中日辞典 第3版の解説


yào
[漢字表級]1
[総画数]9

1 [動]

1 ほしいほしがる.要る.

他~一支钢笔gāngbǐ/彼は万年筆をほしがっている.

这本书你~就拿去吧/この本がほしいなら,持っていっていいよ.

2 もらう.求める;注文する

昨天我跟老张~了两张票/きのう私は張さんに切符を2枚もらった.

我已经~了一个菜,你再~一个/ぼくはもう料理を一つ頼んだ,君がもう一つ頼みなさい.

他没跟我~过什么/彼は何一つ私にねだったことがない.

3 (人に…するよう)要求する,頼む,請求する.▶必ず兼語を伴う.

他~老师给他开个介绍信/彼は先生に紹介状を書いてくれと頼んだ.

公司~职工zhígōng准时上班/会社は従業員に時間どおり出勤するよう要求した.

4 要する.必要とする.かかる.

坐车只~半小时就到/車で30分あれば着きます.

做件上衣~多少布?/上着1枚作るのに布地はどのくらい必要ですか.

2 [助動]

1 ((意志を表す))…したい;…するつもりだ

他~学游泳/彼は泳ぎを習いたがっている.

我有话~对他讲/私は彼に言いたいことがある.

你~看吗?——~看/君は見たいですか——ええ,見たいです.

[“要”の前に“想、打算dǎsuan”などを加えることができる]

他想~来北京参观/彼は北京へ見学に来たいと思っている.

你打算~干什么?/何をしたいというのか.

否定には,北方では通常“不想xiǎng”とか“不愿意yuànyì”を用い,“不要”は用いない.

我不想进去/私は入りたくない.

他不愿意和我们一起去/彼は私たちといっしょに行きたがらない.

2 ((必要・義務を表す))…しなければならない;…すべきである;…する必要がある.

借东西~还huán/物を借りたら返すべきである.

水果~洗干净gānjìng才能吃/果物はきれいに洗ってから食べるようにしなければならない.

这种事~开会商量shāngliang/このようなことは会議を開いて相談せねばならない.

[“要”の前に“应该yīnggāi、必须bìxū、得děi”を加えることができる]

应该提倡tíchàng节约jiéyuē,必须~花的钱才花/節約を奨励し,どうしても必要な金でなければ使わないようにしなければならない.

否定は,禁止や阻止を表す際には“不要”を用いる.「…しなくてもよい」と否定する場合は“不用、不必”を用いる.

不~浪费làngfèi水/水をむだ使いしないように.

不~随地suídìtán/たんを吐き散らしてはいけない.

3 ((可能性を表す))…しそうだ;…するだろう.▶“要”の前に“会”を加え,文末に“的”を加えることができる.

看样子(会)~下雨(的)/この様子ではどうやら雨が降りそうだ.

会议大概dàgài~到月底yuèdǐ才能结束jiéshù/会議はおそらく月末までかかるだろう.

否定を表すときには,“不要”を用いず,“不会”を用いる.

看样子,今天不会下雨的/この様子では,今日は雨は降りそうにない.

4 もうすぐとなる.…しそうだ.▶“要〔快要,就要〕……了”の形で,近い将来に対する判断を表す.

他~回来了/彼はまもなく帰ってくる.

麦子眼看就~割完了/ムギはいまにも刈り終わろうとしている.

快~下雨了/雨が降りそうだ.

kuàiyào【快要】〖快kuài〗[比較]

5 (比較して)…だ,…のようだ.

[語法]推測を表す.比較の文に用いる.“要”は“比”の前にも後にも,または“得de”の後にも用いられる.

他~比我走得快些(=他比我~走得快些)(=他比我走得~快些)/彼は歩くのが私より少し速い.

你比我~了解liǎojiě得多/君のほうがぼくよりもずっとよくわかっているはずだ.

你们的工作~比我们辛苦xīnkǔ多了/君たちの仕事はわれわれよりずっと骨が折れる.

这儿的条件~好多了,就定这儿吧/ここの条件はずっとよいから,ここにしましょう.

6 ((必然的な趨勢を示す))必ず…する.

历史总是~发展fāzhǎn的/歴史は必ず発展していくものだ.

孩子大了,总是~离开父母的/子供は成長すると親元を離れていくものだ.

7 ((日常的な習慣,ある傾向を表す))いつも…する;よく…する.

星期天经常~去图书馆查资料/日曜日はいつも資料の調査に図書館へ行く.

他每天起床后都~做体操/彼は毎日起きると決まって体操をする.

37の疑問形は通常“是不是要”を用い,“要不要”としない.

天是不是~下雨?/雨が降りそうですか.

今年他是不是~毕业bìyè了?/今年彼は卒業するんじゃないですか.

3 [接続]

1 ((仮定を表す))もしならば.▶“要是yàoshi”とも.

你~能来,那该gāi多好啊!/あなたが来られるなら,なんとすばらしいことでしょう.

~见着jiànzháo马老师的话,替我问个好/馬先生に会ったらよろしくお伝えください.

这怕什么?~我就不怕/何が心配ですか,私ならなんとも思わないけど.

您倒dào还记得jìde,~我爸爸早忘了/よく覚えていらっしゃいますね,うちの父だったらとうに忘れてしまっていますよ.

他~不同意怎么办?/彼がもし同意しなかったらどうしましょう.

~不是这场cháng大雾,飞机就按时起飞qǐfēi了/このひどい霧がなかったら,飛行機は定刻に離陸しただろう.

yàobùshì【要不是】

2 ((“要+就(是)”の形を二つ用い,「AでなければBである」ことを表す))▶“要么yàome”とも.⇒yàojiù【要就】

[異読]〖要yāo〗

4 [素]

❶ 大切である.大切な;重要である.

~要事/.

早日治疗zhìliáo为~/早く治療することが大事だ.

❷ 要点.かなめ.

gāng~/大要.

~记录/要点をかいつまんで記録する.

[下接]必要冲chōng要次要撮cuō要大要扼è要概gài要机要记要纪要简要将要紧jǐn要诀jué要切要首要枢shū要提要显要险xiǎn要须要需要摘zhāi要只要重要主要


yāo
[漢字表級]1
[総画数]9

1 [素]

❶ 求める;願う.

~要求qiú/.

❷ 強いる;脅かす.

~要挟xié/.

2 〖邀yāo〗に同じ.

3 [姓]要(よう)・ヤオ.

[参考]古文では“腰yāo”に同じ.

[異読]〖要yào〗

出典 中日辞典 第3版中日辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android