中日辞典 第3版の解説
见(見)
jiàn
[漢字表級]1
[総画数]4
1 [動]
铅笔
不~了/鉛筆が見当たらない.只~树木,不~森林/<諺>木を見て森を見ず.
这种事我~得多了/こうしたことにはいやというほどぶつかった.
~好的就买/よいものが目に入ったらすぐに買う.
耳听为虚
,眼~为实/人から聞いたことは当てにならない,この目で見てこそ確かなのだ.他想~王主任/彼は王主任に会いたいと思っている.
~到他,替
我问个好/彼に会ったらよろしく言ってください.那个人我在你家~过/その人なら君の家で会ったことがある.
几年不~,这孩子长
得漂亮 多了/何年か会わないうちにこの子はすっかり美しくなった.胶卷
怕~光,~了光就失效 了/フィルムに光は禁物だ,光に当てるとだめになってしまう.病人~了风恐怕会发烧
/病人は風に当たると熱を出すおそれがある.汽油~火就燃烧
/ガソリンは火に接するとすぐ燃え出す.→~见老/.
工作初~成效
/仕事はぼつぼつ成果が現れだした.病开始~好了/病気は快方に向かい始めた.
日~活跃
/日一日と活気を帯びる.鸿门宴
的故事~《史记・项羽 本纪》/鴻門の会の話は『史記・項羽本紀』に見える.~上/前述のとおり.
看~/見える.目に入る.
望~/はるかに見える.
听~/聞こえる.
闻
~/においがする.梦
~/夢に見る.前面有人,看不~风景
/前に人がいて景色が見えない.2 [助]<書>
~重于当时/時の人々に重んぜられる.
~笑于大方之家/学識の高い人に笑われる.
→~见告/.
→~见教jiào/.
~示/見せてくれる.
3 [素]見方.見解.
→~见解
/4 [姓]見(けん)・チエン.
[異読]〖见xiàn〗
[下接]拜bài见,不见,参见,朝见,成见,创chuàng见,定见,洞见,短见,高见,管见,回见,会见,接见,仅见,进见,晋jìn见,可见,窥kuī见,目见,碰见,偏见,瞥piē见,起见,浅qiǎn见,识见,私见,推见,习见,显见,相见,想见,谒yè见,意见,引见,预见,遇见,远见,再见,召见,证见,政见,主见,撞zhuàng见,拙zhuō见,卓zhuō见,灼zhuó见,足见,能见度
[成語]不见经传zhuàn,层céng见叠dié出,重chóng见天日,略lüè见一斑,先见之明,一见倾qīng心,一见如故,一见钟情,远见卓识,开门见山,立竿见影,目不见睫jié,司空见惯,相形见绌chù,一针见血,捉zhuō襟jīn见肘zhǒu,兵戎róng相见,各持己见,各抒shū己见,固执zhí己见,开诚相见,门户之见,视而不见,推诚相见,喜闻乐见,真知灼zhuó见,直抒己见
见
xiàn
[漢字表級]1
[総画数]4
<書>〖现
〗1に同じ.[異読]〖见jiàn〗