古の学者は己れの為にし今の学者は人の為にす(読み)いにしえのがくしゃはおのれのためにしいまのがくしゃはひとのためにす

精選版 日本国語大辞典 の解説

いにしえ【古】 の 学者(がくしゃ)は己(おの)れの為(ため)にし今(いま)の学者(がくしゃ)は人(ひと)の為(ため)にす

  1. ( 「論語‐憲問」の「古之学者己、今之学者為人」による ) 昔の学者は自己修養のために学問に励んだが、当世の学者は世間名声を得たいために学問をしている。〔文明本節用集(室町中)〕

出典 精選版 日本国語大辞典精選版 日本国語大辞典について 情報 | 凡例

立春から数えて 88日目で,現行暦では5月2日頃にあたる。八十八夜を過ぎればもはや晩霜も終りになるので,農家ではこれを種まきや茶摘み,その他の農作業開始の基準としている。日本では明暦3 (1657) ...

八十八夜の用語解説を読む