞典
O ser fascinante [encantador] (Em vários sentidos).~ na|あでやかな∥「mulher」 Fascinante.

土砂降り どしゃぶり

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
ゆうべは土砂降りだった|Ontem a noite choveu torrencialmente./Ontem a noite choveu a cântaros.

たちまち

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
logo;instantaneamente彼女はたちまちクラスの人気者になった|Ela logo tornou-se popular na classe.

よわせる 酔わせる

小学館 和伊中辞典 2版
1 (酒に)far ubriacare qlcu. 2 (うっとりとさせる)incantare [affascinare] qlcu. ¶彼女の美しい声が満場を酔わせた.|La sua bella voce ha incan…

いぶす 燻す

小学館 和伊中辞典 2版
1 affumicare;(蚊などを)tene̱r lontano [allontanare] (le ẓanẓare) col fumo, suffumicare 2 (銀・銅などを)ossidare ql.co. 3 (煙で黒く…

びょうよみ 秒読み

小学館 和伊中辞典 2版
◇秒読みする 秒読みする びょうよみする contare i secondi;(10,9,8…と逆に)contare i secondi alla rove̱scia ¶計画の実現は秒読み状態…

享年

小学館 和西辞典
元首相(男性)は享年90歳だった|El ex primer ministro tenía noventa años al morir. | El ex primer ministro falleció a …

kyoshū́, きょしゅう, 去就

現代日葡辞典
【E.】 A atitude a tomar.~ o akiraka ni suru|去就を明らかにする∥Decidir a sua atitude.[S/同]Shíntai(○);shússho-sh&#…

shijṓ7, しじょう, 試乗

現代日葡辞典
O experimentar o [fazer a rodagem do] carro.~ suru|試乗する∥Experimentar o carro.◇~ sha試乗車O carro para teste [experiência/demo…

要旨 ようし

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
o ponto da questão;o resumoご質問の要旨は何ですか|Qual é o ponto central da pergunta?

***tan・to, ta, [tán.to, -.ta]

小学館 西和中辞典 第2版
[形] 〘不定〙1 ⸨+名詞⸩ ⸨ser+⸩ それほど多くの,非常にたくさんの,あまりの.a lo largo de tantos años|長年にわたって.No bebas tant…

第二の接触

デジタル大辞泉プラス
米国の作家マイク・レズニックの長編SF(1990)。原題《Second Contact》。

イー‐ピー‐アイ【EPI】[environmental performance index]

デジタル大辞泉
《environmental performance index》⇒環境パフォーマンス指数

a・zum・bre, [a.θúm.bre/-.súm.-]

小学館 西和中辞典 第2版
[女] アスンブレ:液量の単位;8分の1cántara,2.016リットル.

can・ta・dor, do・ra, [kan.ta.đór, -.đó.ra]

小学館 西和中辞典 第2版
[男] [女] (民謡の)歌手.cantador de baladas|バラードの歌い手.

contestàbile1

伊和中辞典 2版
[形]異議を申し立てうる, 疑問のある argomentazione ~|異論のある論議.

or・na・men・tal, [or.na.men.tál]

小学館 西和中辞典 第2版
[形] 飾りの,装飾の;飾りだけの.friso ornamental|(壁の)帯状装飾.

burátto, ぶらっと

現代日葡辞典
Sem mais;à vontade. ⇒furári(to)

ornamentação /oxnamẽtaˈsɐ̃w̃/

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
[[複] ornamentações][女]装飾,飾り付け.

インチ

小学館 和西辞典
pulgada f.40インチの画面|pantalla f. de 40 pulgadas

okí-dásu, おきだす, 起き出す

現代日葡辞典
(<okíru+…) Sair da cama;levantar-se.

kazúrá, かずら, 葛

現代日葡辞典
【Bot.】 A (planta) trepadeira. ⇒tsurú6.

やまおく【山奥】

プログレッシブ和英中辞典(第4版)
山奥に住む鹿deer living in the heart of a mountain

行き倒れ

小学館 和西辞典
吹雪で行き倒れになる|caer muerto[ta] en una tormenta de nieve

無意識 むいしき

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
inconsciência無意識の|inconsciente;involuntário無意識に|inconscientemente;involuntariamente

今日のキーワード

放射冷却

地表面や大気層が熱を放射して冷却する現象。赤外放射による冷却。大気や地球の絶対温度は約 200~300Kの範囲内にあり,波長 3~100μm,最大強度の波長 10μmの放射線を出して冷却する。赤外放射...

放射冷却の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android