中日辞典 第3版の解説

家(11傢)
jiā
[漢字表級]1
[総画数]10

1 [名]

1 家庭一家家族

他~有五口人/あの人の家庭は5人家族だ.

张~和王~是亲戚qīnqi/張家と王家は親戚だ.

2 (場所としての)

回~/家に帰る.

他~在北京/彼の家は北京にある.

这儿就是我的~/ここが私の家だ.

fángzi【房子】[比較]

「場所」の意味合いでなく建造物としての「家」は“房子fángzi”という.

gài房子/家を建てる.

3 (その人の活動のホームグラウンドとしての)勤め先.職場.

厂长chǎngzhǎng出差chūchāi了,不在~/工場長は出張していて留守です.

4 ((相対する一方をさす))

上〔下〕~/(ゲームなどをするとき)前〔次〕の人.

两~下成和棋héqí/双方の碁〔将棋〕の勝負は引き分けだった.

2 [量]家庭や商店・企業を数える.

一~人家/1軒の人家.

三~商店/3軒の商店.

一~旅馆lǚguǎn/旅館1軒.

五十~工厂/50社の工場.

3 [形]<方>飼いならされておとなしい.▶補語として用いられる.

这只鸽子gēzi已经养yǎng~了,很听主人的话/このハトはもう飼いならされていて,飼い主の言うことによく従う.

4 [素]

❶ <謙>((他人に対して,自分の家族のうちの目上の人物を言うときに用いる))

~父/父.

~兄/兄.

❷ (⇔野yě)飼っている;飼育することができる.

~家畜chù/.

~家禽qín/.

5 [姓]家(か・け)・チア.

[語法ノート]接尾語“-家”の用い方

1 ある種の職業に従事する人.

nóng~/農民.

店~/宿屋の主人.

chuán~/船頭.

2 ある種の専門知識を身につけた人,またある種の専門活動に従事する人.

zhuān~/専門家.

政治zhèngzhì~/政治家.

科学~/科学者.

艺术yìshù~/芸術家.

3 学術の流派.特に春秋戦国時代の学術流派をさす.

~/儒家.

法~/法家.

4 人をさす名詞につけて,特定の種類に属する者であることを表す.

老人~/ご老人.

闺女guīnü~/娘さん.

小孩子~别插嘴chāzuǐ/子供のくせに口を出すな.

5 方言では,男子の名または兄弟の順序を表す語の後につけて,その人の妻であることを表すことがある.

秋生~/秋生の妻.

老二~/次男の妻.

[発音]45の場合は軽声に発音する.

[異読]〖家jie〗

[下接]安家把家搬家兵家病家抄chāo家成家持家仇chóu家大家当家到家东家发家方家公家官家管家惯家皇huáng家浑hún家居家客家老家良家男家奴nú家女家婆pó家铺pù家起家人家rénjiā人家rénjia洒sǎ家丧sāng家身家世家俗sú家通家外家窝wō家冤yuān家岳yuè家咱zá家住家庄家自家败bài家子传chuán家宝

[成語]安家落户百家争鸣成家立业打家劫jié 舍shè浮家泛fàn宅zhái孤家寡guǎ人毁huǐ家纾shū难nàn倾qīng家荡dàng产冤家路窄zhǎi如数家珍白手起家半路出家四海为家只此一家自成一家


jie
[漢字表級]1
[総画数]10

〖价jie2に同じ.

整天~/一日中.朝から晩まで.

成年~/年中.

[異読]〖家jiā〗

出典 中日辞典 第3版中日辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

スキマバイト

働き手が自分の働きたい時間に合わせて短時間・単発の仕事に就くこと。「スポットワーク」とも呼ばれる。単発の仕事を請け負う働き方「ギグワーク」のうち、雇用契約を結んで働く形態を指す場合が多い。働き手と企...

スキマバイトの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android